Готовый перевод Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 35: Заключить сделку с дьяволом 1

С самого детства ей говорили, что она станет следующей "госпожой Фэн", и не было другой девушки, которая могла бы претендовать на ее место - не было другой такой красивой и умной девушки, как она.

'Мо Юй! Тебе нет нужды волноваться ни о чем. Главное, чтоб ты стала следующей "госпожой Фэн"", - заверяла ее мать.

Но что произошло после этого?

Из-за того, что из ниоткуда появился белый лотос и устроил против нее интригу, ее помолвка с Фэн Тянь Хуа была расторгнута, а он даже женился на той женщине. Ее репутация была испорчена, и она покинула страну, что ничем не отличалось от того, что ее отправили в изгнание те люди, которые, как она думала, заботились о ней.

Как глупо она верила тогда. Даже если в то время она была немного невоспитанной и наглой, по крайней мере, она была человеком, который держал себя с достоинством, как благородная леди.

Эти свиньи были ослеплены жадностью и всегда стремились к большему. Кому какое дело до того, чего хочет она? Они вызвали ее обратно только для того, чтобы спасти свои жалкие задницы! Если бы они не предали ее пять лет назад, то им не пришлось бы столкнуться с последствиями своих действий. Ей не хотелось мстить и подвергать опасности своих детей, но если бы они не посмели обидеть ее, она бы не стала наносить им жестокий ответный удар.

"Так что вы думаете, мисс Тан?" - Голос Цинь Чжи Жаня вернул ее к реальности.

Тан Мо Юй не понимала, почему этот человек косвенно помогает ей, ведь было очевидно, что он замышляет недоброе. Она слышала от Ли Мэй Ли, что некоторые авторы обладают странным, извращенным умом, который позволяет им сплетать слова и сцены, завлекая читателей.

"Что я думаю?" - Ее озадачил его вопрос.

Она не могла вспомнить, когда в последний раз кто-то спрашивал ее мнение о чем-то. Большинство людей старались держаться подальше от нее и позволяли ей делать все, что она пожелает, потому что доверяли ее мнению.

Нет - Тан Мо Юй поправила себя, они просто ожидали, что она получит вознаграждение за свой тяжелый труд. Однако на этот раз она не будет отступать. Это было бы слишком большой ответственностью с ее стороны, но она не должна. На этот раз у нее была причина дать отпор.

"Каковы условия? Я уверена, что это не будет так просто", - Она приподняла бровь.

Личность Цинь Чжи Жаня все еще оставалась для нее загадкой. Его личность не может быть такой простой, как автор, который прячется за своей славой. Чтобы он знал, в какой ситуации находится предприятие Тан, у него должны быть связи в деловых кругах Шэньчжэня. Это могло означать только то, что он знал о ней больше, чем она о нем. Интуиция подсказывала ей, что он не простой человек, который зарабатывает на жизнь написанием книг. Начиная с его внешности и заканчивая манерами, не было ничего, что указывало бы на го скромное происхождение.

Был ли он похож на других мужчин, которых она встречала раньше и которые искали ее только из-за ее способностей? Она вдруг задумалась, не было ли знакомство с ним через ее детей простым совпадением. Это был не первый раз, когда кто-то пытался использовать ее маленькие булочки, чтобы подойти к ней.

Тан Мо Юй в это не верила. Совпадения были лишь небрежным обоснованием замысловатой схемы.

"Может, тогда вы дадите мне что-нибудь в качестве залога, пока не вернете потерянные деньги?" - Фэн Тянь И ответил, пытаясь оценить реакцию "императрицы", но ничего не обнаружил. Он уже ожидал, что она поднимет свою охрану, как только он упомянет о своем предложении.

"Залог, ага" - Танг Мо Юй подперла рукой подбородок и посмотрела на улицу, наблюдая за продолжающимся проливным дождем.

Ей казалось, что она заключает сделку с дьяволом. Она понятия не имела, кто он такой, кроме того, что он был одним из самых популярных авторов в наши дни. Что касается залога, то у нее сейчас не было ничего ценного, кроме поместья, которое она недавно купила в Саду Цветущих Персиков.

"Я могу дать вам документы на мой дом в качестве залога. Дайте мне неделю, чтобы мы могли освободить территорию", - предложила она.

"Хм... Вы предлагаете мне свой дом, тогда куда вы планируете переехать со своими детьми?" - Фэн Тянь И посмотрел на свою пустую чашку, втайне забавляясь тем, сколько времени прошло незаметно для него.

"Это вопрос, о котором вам не стоит беспокоиться, господин Цинь", - решительно сказала Тан Мо Юй.

Она услышала негромкий смешок Цинь Чжи Жаня и задалась вопросом, о чем он думал в этот момент.

"Конечно, я буду волноваться. Я не хочу причинять неудобства вашим детям", - сказал он так, словно это было его право волноваться за детей. Это показалось ей странным, потому что они изначально не принадлежали ему.

"Как насчет того, чтобы переехать к вам? Я давно думаю о том, чтобы отдохнуть от своей обыденной городской жизни. Я слышал, что Сад Цветущих Персиков - хорошее место, где можно уединиться и восстановить силы".

Губы Тан Мо Юй сжались в тонкую линию, она пыталась понять намерение Цинь Чжи Жаня. Восстановить силы, сказал он, но скорее всего, чтобы присмотреть за ней. Она не была уверена, хорошая это идея или нет, но она должна была признать, что держать Цинь Чжи Жаня рядом с собой было самым простым способом узнать, чего он действительно хочет от этой сделки.

"Хорошо. Я попрошу тетушку Лу подготовить гостевой дом рядом с главным домом, где вы сможете остановиться. Что касается других условий и пунктов, дайте мне день или два, чтобы подумать".

Так как она не знала, кто на самом деле этот человек, Тан Мо Юй решила держать его под наблюдением. Она размышляла, не стоит ли проверить его биографию, но какая-то часть ее сознания понимала, что она еще не готова услышать правду.

"Отлично. Тогда я позвоню своему адвокату, чтобы он составил для нас контракт", - ответила Фэн Тянь И, довольный тем, как все складывается.

http://tl.rulate.ru/book/49243/2637621

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь