Готовый перевод Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 195 - Тан Моюй любит меня в ответ! 1

"Прости..." пробормотала она. "Я приду позже".

Сон Хуэйфэн улыбнулась и поднялась со своего места.

"Ах, Моюй. Тебе нет необходимости уходить. Мы с Тяньи уже закончили разговор. Кроме того, я хотела увидеть маленького Фэйюя. Он уже проснулся?" спросила вдовствующая императрица.

"Да, госпожа Сун. Он сейчас с моей подругой Ли Мэйли". ответил Тан Моюй.

"Тогда я оставлю вас двоих". Сон Хуэйфэн взяла свою сумку и повернулась к сыну. "В следующий раз будь осторожнее, Тяньи. Я знаю, что тебе не нравится находиться в больнице, поэтому не делай ничего такого, из-за чего ты окажешься здесь". С этими словами она закрыла за собой дверь, оставив пациента наедине с Танг Мою.

Между ними воцарилось молчание, так как ни один из них не хотел начинать разговор. Обычно инициатором разговора был Фэн Тяньи, а Танг Моюй отвечал ему несколькими словами. Однако в этот раз дьявол впервые не решался начать разговор. Он чувствовал стыд и вину за то, что произошло с Сяо Бао.

"Моюй, если ты сердишься на меня... Я понимаю. Я должен был уделять больше внимания тому, что они делают, пока находятся со мной". Он начал, отказываясь смотреть ей в глаза, так как ее лицо было нечитаемым, не давая ему никакой подсказки о том, что сейчас происходит в ее голове.

Однако вместо ответа Танг Мою бросилась к нему и крепко обняла.

Дьявол был застигнут врасплох. Это был первый раз, когда Танг Мойю добровольно прикоснулась к нему. Прижав его подбородок к своему плечу, императрица не дала ему возможности взглянуть на ее лицо.

"Мойю?" спросил он в замешательстве. Его руки потянулись вверх, чтобы удержать ее. Он хотел увидеть ее лицо, но Танг Моюй отказывалась сдвинуться с места.

"Никогда больше не пугай меня так", - прошептала она ему на ухо.

Закрыв глаза, Танг Мойю прижалась к нему. Она почувствовала, как его руки обхватили ее, неуверенно, но в то же время успокаивающе. В его объятиях ей было тепло и безопасно. Здесь ее любили и заботились о ней. Теперь все, что она хотела сделать, это дать ему понять, как много он для нее значит.

"Мне очень жаль, Мойю. Этого больше не повторится. Я обещаю".

Когда она ничего не сказала в ответ, Фэн Тяньи почувствовал противоречие. Почему она так держала его?

Она боялась, что с ним случилось что-то плохое после того, как он попытался спасти ее сына?

Он вздохнул и позволил ей делать то, что она хочет. Не то чтобы он не хотел, чтобы она его держала, просто он не понимал, зачем она это делает.

"Тебе не нужно чувствовать себя виноватым, Мойю. Это был мой выбор, и я ни капли об этом не жалею". Фэн Тяньи снова вздохнула. "Я бы прыгнула в воду, чтобы спасти его снова, в одно мгновение. Потому что я люблю его и Маленькую Звезду". Он сделал паузу и закрыл глаза, зная, что императрица может воспринять его следующие слова как слабость с его стороны. "И потому что я люблю тебя, Мойю".

Он почувствовал, как она на мгновение напряглась и расслабилась, прежде чем он услышал низкий гул. Он улыбнулся и прижал ее к себе, когда она обняла его.

"Я люблю тебя", - повторил он таким низким тоном, что можно было подумать, что между ними есть секрет.

Фэн Тяньи почувствовал, как она расслабилась в его объятиях. Похоже, могущественная императрица делового мира тоже нуждалась в заверениях. Он мысленно пометил, что нужно почаще говорить ей о своей любви.

Он знал, что Танг Мойю почти никогда не любили, и твердо решил сделать так, чтобы она знала, что он ее любит. До конца жизни, что бы он ни значил для нее, или если она не будет с ним, он обязательно даст ей знать, что она любима им.

Ему было все равно, любит она его или нет, но он знал, что любит ее. Он понимал, что Танг Мою будет нелегко принять из-за его глупого младшего брата или из-за того, что он прикован к инвалидному креслу.

Зачем ей быть с ним, если она может быть с нормальным мужчиной?

Действительно, он проходил курс реабилитационной терапии, но неизвестно, сколько времени ему понадобится, чтобы полностью восстановиться и появиться рядом с ней на публике.

Довольный своей решимостью, Фэн Тяньи решил дорожить этим редким моментом с ней и обнял ее так, словно завтрашнего дня не будет. Он не собирался покидать ее, пока она сама этого не захочет.

"Тяньи..." Он услышал, как она прошептала ему в волосы, что застало его врасплох. Императрица никогда не называла его по имени, даже когда он еще был Цинь Цзиранем в ее жизни. Кроме того, в ее голосе звучало облегчение и удовлетворение от того, что он здесь.

"Да?" мягко спросил он. Наконец Танг Моюй отстранилась и посмотрела на него.

"Ты не оставишь меня?" спросила она.

Он ухмыльнулся и покачал головой. "Никогда. А ты собираешься?"

"Нет".

"Почему?" спросил он.

"Потому что ты меня любишь".

Он засмеялся, ему было любопытно, почему они так разговаривают.

"Да", - согласился он.

"И ты хотела остаться с нами".

"Ага"

"И ты моя".

Фэн Тяньи повернул голову в ее сторону.

"Что?" - неуверенно спросил он.

"Потому что я люблю тебя". сказала Танг Моюй, не разрывая зрительного контакта.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/49243/2706494

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь