Готовый перевод Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 10: Встреча с красивым дядей 2

Следующим утром пришла только маленькая девочка, да и то после того, как появился Фэн Тянь И. Он огляделся в поисках мальчика, но его нигде не было видно. Когда девочка появилась, поднялась суматоха, которая чуть не обернулась бедой.

Маленькая Звезда взволнованно побежала к нему и по пути столкнулась с женщиной, которая несла две большие чашки горячего кофе. Фэн Тянь И быстро среагировал - стянул одеяло с колен и накинул его на голову Маленькой Звезды. На его лице был написан ужас, когда он взял девочку на руки и закрыл ее от брызг горячего кофе, который вот-вот должен был попасть на них.

"Аххх...." - Фэн Тянь И втянул воздух, когда почувствовал кофе, проливающийся ему на правую руку. Чашки упали прямо на его ноутбук, залив весь стол и пол под столом. Однако он не обратил внимания на ноутбук и сосредоточил свое внимание на ребенке на руках. Он боялся, что Маленькая Звезда может пострадать.

Когда все закончилось, Маленькая Звезда выглянула из-под одеяла и увидела, что их красивый дядя страдает. Затем она увидела причиненный беспорядок позади него.

"Ты что, ослеп?!" - крикнула женщина на Фэн Тянь И и Маленькую Звезду, - "Кто, черт возьми, позволит своему ребенку бегать здесь! Посмотрите, что вы наделали!"

Фэн Тянь И нахмурился и посмотрел на женщину, которая высокомерно указывала на Маленькую Звезду. Девочка в его руке задрожала от страха, а ее глаза затуманились.

"Пожалуйста, не вини ребенка. Не кричите на нее. Она не хотела этого", - его губы сжались в тонкую линию.

Женщина была в такой ярости, и ее лицо исказилось в уродливом выражении: "Тогда присматривай за своим ребенком!" - Затем она с отвращением осмотрела Фэн Тянь И с ног до головы, - "ты - уже калека, а не можешь ни черта сделать, чтобы позаботиться о ребенке?" - усмехнулась она.

Правый глаз Фэн Тянь И тут же дернулся. Он хотел поправить ее, что этот ребенок не его, но он уже был раздражен и с трудом контролировал свой язык в присутствии Маленькой Звезды. Если бы девочка не слушала и не выглядела испуганной, он бы не сдержался: "Тогда чего ты хочешь?"

Словно почуяв его, женщина злобно ухмыльнулась и положила руку на бедра: "Я хочу компенсации", - бесстыдно заявила она.

"Компенсации? Разве не мы должны требовать компенсацию от тебя, старый жирный кит?" - В этот момент холодный, но мягкий голос Сяо Бао достиг их ушей.

Он предполагал, что эти маленькие булочки были не простыми детьми, которым он приглянулся. По их одежде было видно, что они живут хорошей и необычной жизнью. А теперь они явились с телохранителем.

Не глядя по сторонам, мальчик направился к ним и проверил, нет ли у них повреждений. Затем он посмотрел на Фэн Тянь И и увидел красное пятно на его руке. Тан Фэн Ю поднял голову и посмотрел на женщину. Он оглядел ее с ног до головы.

Фэн Тянь И не мог не заметить ледяной блеск в его глазах и голосе.

Женщина попятилась от взгляда Маленького Фэй Ю и рявкнула на него: "Кто ты такой? Разве ты не знаешь, что такие дети, как ты, не должны так разговаривать со старшими?! Твоя мать, должно быть, плохо тебя учила!"

"Если бы моя мать знала, что ты сделала с моей сестрой, ты бы молил всех богов о прощении. Теперь я наконец-то понял, что она имела в виду, говоря о дебилах, притворяющихся взрослыми", - Тан Фэй Ю сказал это невинным тоном, от которого у женщины подскочило давление. Он бросил на нее безразличный взгляд, взял сестру за руку, вытаскивая ее из-под серого одеяла, которым ее укрывал Фэн Тянь И.

"Ты в порядке, Маленькая Звезда?" - спросил он мягким тоном, заставив Фэн Тянь И задуматься, куда делся злобный мальчишка.

"Я в порядке, Ю Геге. Дядя защитил меня от горячего кофе", - фыркнула Маленькая Звезда, соскальзывая с колен Фэн Тянь И и взяв брата за руку.

"А ты! Ты не получишь никакой компенсации, но я позабочусь о том, чтобы моя мать выдвинула против тебя обвинения в попытке причинить вред нашему дяде и маленькой Звезде!" - Он снова указал пальцем на женщину и сказал властным тоном.

"Что ты сказал?" - Женщина не могла поверить, что ее ругает четырехлетний ребенок. Она была так зла, что все ее тело тряслось от гнева. Она подняла руку, чтобы ударить Тан Фэй Ю, чем шокировала всех присутствующих.

Он был еще ребенком. Как больно было бы ему получить пощечину от этой женщины.

Фэн Тянь И рефлекторно притянул мальчика к себе, готовый защитить его от удара, но еще до того, как рука дотянулась до них, телохранитель Сяо Бао шагнул вперед и схватил ее за руку.

Лицо Сяо Бао потемнело.

"Что? Ты не поняла меня? Не грех быть некрасивой, но как ты можешь быть такой глупой? Похоже, такая аферистка, как ты, даже головой пользоваться не умеет. Неужели ты не подумала, что камеры видеонаблюдения здесь зафиксировали, как ты специально мешала моей сестре идти, и как подставила ей подножку?"

Услышав его слова, лицо женщины внезапно побледнело. Она была поражена этим открытием. Она не думала, что кто-то узнает о ее схеме.

"Я-Я..."

Тан Фэй Ю перевел взгляд на ноутбук, который также стал жертвой этого фарса.

"И ты также испортила вещи нашего дяди, да? Ты просто глупая женщина", - добавил он. "Дядя Су, не могли бы вы привести эту женщину в полицейский участок и заручиться доказательствами менеджера магазина? Надеюсь, это послужит ей уроком, чтобы в следующий раз она не вредила молодым девушкам и людям с ограниченными возможностями".

Фэн Тянь И был потрясен, услышав слова Сяо Бао. У него был действительно ядовитый язык! А разве он не был таким же, когда был моложе, до того, как с ним произошел несчастный случай?

Что же за родители были у этих милых маленьких булочек, что у Тан Фэй Ю такой характер?

Фэн Тянь И покачал головой. Не ему было задавать вопросы о том, как их воспитывали родители. Однако, если то, что сказал Сяо Бао, было правдой, то эта мерзкая женщина была в большой беде, пытаясь навредить Маленькой Звезде.

"Если полиции нужен свидетель, я готов стать добровольцем", - сказал он телохранителю близнецов.

Те, кто также был свидетелем суматохи, последовали его примеру и предложили свою помощь, чтобы обвинить женщину в преступлении. Подумать только, эта женщина пыталась причинить боль маленькой кукле? Откуда у нее взялось столько наглости, чтобы причинить боль невинной девочке?

Как только сумасшедшую женщину увели, Тан Фэй Ю снова обратил внимание на руку Фэн Тянь И.

"Дядя, ты ранен. Давай, отвезем тебя в больницу".

http://tl.rulate.ru/book/49243/2614765

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь