Готовый перевод The White Titan (ONE PIECE TO FAIRY TAIL WORLD) / Белый Титан (С мира Ван Пис в Хвост Феи) ( Завершён ): Глава 3

- Пока, папа, - сказал я отцу, входя в городскую библиотеку. Городская библиотека состояла из скромного количества книг. Поскольку была суббота, народу было больше, чем обычно.

- Привет, дядя Рэй, - сказал Я человеку, который заведует библиотекой. У него был письменный стол у входа в библиотеку, он в основном здоровается с людьми, прежде чем они читают.

Дядя Рэй-мужчина в конце 50-х или начале 60-х годов, с хорошо сложенным телом из-за того, что он работал в прошлом морским пехотинцем, большая часть его волос уже поседела из-за его возраста. Самой примечательной чертой дяди Рэя является шрам на левой стороне его лица, начинающийся со лба и идущий ниже левого уха. Однажды я спросил его, как он получил его, и он ответил, что получил его 10 лет назад в результате нападения пиратов. В то время он был капитаном военно-морского флота и сказал мне, что пережить ранение-это чудо, за которое он всегда был благодарен.

- И тебе привет, Энзо. О чем ты хочешь сегодня почитать? " - спрашивает Дядя Рэй.

В последний раз, когда я был в городской библиотеке, я читал об истории "лжеца Норланда". История была использована, чтобы научить детей об опасности лжи, в которой главный герой, Норланд, лгал о существовании Золотого города, что в конечном итоге привело к его смерти. Я всегда находил эту историю слишком мрачной для детской книги, но кто я такой, чтобы судить о литературе этого мира?

- На этот раз я хочу почитать что-нибудь интересное, дядя Рэй, - сказал я.

Дядя Рэй кивнул и пошел за свой стол, чтобы найти книгу.

- А как насчет этого? - спросил Дядя Рэй, протягивая мне книгу под названием "История морской пехоты".

Я читаю название и спрашиваю его:"что это?".

- Просто попробуй, может быть, ты найдешь вдохновение, - сказал дядя Рэй, предоставив меня самому себе.

"История морской пехоты, прочтите ее, чтобы найти вдохновение"...Я почти уверен, что он манипулирует мной, чтобы попытаться присоединиться к морской пехоте в будущем.

"Какой подлый трюк, дядя Рэй", - тихо сказал я себе. Я нашел себе место и начал читать книгу, в которой рассказывалось о флоте.

Военно-Морской Флот-это в основном военно-морские силы Мирового Правительства, на которые возложена задача обеспечения правопорядка, международной безопасности и военных операций. Книга также содержала несколько фотографий и список достижений более известных членов клуба, самым заметным из которых был парень по имени обезьяна Д. Гарп. Вице-адмирал Гарп известен как "герой морской пехоты" и тот, кто в прошлом захватил короля пиратов.

После прочтения книги у меня в голове крутился вопрос: "хочу ли я снова пойти в армию?". В моей прошлой жизни я умер солдатом, но я не был уверен, хочу ли я вступить в морскую пехоту во второй раз. Я также смутно помню, как мой бывший друг говорил о морских пехотинцах и что он сказал мне, что морские пехотинцы состоят из двух групп, что это были за две группы, я понятия не имею или, точнее, не помню.

Главная причина, по которой я всегда был в библиотеке, заключалась в том, что мой бывший друг сказал мне, что люди в аниме One Piece обладают силой. Сначала я учил, что все в этом мире обладают силой, поэтому в прошлом я пытался вызвать огонь в своей руке. Я перепробовал все магические слова: "абракадабра", "огонь вышел" ... ну, вы знаете такие вещи. Я наконец останавливаюсь, когда мои родители спрашивают меня, что я делал, и они оба смеются. Они сказали мне, что расскажут, когда я стану старше, но я не могу ждать так долго. Это заставило меня еще больше захотеть иметь силы, если мои родители не скажут мне, может быть, книги в библиотеке скажут. Это была моя мысль тогда, но иногда это было не так просто.

Я встал со своего места и решил осмотреть книги в библиотеке. Я хотел найти все, что имеет отношение к силам, потому что кому не нужны силы. Я продолжал искать книги в библиотеке, но это было то же самое, что и в прошлый раз, когда я проверял, не было ни одной книги, в которой говорилось бы о каких-либо способностях.

Я прошел в заднюю часть библиотеки и увидел дверь, которая всегда была заперта. Насколько я помню, только дяде Рэю разрешалось входить в эту комнату.

"Может быть, это здесь, Книга, которая говорит о силах", - сказал я себе тихим голосом.

Я огляделся вокруг и понял, что полки каким-то образом закрывают вид на дверь. Если я открою дверь, то есть огромный шанс, что никто не узнает. Я решил попытать счастья и открыл дверь, но дверная ручка оказалась запертой.

"Пожалуйста, запертая дверь не остановит этого бывшего солдата", - сказал я себе, выходя из библиотеки, чтобы купить что-нибудь. Дядя Рэй видел, как я уходил, и спрашивает, куда я шел. Я просто ответил, что хочу перекусить. У меня была с собой мелочь, и я пошел в магазин. Я купил две заколки для волос, так как я уже был в магазине, я купил несколько дешевых шоколадных конфет. Я вернулся в библиотеку с шоколадом во рту и направился прямо в заднюю часть библиотеки.

- Лучше бы ты не приносил закуски в библиотеку, - крикнул мне дядя Рэй.

Прежде чем я успел ответить, несколько человек, которые тихо читали в библиотеке, "ш-ш-ш", дядя Рэй.

Дядя Рэй подсознательно потирает затылок и начинает извиняться перед людьми в библиотеке: "простите, простите, простите".

Я внутренне смеюсь, когда вижу хорошо сложенного пожилого мужчину, извиняющегося за то, что он слишком шумит. Затруднительное положение дяди Рэя дало мне возможность открыть запертую дверь так, чтобы меня никто не видел, особенно возможность не быть замеченным самим Дядей Рэем.

Поскольку в данный момент я стою перед запертой дверью, я достал 2 заколки.

- Давай посмотрим, - сказал я, открывая дверь булавками. Через некоторое время я услышал щелчок дверной ручки.

- Успех. Он все еще у меня, - сказал я, открывая дверь. В комнате было темно, я включил свет и осторожно закрыл дверь, стараясь производить как можно меньше звуков.

Комната была в меру большой, по бокам располагались 3 полки. Посреди комнаты стоял длинный прямоугольный стол, на нем лежали материалы, используемые для починки разбитых книг. На одной стороне комнаты стояла большая металлическая коробка, поверх которой лежали чистящие средства, используемые для уборки библиотеки.

Я подошел к трем полкам и взглянул на книги на них. Бегло просмотрев книги на 3 полках, я понял, что книги были такими же, как и книги, выставленные в библиотеке, с той лишь разницей, что книги на полках нуждались в серьезном ремонте.

"Я просто знаю, что в этой комнате есть что-то важное", - сказал я себе. Интуиция подсказывала мне, что я близок, очень близок к своей цели.

Я решил попробовать открыть большую металлическую коробку. Я взял чистящие средства, которые были положены на него сверху, и положил его сбоку. Я открыл коробку и обнаружил там огромное количество писем.

Я достал одно из писем и начал читать:

- За моего старого друга Рэя.........

http://tl.rulate.ru/book/49279/1284302

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
СПАСИБО
Развернуть
#
Лайк )
Развернуть
#
Научите людей не переводить имена через него переводчик...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь