Готовый перевод How to Hide the Emperor’s Child / Как спрятать дитя Императора: Глава 28. ч.2

Однако его отец, Император, послал её с ним, так что он даже не мог отказаться. 

В то время Кайдзен был равнодушен, но притворялся вежливым женихом. 

Даже без просьбы Императора он не смог бы игнорировать Астель, дочь Герцога Рестона. 

Он был вынужден остаться в соседнем замке примерно на день до начала охоты, но в ту ночь случилось несчастье. 

Ночью пошёл снег. 

Снежинки падали одна за другой, прежде чем наступил рассвет, и всё вокруг занесло снегом. 

Как только рассвело, Кайдзен надел пальто и вышел. 

Задний двор замка соединялся с обширным лесом. 

Он сел на лошадь вместе с отрядом и вышел через ворота. 

На фоне голубоватого рассветного неба над заснеженным полем виднелся тёмный тенистый лес. 

Посреди леса стояла толпа. Старик рассказал легенду об озере в лесу. 

Легенда гласит, что если вы пойдёте туда и помолитесь о том, чтобы ваша любовь была вечной, дух леса исполнит ваше желание. 

— Это чушь собачья. 

Человек, который объяснял легенду, замолчал, услышав голос Кайдзена. 

Кайдзен оглядел заснеженную лесную дорогу и посмеялся над ним. 

— Смешно говорить, что озеро исполняет желание. 

Кайдзен посмеялся над кем-то, кто всерьёз говорил о такой нелепой легенде. 

С другой стороны, Астель, которая выслушала старика, похоже, понравилась эта история. 

— И всё же это прекрасная история. 

На ней был роскошный охотничий костюм цвета индиго и меховая шуба, а Астель верхом на лошади была прекрасна, как Богиня леса. 

Однако, какой бы красивой ни была Астель, тогда она ничего не значила для Кайдзена. 

Кайдзен прямо ответил: 

— Не знал, что моей невесте нравятся такие суеверия. 

— И всё же этот лес очень красив. Сейчас утро, так что воздух освежает. Было бы неплохо, если бы рядом со столицей был такой лес. 

— Да, этот лес прекрасен. Может быть, это потому, что не так много людей входит и выходит из него. Если люди будут ходить туда-сюда, это начнёт раздражать. 

Кайдзен повернул свою голову в её сторону и продолжил: 

— Особенно, если люди, которые даже не знают, как охотиться, входят и выходят из леса по своему желанию, это ещё больше раздражает. 

Кайдзен больше не хотел разговаривать с Астель, поэтому он углубился в лес, оставив её позади. 

Кайдзен очень любил охоту. Но он предпочёл выйти из Императорского Дворца и пробежаться по лесу, а не охотиться самому. 

Потому что в то время он мог снять своё притворство и действовать так, как ему заблагорассудится. 

Кайдзен уже давно ездил верхом по лесу. 

Он не видел Астель в течение нескольких часов, пока ехал верхом, и углубился дальше в лес. 

Он не знал, нравилась ли Астель охота и охотилась ли она когда-нибудь. 

Как долго он ходит вокруг да около? 

Это был первый раз, когда он приехал в центр леса. 

Среди густых деревьев виднелась заснеженная гладь. 

Кайдзен повернул в её сторону. 

Но в тот момент, когда он ступил на заснежнную гладь, у него внезапно возникла неожиданная ситуация. 

Как только он сделал шаг, лёд треснул и хлынула холодная вода. Холодная вода поглотила его, как глубокое болото. 

— Фуах! 

Кайдзен начал быстро тонуть. 

Ледяная вода пронзила всё его тело. 

Кайдзен отчаянно потянулся, чтобы ухватиться за край льда. 

Однако густая меховая шуба тяжело облепила всё его тело, и он опустился ещё глубже. 

В это время сверху послышался голос: 

— Ваше Высочество! 

Кто-то потянулся к нему. Кайдзен сумел ухватиться за руку. 

Обладатель голоса схватил его и потянул вверх. 

Это было, когда Кайдзен ухватился за край льда и с трудом выбрался на поверхность. 

Лёд рядом с ним треснул, и на этот раз человек, вытащивший Кайдзена, упал в воду. 

— ...Астель? 

Кайдзен, который едва взобрался на лёд, понял, что это Астель вытащила его наверх. 

На этот раз он протянул руку Астель. 

Астель, барахтаясь, схватила Кайдзена за руку. 

http://tl.rulate.ru/book/49155/1771445

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Как же он бесит
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь