Выражение лица Тан Моюй мгновенно изменилось, как только она услышала слова Юнь Чжэня. Из всех возможных обвинений, почему он выбрал именно то, что является отцом её «маленьких булочек»? Её глаза опасно сузились, когда она оглянулась через плечо. Юнь Чжэнь затеял опасную игру, и императрица была недовольна. Это был первый раз, когда кто-то откровенно использовал её «маленьких булочек» против неё. Неужели Юнь Чжэнь надеялся, что она попадётся на такой дешевый трюк? После того, как Фэн Тяньи рассказал ей о тесте на отцовство, подтвердившем его родство с её «маленькими булочками», мужчина даже позволил ей провести ещё один тест, чтобы подтвердить свои слова через неделю. Когда пришёл результат, и она прочитала те же результаты анализа крови между её близнецами и Фэн Тяньи, это только подтвердило, что он был тем человеком, с которым она была в ту роковую ночь, так что теперь она действительно не могла принять утверждения Юнь Чжэня. — Юнь Чжэнь, я не знаю, почему ты не можешь отпустить меня, но, пожалуйста, не заставляй меня ненавидеть тебя. Это низко даже для такого человека, как ты, — опасно предупредила она мужчину. Говорить о своих «маленьких булочках» было очень неприятно, поэтому они с Фэн Тяньи пока не рассказывали об этом. Они рассказали правду только нескольким друзьям. Увидев её реакцию, Юнь Чжэнь выпустил дыхание, о котором не знал. Танг Моюй напомнила ему, что нужно иметь чувство собственного достоинства, ведь не нужно опускаться до такой низости. — Ты права. Прости меня. Я не должен был этого говорить, — сказал он императрице с торжественным выражением лица. Если он действительно хотел заслужить её доверие, ему следовало бы знать, чем разозлить Танг Моюй.
Танг Моюй на мгновение задумалась. Хотя она уже знала половину правды о том, что произошло той ночью, она всё ещё не знала, как оказалась в постели Фэн Тяньи. Кроме того, что сука белого лотоса опоила её, Юнь Чжэнь мог знать, что произошло после того, как она потеряла сознание от переизбытка спиртного под воздействием наркотика. — Скажи, ты действительно знаешь, что произошло той ночью? Если да, то почему ты не сделал ничего, чтобы помочь мне? — спросила она его. Как бы она ни любила своих «маленьких булочек» и Фэн Тяньи, бывали моменты, когда она надеялась, что они не попали в самый низкий момент её жизни. Однако, поскольку она не могла изменить прошлое, Танг Моюй могла только сделать всё возможное, чтобы в будущем сделать лучший выбор. — Ты действительно хочешь знать? — услышала она вопрос Юнь Чжэня. — Я бы не стала спрашивать тебя, если бы мне было неинтересно. Если бы я действительно была тебе небезразлична, тогда почему… — Её слова оборвались, но этого было достаточно, чтобы Юнь Чжэнь почувствовал себя виноватым. В тот раз он был с ней, так как же она оказалась в постели чужого мужчины и родила ему бастарда? — Как ты и сказал, я немного выпил с тобой и мисс Син. Вы помните или забыли, что были с нами в тот вечер? — спросил он. — Да, — подтвердила императрица. — Я помню, что в тот вечер Син Юйюэ приставала ко мне, настаивая на том, чтобы я называла её сестрой. — Последнее, что она помнила в тот вечер, это то, как они вдвоём выпивали. Ей было неясно, что произошло дальше, и она помнила только размытые воспоминания о близости с мужчиной. — Ты стала вести себя странно, не похожей на себя. В тот вечер, я помню, ты надела очки и с трудом следила за тем, что происходит вокруг. Мисс Синь забрала тебя, когда у тебя начала кружиться голова, и сказала, что Фэн Конгломерат уже зарезервировал для тебя комнату, и она отвезёт тебя туда, а сама отправится домой, — Юнь Чжэнь начал вспоминать тот роковой день. День, когда он навсегда потерял императрицу. — Но ты ей не поверил, — заметила Танг Моюй, увидев мрачное выражение на его лице. Хотя она не испытывала к Юнь Чжэню ничего особенного, он вызывал у неё уважение. — Конечно, не поверил. Хотя госпожа Син обладает невинной красотой, этого было недостаточно, чтобы скрыть уродство её сердца, — сказал Юнь Чжэнь, удивив Танг Моюй. Она никогда не думала, что этот человек способен воспринять фальшивую Золушку, но где она ошиблась? — Я следил за тобой без её ведома и узнал, что она всё спланировала, когда подслушал её разговор с кем-то по телефону. Я понятия не имею, с кем она разговаривала, но когда она начала звонить кому-то другому, назвав номер комнаты, в которой ты находилась, я запаниковал.
Танг Моюй прищурила глаза, пытаясь понять, лжёт он или нет, но увидела лишь беспомощность на его лице. В его глазах промелькнул намек на вину и отчаяние, что заставило её задуматься, насколько сильно это повлияло на него с тех пор. Винил ли Юнь Чжэнь себя во всех несчастьях, постигших её после той ночи? Но почему? Ведь они никогда не были близки друг с другом. Если только он не узнал, что она та самая девушка при личной встрече. — Тогда что же произошло? — Это только подтвердило её подозрения, что именно Син Июэ подставила её, чтобы она невольно потеряла свою невинность, эффективно разрушив свою репутацию, а также потеряв свои позиции и статус невесты Фэн Тяньхуа. — Я дождался, пока она уйдёт, и пробрался в комнату, чтобы вывести тебя, пока нанятые ею люди не пришли за тобой. Я знала, что должна была что-то сделать… но… Прости меня, Моюй. Я потерял тебя на полпути, когда разговаривал по телефону со своим помощником. Я повернулся всего на пару секунд и совсем потерял тебя, — Юнь Чжэнь извинялся перед ней, а Танг Моюй смотрела на него безучастно.
http://tl.rulate.ru/book/49243/2862444
Сказал спасибо 1 читатель