* * *
Как только она покинула банкетный зал и вышла в коридор, Фриц обеспокоенно спросил:
— Ты в порядке?
— Да, всё в порядке. Ничего не случится.
Ей просто нужно было встретиться с Кайдзеном.
Он попросил её подождать, потому что ему нужно было что-то сказать.
Она не знала, о чём он собирался говорить, но была уверена, что это было связано с Теором.
— Я пойду на балкон и немного передохну.
— Да, это было бы здорово.
Она встретится со своим отцом, если останется здесь.
Фриц взял инициативу на себя и направился к лестнице.
Это внешний этаж Императорского Дворца, используемый в качестве банкетного зала, поэтому балкон находился на верхнем этаже.
— Фриц.
Когда они поднимались по лестнице на балкон наверху, кто-то позвал Фрица.
Оглядываясь назад, похоже, что он был одним из старых друзей Фрица.
— Принцесса Астель. Давно не виделись. Я слышал, что вы вернулись в столицу, но...
Друг Фрица не договорил, словно смутившись.
Даже услышав, что Астель приехала в столицу, он не смог подойти и поздороваться, вероятно, боясь того, что могут сказать другие.
Как и к Фрицу, к его другу в обществе тоже относились холодно.
В прошлом небольшое число престижных, так называемых великих дворян, занимали светский мир.
Дамы, которые правили как Королевы светского общества, всегда были любовницами престижных Герцогов.
Но теперь знатные вельможи потеряли свою власть, а оставшиеся семьи едва выжили.
Конечно, он, должно быть, был холодной едой в светском мире.
— Я буду наверху.
Астель отошла, чтобы они вдвоём могли поговорить.
Она поднималась по лестнице, и кто-то спускался сверху.
Она была горничной с тарелкой в руках.
Кажется, она несёт еду.
Астель схватилась за юбку и, не раздумывая, поднялась по лестнице.
Она была примерно на полпути вниз по лестнице, когда горничная остановилась, чтобы дать дорогу Астель.
— Оуч!
Горничная с тарелкой потеряла равновесие, споткнулась и упала на лестнице.
Когда тарелка опрокинулась, суп в ней расплескался во все стороны.
Горничная упала на пол и стала молить о прощении.
— Мне жаль, мне так жаль!..
Подол платья Астель был мокрым от брызг супа.
Хуже всего выглядели её туфли.
Потому что она задирала юбку, поднимаясь по лестнице.
Когда тарелка опрокинулась, много супового бульона выплеснулось на переднюю часть её туфель.
Боже... Я не могу вернуться в бальный зал в таком виде.
— Леди Астель, вы в порядке?
Ханна уставилась на коленопреклоненную горничную.
Горничная подняла голову, а затем посмотрела на пронзительный взгляд Ханны и снова ударилась головой об пол.
Астель спросила:
— Вы знаете друг друга?
— Да, она горничная пустого Дворца Императрицы.
Дворец Императрицы.
За последние шесть лет у Дворца Императрицы не было владельца.
Однако, даже если это Дворец без владельца, Дворец Императрицы нельзя оставлять без присмотра.
Горничные, отвечающие за Дворец, должно быть, остались в нём.
— Как ты допустила такую ошибку? – спросила Ханна.
В её холодном голосе слышался язвительный упрёк.
Горничная на мгновение вздрогнула.
— Простите, мне очень жаль.
— Всё в порядке, Ханна.
Астель, которая рассматривала состояние своей юбки, успокоила Ханну.
Допрос горничной ничего не изменит.
Она даже не хотела иметь дело с такой безрассудной ошибкой.
— Вам нужно сменить платье. Может, нам вернуться в особняк?
Увидев обеспокоенное выражение лица Ханны, Астель оглянулась на дверь бального зала под лестницей.
У неё было немного времени до начала бала, но она подумала, что ей потребуется больше времени, чтобы добраться до особняка.
— П-принцесса...
Горничная, которая всё ещё стояла на коленях на полу, подняла голову.
Она сказала:
— Платье и туфли Принцессы есть во Дворце Императрицы.
— Не лги. Все вещи Леди Астель находятся в покоях Дворца Наследной Принцессы.
Это было во Дворце Наследной Принцессы, где Астель провела свою первую ночь после свадьбы с Кайдзеном.
В то время Кайдзен был Наследным Принцем.
На следующий день он стал Императором, но Астель не смогла переступить порог Дворца Императрицы.
Как только она получила статус Императрицы, то развелась и покинула Императорский Дворец.
К недоверию Ханны, горничная опровергла это, как будто это было несправедливо.
Она сказала:
— Его Величество отдал приказ перевезти их во Дворец Императрицы.
— Что?
Почему он отдал такой приказ?
http://tl.rulate.ru/book/49155/1912189
Сказали спасибо 67 читателей