Готовый перевод How to Hide the Emperor’s Child / Как спрятать дитя Императора: Глава 91. ч.1

Астель оставалась в особняке несколько дней после возвращения Теора, ожидая своего дедушку по материнской линии. 

Кайдзен хотел, чтобы Астель немедленно вошла во Дворец Императрицы, но Астель хотела сначала стабилизировать положение Теора. 

Самым важным было должным образом содержать Дворец в порядке, прежде чем войти во Дворец Императрицы. 

Астель уделила много внимания выбору спальни и места жительства Теора. 

Астель записала подробный приказ и передала его Ханне. 

— Передай это Веллиану. 

— Да, Леди Астель. 

Ханна могла спокойно входить и выходить из Императорского Дворца. 

Служанок, которых должны были доставить во Дворец Императрицы, Ханна выбирала лично. 

Большинство из них были служанками, которые раньше прислуживали вдовствующей Императрице. 

Тем временем время летело незаметно. 

Когда подготовка к въезду в Императорский Дворец закончилась, Маркиз прибыл в особняк. 

— Дедушка! 

Как только Маркиз прибыл, Теор подбежал к нему. 

На левой руке у него была повязка. 

Он посмотрел во встревоженные глаза Астель и быстро сказал: 

— Не волнуйся. Рана несерьёзна. 

Теор, который был в объятиях своего деда, спросил, глядя на раненую руку: 

— Дедушка, ты ранен? 

— С дедушкой всё в порядке. А как насчёт тебя, Теор? 

— Я не ранен. Я в порядке. 

Маркиз достал из своего багажа плюшевого мишку Теора. 

— Я принёс твоего друга. 

— Левин! 

Теор взял старого плюшевого мишку и подержал его в руках. 

— Теор, дедушка, должно быть, устал от долгого пути. 

Когда Астель моргнула, как будто давая указания, Ханна вывела Теора на улицу. 

Астель вошла в свою комнату вместе с дедушкой. 

Он сказал, что это несерьёзно, но рана её дедушки оказалась серьёзнее, чем она думала. 

Его левая рука не могла двигаться, и у него был шрам на затылке. 

Маркиз вздохнул, когда Астель посмотрела на его раненую руку. 

— Я должен был защитить Теора, несмотря ни на что. Тяжело быть старым. 

— Не говори так. Я рада, что ты не сильно пострадал. 

Было душераздирающе видеть, как её дедушка по материнской линии был ранен. 

Казалось, она вот-вот заплачет, но сдержалась. 

Если бы она заплакала перед дедушкой, он почувствовал бы себя ещё более виноватым. 

— Я решила отвезти Теора в Императорский Дворец. 

Астель объяснила ситуацию своему дедушке. 

— ...так всё и произошло. 

Выслушав объяснения Астель, Маркиз глубоко вздохнул. 

— Ты в порядке? 

— Это лучше, чем позволить Теору отправиться туда одному. 

Астель говорила спокойно, но в её глазах была боль. 

Однако она тут же взяла себя в руки. 

Если она проявит признаки печали, когда перед ней будет её дедушка, её дедушка будет ещё печальнее. Потому что Астель пришлось пережить нежелательный брак и она была вынуждена вернуться в Императорский Дворец. 

Астель медленно взяла дедушку за руку. 

— Не волнуйся так сильно. Это просто официальный брак по контракту. 

— Когда ты собираешься войти в Императорский Дворец? 

— Мне нужно идти в Императорский Дворец завтра. 

— Завтра? 

— Я решила отправиться в Императорский Дворец после того, как ты приедешь. 

Астель сказала Кайдзену, что останется в особняке, пока не вернётся её дедушка по материнской линии. 

— Дедушка, ты не можешь остаться со мной и Теором? 

Астель стало не по себе от одной только мысли, что её дедушка окажется за пределами Императорского Дворца. 

Самыми дорогими людьми для Астель были Теор и её дедушка. 

Другими словами, они были слабостью Астель. Там может быть кто-то, кто причиняет вред этим двоим, чтобы угрожать ей. 

Что-то плохое могло произойти, если бы её дедушка находился за пределами Императорского Дворца. 

— Император разрешил это? 

— Да. Он сказал, что ты можешь остаться со мной. 

Кайдзен выглядел немного недовольным, но он позволил Астель делать всё, что она хотела. 

Она спросила, почему он выглядел недовольным, но он не ответил. 

У Маркиза тоже было недовольное лицо, но он понял волю Астель и кивнул. 

— Хорошо, если это так. 

* * *

С тех пор как прибыл Маркиз, больше не было причин медлить. 

На самом деле, Астель хотела медлить, но не могла. 

На следующий день из Императорского Дворца были отправлены кареты. 

Кайдзен также, похоже, услышал новость о прибытии Маркиза. 

Астель собрала свои вещи и въехала в Императорский Дворец в приготовленной карете. 

Дворец Императрицы представлял собой великолепное здание к востоку от Императорского Дворца. 

Взяв Ханну за руку и выйдя из кареты, Теор посмотрел на великолепный Дворец перед собой, и его глаза расширились. 

— Вау, как здорово! Мы теперь здесь живём? 

— Вам нравится, Молодой Господин? 

— Да! Это словно Дворец. 

Ханна ответила с улыбкой: 

— Это Дворец Императрицы. 

Астель вошла во Дворец Императрицы и огляделась. 

В день благотворительного бала она пришла сюда, чтобы переобуться. 

Мебель, которую она привезла с собой, когда была кронпринцессой, всё ещё была там, поэтому у неё было странное чувство, как будто она только что переехала во Дворец кронпринцессы. 

Не думала, что буду жить здесь. 

http://tl.rulate.ru/book/49155/1987877

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Читая такие главы, невольно вспоминается посещение Эрмитажа. Какие там залы и комнаты. На самом деле трудно представить, что кто-то в них жил так же, как мы сейчас живём в своих домах. Но ведь так и было.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь