Готовый перевод Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 23: Дядя Янь - извращенец 1

Вместо этого он угрожающе посмотрел на своего кузена. Он не должен был нести такую чушь, особенно в присутствии этих детей, оставшихся без отца. Это не только создаст неловкость в ситуации, учитывая, что маленькие булочки были детьми Тан Мо Юй, но он также не хотел раскрывать свою личность перед "императрицей". — Заткнись, Фэн Янь. Они не мои. Их мать просто попросила меня присмотреть за ними сегодня, — он отвел взгляд, несколько раздраженный, но не понимая, почему появилось раздражение. Было ли это связано с тем, что он навсегда останется один? Что у него никогда не будет семьи, которую он мог бы назвать своей? Глупо было даже думать о такой возможности. Кроме его матери и этих маленьких булочек — кто бы мог принять такого человека, как он?

Сун Фэн Янь постучал пальцем по подбородку и посмотрел на своего двоюродного брата, который внезапно стал ворчливым. Хотя, честно говоря, такое поведение было совсем неудивительным. На самом деле, увидев этих детей с Фэн Тянь И, он подумал, не ударился ли его брат головой? Да и вообще, его ли брат это? Его взгляд вернулся к спящему мальчику, и он не мог не заметить сходства между ним и его двоюродным братом. Они с Фэн Тянь И знали друг друга с детства. И если он тогда был пухленьким мальчиком, то Тянь И пользовался популярностью, благодаря своей очаровательной внешности. Кто бы мог подумать, что этот очаровательный ребенок, выросший в дьявола, закончит свою жизнь вот так? Сун Фэн Янь и представить себе не мог, что такой человек, как Фэн Тянь И, превратится в калеку и одинокого человека, каким он был сегодня.

Его мысли прервались, когда маленькая девочка села и потерла глаза тыльной стороной ладони. Оглядевшись, она увидела дядю Чжи, который присматривал за ней и ее братом-близнецом, а с ними был еще один неизвестный человек. Глаза Сун Фэн Яна заблестели, и он поприветствовал девочку. — Привет! Маленькая мисс, как тебя зовут? — спросил он Маленькую Звезду.

Маленькой Звезде было неприятно, что этот неизвестный мужчина разговаривает с ней. Она сползла с дивана и побежала к своему дяде Джи, который взял ее на руки и усадил на колени. — Дядя Чжи, кто это? — Маленькая Звездочка вцепилась маленькой ручкой в рубашку Фэн Тянь И, избегая взгляда Сун Фэн Яня.

Сун Фэн Янь дважды моргнул, удивленный обращением девочки к его кузену. Что? Дядя Чжи? Неужели Фэн Тянь И даже не удосужился сказать этим детям свое имя? Ему стало интересно, как его ворчливый кузен познакомился с этими милыми булочками. Обычно дети, увидев лицо Фэн Тянь И, плакали и убегали к своим матерям от страха, так что же изменилось в этот раз? Вена на голове Сун Фэн Яна начала пульсировать. Он хотел поправить своего двоюродного брата и сказать, что это он продолжает выполнять поручения и убирать беспорядок, который он всегда оставляет после себя, но когда маленькая девочка дрожит в руках этого тирана, как, черт возьми, он посмеет противостоять дьяволу?

Маленькая Звезда расслабилась на руках Фэн Тянь И, а затем посмотрела на мужчину широко раскрытыми круглыми глазами. То, как она прижимала указательный палец к губам, было манерой, которую она переняла от своей матери, когда ей было что-то интересно. — Вы — двоюродный брат моего дяди Чжи? — с любопытством спросила Сун Фэн Янь.

— Да! Приятно познакомиться, маленькая мисс. Я — Сун Фэн Янь, двоюродный брат этого тирана. Можешь называть меня дядя Янь, — он сверкнул самой соблазнительной улыбкой, которую обычно дарил женщинам, надеясь, что сможет очаровать Маленькую Звезду, но потерпел неудачу. Фэн Тянь И ударил тростью по правой ноге Сун Фэн Яня, услышав его представление. Неужели этот его кузен-идиот посмел испортить его репутацию перед Маленькой Звездой?

— Ой! — Сун Фэн Янь поднял правую ногу и запрыгал на другой ноге от боли. — Какого черта это было?! — воскликнул он, но Фэн Тянь И проигнорировал его. Вместо этого дьявол погладил по голове Маленькую Звезду и снова привлек ее внимание к себе. — Маленькая Звезда, слушай дядю Чжи, хорошо? Что бы ни говорил тебе этот человек, не соглашайся легко, — сказал он ей.

— Но почему? Разве он не твой двоюродный брат, дядя Чжи? — Маленькая Звезда была в замешательстве. Она не могла понять, почему дядя Чжи говорит ей это.

— Потому что он — извращенец, — бесстрастно сказал Фэн Тянь И.

Сун Фэн Янь почувствовал себя так, словно его ударили ножом в грудь. Как он мог сказать такую чудовищную ложь с бесстрастным холодом перед этой милой куколке? Хах! Если бы он знал, что Фэн Тянь И предаст его вот так, он бы не почувствовал никакого сочувствия к ситуации Фэн Тянь И. 'Я беру свои слова обратно! Он действительно дьявол-тиран!' — Сун Фэн Янь внутренне закричал.

— Дядя Чжи, что такое извращенец? — спросила девочка, прижав указательный палец к нижней губе.

Фэн Тянь И замолчал и посмотрел на ребенка на своих коленях. Он понял, что ему не следовало произносить такие слова. — Забудь об этом. Твой дядя Янь — мошенник. Не верь ему легко, хорошо? Он будет издеваться над тобой, если ты будешь слушать его глупости.

— Хорошо, — Маленькая Звезда легко уступила просьбе дяди Чжи, к огорчению Сун Фэн Яна. Он хотел задушить Фэн Тянь И прямо там и тогда. Неужели он должен был поносить его перед этой милой девочкой? Ах, его бедное сердце! Почему он должен терпеть тиранию своего кузена? Это он должен называть Фэн Тянь И хулиганом и мошенником!

http://tl.rulate.ru/book/49243/2627946

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь