Готовый перевод Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 65: Сначала папа, потом брат и сестра 1

Как бы он объяснил это детям? Что он не собирался проводить ночь рядом с их матерью.

По тому, как смотрели на него две маленькие булочки, Фэн Тянь И понял, что они не понимают, к чему может привести то, что он лежит на кровати рядом с их матерью. Ему было интересно, о чем думают эти две маленькие булочки.

"Доброе утро", - пробормотал он и ущипнул себя за переносицу.

Это было неловко! Он не хотел, чтобы кто-нибудь подумал, что он пытается съесть тофу, усадив Тан Мо Юй на свою кровать! Зачем он продолжал стрелять себе в ногу? Прошлой ночью он должен был вырваться из объятий Тан Мо Юй и сбежать из комнаты. Но, видя, как она плачет во сне, Фэн Тянь И почувствовал себя неловко, оставив ее одну.

Как по команде, Тан Мо Юй зашевелилась, повернулась на бок и застонала. Сначала все было нечетко, но как только она проснулась, почувствовала, что голова болит.

На мгновение Тан Мо Юй пожалела, что напилась прошлой ночью. Она попыталась вспомнить, что происходило до того, как она уснула, но смогла вспомнить только то, как она спорила с Цинь Чжи Жанем из-за бутылки бурбона, которую она пила. После этого она понятия не имела, что произошло.

Когда она открыла глаза, первое, что она увидела, было улыбающееся лицо ее дочери, когда Маленькая Звезда забралась на кровать, чтобы разбудить ее.

"Привет, мамочка. Доброе утро!" - Маленькая Звезда одарила мать своей самой милой улыбкой. Однако ее высокий тон заставил Тан Мо Юй застонать, так как у нее заболели уши от его громкости.

"Пусть мама сегодня поспит, Маленькая Звезда", - Танг Мо Юй зарычала и натянула одеяло, чтобы закрыть лицо. Однако она была поражена, когда заметила, что цвет одеяла не такой, как в ее спальне. Даже цвет стен отличался от того, который она помнила. Она резко вскочила на кровати и села, ее глаза расширились, когда она наконец заметила Цинь Чжи Жаня, сидящего рядом с ней на кровати с таким же шокированным выражением лица.

Что? Как они оказались вместе на одной кровати? Ужас, отразившийся на лице Тан Мо Юй, когда она с криком отпрянула от Цинь Чжи Жаня, потряс и маленьких булочек, и Фэн Тянь И. Она проверила, голая ли она под одеялом, молясь всем богам, чтобы не повторить ошибку пятилетней давности.

Боже, пожалуйста, только не это!

Увидев, что под одеялом она все еще одета, она облегченно вздохнула и положила голову на обе руки. Тан Мо Юй неоднократно ругала себя за глупость. Она должна была послушаться Цинь Чжи Жаня, когда он сказал ей, что пить было плохой идеей.

Похмелье убивало ее! Наверное, это кара небес за то, что она ослабила бдительность.

"Похоже, маме нужно сначала помыться, прежде чем мы сможем с ней поговорить", - от необычной холодности в голосе Сяо Бао по позвоночнику "императрицы" пробежали мурашки. Тан Мо Юй сразу же поняла, что ей нужно объяснить это своим маленьким булочкам и пообещать больше не нарушать правила в будущем.

Сяо Бао стоял на полу рядом с Тан Мо Юй, скрестив руки на груди, как маленький человечек. Как будто он пытался запугать собственную мать своим жестким взглядом, молча говоря ей, что им нужно поговорить позже.

Фэн Тянь И бросил на нее жалостливый взгляд и попросил мальчика помочь подкатить его инвалидное кресло поближе к кровати, чтобы он тоже мог начать свой день. Затем он сказал Тан Мо Юй принять душ в его ванной, а тетушку Лу попросил принести одежду, чтобы она могла переодеться.

У Тан Мо Юй не было другого выбора, кроме как слушать их. Хотя она знала, что позже услышит упреки от Сяо Бао, она понимала, что винить здесь может только себя.

Взяв у дочери пушистое полотенце, она извинилась и пошла в ванную Цинь Чжи Жаня, которая была удобно соединена с хозяйской спальней, а Цинь Чжи Жань и маленькие булочки вышли и занялись на кухне, пока мужчина готовил еду для Тан Мо Юй и себя.

Она сбросила вечернее платье, от которого несло алкоголем, и пошла под душ, чтобы вымыться. Не имея другого выбора средств, Тан Мо Юй пришлось воспользоваться мужским средством для мытья тела, которое Цинь Чжи Жань хранил в ванной, хотя она удивилась, увидев, что мужчина использует мягкий шампунь для мытья волос.

Через мгновение в дверь ванной постучала тетушка Лу и дала ей необходимую одежду. Поблагодарив старушку и одевшись, она вышла из спальни и направилась на кухню, где ее, конечно же, ждали маленькие булочки.

Она быстро понюхала себя, чтобы убедиться, что от нее больше не пахнет алкоголем. Удивительно, но Тан Мо Юй понравился аромат средства для мытья тела Цинь Чжи Жаня. У него был насыщенный современный аромат, который одновременно делал ее чистой и свежей. Легкий аромат явно присутствовал, но он не был слишком сильным, в отличие от большинства цветочных средств для мытья тела, к которым привыкли женщины.

Когда она села за обеденный стол напротив сына, Фэн Тянь И протянул ей бутылку минеральной воды, чтобы помочь ей оставаться в тонусе и уменьшить похмельную головную боль. Пробормотав слова благодарности, она повернулась лицом к маленькому мужчине своего дома.

http://tl.rulate.ru/book/49243/2655366

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь