Конечно, Мэн Яньран знала, но что еще она могла сделать? Ей некуда было идти и не на кого было положиться. Муж предал её, мать не любила её. Единственная семья, которая у неё осталась, — это её двоюродный брат Линь Цяньру, которую она ранее обидела. Должна ли она была просить помощи у Линь Цяньру после всех тех гадостей, которые та сделала ей в молодости? Мэн Яньран жалела, что не была тогда добрее к своей кузине, каждый раз, когда думала о своём затруднительном положении. Когда семья приютила Линь Цяньру, Мэн Янран по глупости решила, что кузина пытается добиться внимания и расположения отца. В детстве она была неразумна и несправедлива к Линь Цяньру. В конце концов, она была единственным ребёнком и никогда ни с кем не соперничала и не делила внимание родителей, пока Линь Цяньру не пришла в их дом. Она не хотела, чтобы Линь Цяньру сблизилась с её отцом, поэтому держалась от кузины на расстоянии.
Мэн Яньран лишь опустила взгляд и никак не отреагировала на слова Тан Моюй. Вместо этого она помогала госпоже Ронг и её коллегам наводить порядок, убирая последствия драки, которая явно была односторонней. Она смахнула на пол разбитые стаканы и бутылки, пока остальные пытались спасти стулья и столы, которые ещё можно было использовать. Она была ужасно молчалива. Госпожа Ронг и её муж начали беспокоиться о ней. Мэн Яньран никогда никому не рассказывала о себе, своей семье и о том, откуда она родом. Чаще всего она старалась избегать конфронтации и говорила лишь пару слов, не раскрывая, кто она на самом деле. Но пожилая пара знала, что о женщине, которую они приютили, есть что рассказать. Было необычно видеть в этом городе женщину её уровня, бродящую в одиночку. Это просто слишком маленький район, чтобы предложить ей что-то ценное. Должно быть, она от чего-то бежала или боялась встретиться со своим страхом. Хотя Мэн Яньран прожила у них всего несколько недель, этого было достаточно, чтобы пожилая пара начала беспокоиться о её благополучии.
То, что сказал Танг Моюй, было правдой. Учитывая потрясающую красоту Мэн Яньран, это был лишь вопрос времени, когда люди попытаются сделать что-нибудь, чтобы досадить ей. Им повезло, что Танг Моюй и её спутница пришли сегодня, иначе никто из них не смог бы защитить Мэн Яньран от этих людей. Не то чтобы они не хотели видеть её здесь, но пожилая пара знала о своих ограничениях. Этот бар часто посещали путешественники, и никто не мог гарантировать, что сможет уберечь Мэн Яньран от неожиданного вреда. В последние недели им везло, что Мэн Яньран удавалось скрываться от подозрительных людей.
Фэн Тяньи и Тан Моюй решили остаться и постараться не обращать внимания на других клиентов, которые искали их, когда проблема будет решена. — «Это было потрясающе, госпожа. Вы действительно преподали им хороший урок», — сказал один из них Танг Мою с ухмылкой. Мужчина выглядел худым и неуклюжим. Он тоже был из того же района, что и пожилая пара. Он выглядел безобидно, поэтому Фэн Тяньи не возражала против его разговора с императрицей. — «Ничего страшного», — ответила Танг Моюй. Это было идеальное время для того, чтобы сжечь калории и снять стресс от работы. Прошло уже много времени с тех пор, как она попала в драку. Возможно, ей пора было вернуться к прежнему распорядку дня. — «Мисс Танг, как насчет того, чтобы остаться с нами на ночь. Уверена, Янран не будет тосковать по дому, увидев знакомое лицо», — госпожа Ронг предложила Танг Мою. — «Звучит как хорошая идея. Спасибо за гостеприимство, госпожа», — сказал Танг Моюй. — «О, ничего страшного. Я не могу отплатить вам за помощь и спасение нашего Мэн Яньрана», — ответила старуха. Фэн Тяньи хотел отказаться, но Танг Моюй уже приняла предложение старухи, не обращая внимания на его мнение. Он нахмурился, думая о том, как все пытаются отвлечь внимание его женщины от него. Не слишком ли многого он просил, чтобы побыть с Танг Моюй наедине? Почему все так хотят её заполучить?
Мэн Яньран не ожидала, что госпожа Ронг пригласит Тан Моюй и её спутника остаться у них на ночь, но она оставила своё мнение при себе, так как не имела права говорить о том, кого пожилая пара хочет пригласить в свой дом.
Танг Моюй села за руль их машины и последовала за служебным автомобилем, который использовала пожилая пара. Мэн Яньран тоже временно жила у них, поэтому было вполне естественно, что она поехала вместе с пожилой парой. После десяти минут езды Тан Моюй и Фэн Тяньи вышли из машины и посмотрели на дом, в котором собирались остановиться на ночь. Сам дом был старым, но выглядел неплохо. Его трёхэтажный блок был ещё вполне пригоден для жилья. Крыша была выкрашена в красный цвет, хотя было очевидно, что её давно никто не проверял. Внешние стены были выкрашены в грязно-белый цвет, а при доме был небольшой сад, за которым явно кто-то ухаживал, учитывая, насколько чистыми и аккуратными были травы, посаженные в землю. Роскошный автомобиль Мэн Яньрана был припаркован в широком гараже, накрытый чёрным чехлом. Казалось, ею давно не пользовались, так как на чехле начала скапливаться пыль. Танг Моюй на мгновение задумалась, правильно ли она поступила, приняв предложение старухи, но поняла, что отступать уже поздно.
http://tl.rulate.ru/book/49243/2772452
Сказал спасибо 1 читатель