Готовый перевод I gave birth to a child of a cursed family / У нее был ребенок из проклятой семьи: Глава 1.1

Последнее, что я помню — автомобильная авария. Я думала, что смерть будет мгновенной, ведь в меня врезалась машина на высокой скорости, но когда я открыла глаза, я оказалась в невероятно красивой комнате.

" Какого черта здесь происходит?"

Я осмотрелась, глупо моргая, поскольку не могла разобраться в ситуации.

"Что за..."

Место было слишком просторным и старомодным для больничной палаты.

Я пошевелилась,  продолжая думать о том, что если бы я умерла и попала на небеса...

Мои размышления прервал шорох. Посмотрев вниз, я увидела, что на мне белый халат.

"Он такой мягкий"

Я встала с кровати. Мое тело дрожало, как будто на мне не было никакой одежды.

Я огляделась и вдруг заметила сбоку какую-то незнакомую девушку.

"Божечки, вот это да!"

Девушка в зеркале была потрясающей красоткой, но мне ее внешность казалась экзотической.

У нее было такое же потрясенное выражение лица, как и у меня, поэтому я выдержала паузу, и она выдержала ту же паузу.


"А?"

Я пошевелила рукой.

Она тоже пошевелила своей.

Оказалось, что в этой комнате стоит не другая девушка, а мое отражение.

"Я сошла с ума?"

Я растянула щеки, думая, что это всего лишь сон, но сильная боль во всем теле намекала на то, что все происходящее — реальность.  

Потом кто-то постучал в дверь

— Мадам, вам пора принять лекарство от кашля.

"Мадам?... Какая мадам?"

Я наклонила голову, и мои волосы колыхнулись, как только я это сделала.

Думаю, она говорит с человеком, который находится в этой комнате.

*тук тук*

— Я вхожу.

Что ж, я бы с радостью предпочла, чтобы кто-нибудь вошел и объяснил ситуацию. Вскоре дверь осторожно открылась, и на пороге появилась женщина.

Как только она увидела меня, ее глаза расширились от удивления.

— Вы уже встали?

Женщина приблизилась, делая вид, что ничего не знает, в то время как приводила в порядок постель, на которой я лежала, открывала окна и взбивала подушки. Пока она занималась своими делами, в комнате царила суматоха.

— Эй...

— Да, мадам?

— Эмм... где я?

Так или иначе, я должна была что-нибудь узнать, прежде чем разобраться в этом, и потому я осторожно спросила.

— Мадам, что с вами?

"Подождите... Мадам?! Неужели я за кем-то замужем?"

... "Что?!"

Что значит "я замужем"? воскликнула я в удивлении, заставив женщину вскочить и закричать.

***

Спустя некоторое время после случившегося призвали доктора, который сказал мне, что у меня амнезия.

И только после разговора с ним о том о сем я поняла, что нахожусь внутри романа.

Это был роман-фэнтези под названием "Святая, что спасет мир".

Мое тело звали Ибелин Шербурн Лекач, мать эрцгерцога Этера Лекача, второго исполнителя главной мужской роли.

"Это нехорошо..." 

Об Ибелин не сказано и нескольких строк, она лишь ненадолго появляется в повествовании. А затем умирает. Значит, мне суждено вскоре умереть?

Такова цена за рождение ребенка проклятого Великого Князя.

В каком-то смысле этому ребенку повезло, что его мать умерла.

Она — главная причина, по которой характер Этера исказился. 

С самого начала истерическое, поведение Ибелин усугубилось в тот момент, когда ей поставили диагноз "смертельная болезнь" в связи с действием проклятия, поэтому она выместила весь свой гнев на собственном ребенке.

Рожденный как сын уже проклятой семьи, он был вынужден прожить свою судьбу как убийца, продолжая хранить воспоминания о детстве, окрашенные кровью из-за ненависти матери.

Даже отец Этера закончил свою жизнь самоубийством.

— Ма... Мадам?

Этого не должно было случиться. По этой причине, когда Этер позже встретил Святую, он стал одержимым, ибо не знал, как правильно дарить любовь.

Несмотря на все это, Святая приняла и поняла его, но в конце романа Этер все же умер.

Безусловно, с самого начала понятно, что у романтической истории о любви между наследником проклятого рода и спасительницей мира не могло быть счастливого финала.  

Но впоследствии выясняется, что все это было лишь недоразумением.

А ведь Этер был моим любимым персонажем! Я помню, как ругала писателя, прочитав концовку.

Ну отдадим мы всю боль и страдания Этеру, и что дальше? Говоришь, все это было недоразумением?

"Если я когда-нибудь встречу тебя, автор, я тебя убью", — подумала я, почитав до конца. 

— Итак... госпожа, — имени служанки я не знала, но надо ведь было как-то к ней обращаться, — где Этер?

— Да? Мадам попросила, чтобы молодого господина держали подальше.

— Я? И все же, где он?

— В Западной башне...

— Я хочу пойти туда. Прямо сейчас.

— Но... Почему Вы обратились ко мне "госпожа"? Я сделала что-то не так?

Ибелин пристально посмотрела на дрожащую женщину.

Должно быть, она была личной служанкой Ибелин, хотя назвать ее личной можно с натяжкой, ведь они недолго пробыли вместе. Не было никого, кто бы мог остаться и вынести жестокую и порочную личность Ибелин.

Учитывая сложившуюся ситуацию, вполне логично было бы испугаться, особенно когда твоя хозяйка вдруг заговорила с тобой формально.

— В этом нет ничего такого, просто отведи меня к Этеру, — тут же ответила Ибелин.

Самое главное сейчас — встретиться с Этером.

Все-таки она решила создать у Этера счастливые воспоминания о детстве.

Даже не представляешь, как я плакала над каждой страницей, читая историю о твоих мучениях.

***

http://tl.rulate.ru/book/49207/1214070

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо
Развернуть
#
Млин .😭 Исправлять чужие косяки невероятно тяжело. Надеюсь, все еще не дошло до точки невозврата. Спасибо огромное за перевод.
Развернуть
#
Свои косяки исправлять ещё сложнее
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь