Готовый перевод Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 211 - Утраченные шансы 1

Фэн Тяньи взял на себя труд проверить утверждения Тан Ваньюя о некой Янь Цюйюй, которая якобы была родной матерью Моюй. Пройдет некоторое время, прежде чем люди Хэ Ляньчэна смогут дать ему точный ответ о личности этой женщины, но Фэн Тяньи не возражал. По крайней мере, он и Танг Моюй будут знать, с чего начать.

Он не ожидал, что воссоединение Мойю со старшей сестрой приведет к тому, что они откроют банку с червями, которую их родители скрывали от нее долгие годы. Дьявол не мог представить, как больно было его женщине узнать, что почти всю жизнь ее разыгрывали как дурочку.

Одна только мысль о том, что Чжан Вуйин плохо обращался с юной Мойю, выводила дьявола из себя. Если бы он мог, он бы своими руками уничтожил старуху. Но, увы, Тан Моюй не хотела, чтобы он вмешивался в дела ее семьи.

Сегодня его мать должна была прийти в гости, чтобы посмотреть на маленькие булочки Мойю. Он знал, что его мать была очарована близнецами, как и все остальные. Однако Фэн Тяньи не ожидал, что маленькие булочки смогут покорить сердце его замкнутой матери.

"Моюй, тебе не нужно ничего делать. Мы с тетушкой Лу уже приготовились к приезду матушки". сказал он императрице, когда она прибыла в гостевой дом со своими маленькими булочками.

Танг Моюй кивнула, но ничего не сказала. Фэн Тяньи начал беспокоиться за нее. По большей части она держала все в себе и не позволяла себе делиться с кем-либо своими переживаниями.

"Мама Фен пришла!" Маленькая Звезда побежала к входной двери, как только услышала, что та открылась. Вскоре после этого до ушей Фэн Тяньи и Танг Мою донеслись смешки и хихиканье. Они ждали в гостиной вместе с Хантером, который, казалось, дремал у ног императрицы.

Близнецы вернулись с Сун Хуэйфэнь, держась каждый за одну сторону ее руки, пытаясь побороться за ее внимание. Фэн Тяньи улыбнулся, глядя на эту сцену. По крайней мере, маленький колобок Моюй не возражал против того, чтобы провести время со своей матерью, к которой он не очень хорошо относился уже много лет.

"Мамочка Фен, ты останешься с нами на обед и ужин?" спросил Сяо Бао у старухи.

Сон Хуэйфэн села в кресло и позволила Маленькой Звезде сидеть у нее на коленях, а Сяо Бао попытался завязать с ней разговор.

"Эн. Мама Фен сегодня освободила свой график, чтобы провести время с тобой". Леди Сонг улыбнулась Сяо Бао и взъерошила его густые волосы. Она ждала этого дня с тех пор, как получила результат теста на отцовство, который показал их кровное родство.

Теперь, когда она подтвердила, что маленькие булочки - ее внуки, как может леди Сонг терять время, чтобы не баловать этих двоих до бесконечности? Ее помощница пришла с ней, помогая разгрузить несколько игрушек, кукол и одежды, которые она купила перед визитом.

Глаза двух маленьких булочек загорелись от восторга, они проверяли небольшую гору игрушек. Их сосредоточенность забавляла взрослых, наблюдавших за ними.

Фэн Тяньи нравилось выражение их лиц, но это не помешало ему удивиться, когда он увидел последнюю кучу подарков, которые принесли люди его матери.

"Мама, ты только что купила целый магазин игрушек?" Дьявол чувствовал, что со стороны матери было нелепо покупать столько игрушек, но он не мог ее винить. Если бы он мог стоять на ногах и ходить, то, наверное, сделал бы то же самое. Он бы точно купил все, что может понравиться этим маленьким булочкам.

"Я бы так и сделал, если бы не тот факт, что было бы бессмысленно приобретать их и управлять ими под руководством группы Цин Тянь. У этой старушки не хватит на это ни времени, ни места". бесстрастно признала Сун Хуэйфэнь.

В любом случае, пока Сяо Бао и Маленькая Звезда были счастливы, что плохого в том, чтобы она время от времени баловала их? Она потеряла возможность быть с ними с младенчества, поэтому Сонг Хуэйфэн не хотела терять больше времени и шансов, чем у нее уже было.

"Моюй, если ты не возражаешь. Не могла бы ты дать этой старушке посмотреть детские фотографии Баобао и Маленькой Звезды? Мне очень интересно узнать, как они выглядели". Она сказала Танг Мойю, которая была в оцепенении от шока, увидев, как половина комнаты вдруг заполнилась игрушками и одеждой для ее детей.

"Е-ен." Танг Моюй вышла из своего транса и кивнула. "Я попрошу тетушку Лу принести альбомы из главного дома. Хорошо, что Мейли помогла мне собрать их фотографии в детстве".

Ли Мейли была единственной, у кого хватало терпения делать фото и видео своих маленьких булочек, пока они росли. Женщина, которая называла себя крестной матерью своих близнецов, никогда не упускала возможности провести с Баобао и Маленькой Звездой каждую свободную минуту, особенно в дни их рождения.

Танг Моюй знала, что если бы не помощь Ли Мэйли, ей было бы очень трудно одной воспитывать своих близнецов.

Тетушке Лу потребовалось некоторое время, чтобы привезти альбомы в гостевой дом, так как их было слишком много, чтобы привезти их самостоятельно. Ей пришлось попросить нянь маленьких булочек помочь ей в этом деле.

Сонг Хуэйфэн не могла сдержать своего волнения, взяв в руки первый фотоальбом и перелистывая страницы одну за другой с таким интересом, что это еще больше смутило ее сына. Она не спеша рассматривала фотографии.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/49243/2715226

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь