Готовый перевод I Have Four Dads After Transmigrating in a Novel / У меня появилось четыре отца после переселения в книгу: Глава 8.2

У Цзян Миань по коже побежали мурашки.

Господин Ци встал и сел точно рядом с Цзян Миань. Линь Фейфей рухнула на стул и ударилась головой.

Брат Цян посмотрел на Цзян Миань: "

- Мы сделали все, что ты сказал, теперь отдай нам деньги.

Цзян Миань быстро взяла чек, но сильно зажала его между пальцами, , замерев на некоторое время.

Цзян Миань: -?

Мистер Ци беспечно сказал: - Вы не должны платить эти деньги.

Цзян Миань сразу все поняла. Она положила чек обратно в сумку, и брат Цян усмехнулся: - Хочешь совершить ошибку?

- Попроси у нее - Цзян Миань взяла его за подбородок и указала на Линь Фэйфей - Она всё выплатит.

Брат Цян был настроен скептически и протянул руку, чтобы поднять Линь Фейфей:

- Ты даешь нам десять тысяч плюс ещё пятьдесят тысяч, в общей сложности шестьдесят тысяч, принеси их!

Линь Фейфей все еще думала о том, как выйти из своего нынешнее затруднительное положение. Слова Цзян Миань, сказанные ей в школы днем, сначала действительно напугали ее, но она быстро поняла, что Цзян Миань больше ей не верит. Она должна была найти способ заставить Цзян Миань снова доверять ей.

Поэтому она повторила трюк, который использовала, чтобы заставить Цзян Миань принять ее. Она нашла нескольких гангстеров, чтобы те напугали Цзян Миань, а затем она бы появилась вовремя, но из-за гнева в своем сердце она решила позволить гангстерам сначала заняться руками Цзян Миань, и она снова появилась в самом разгаре события .

Она тихо следовала за Цзян Миань, чтобы понять, где находится Цзян Миань, но она не ожидала, что Цзян Миань не только раскусит ее стратегию, но и будет противостоять гангстерам, которых она пригласила.

- Ты шантажист!- Она закричала, зная, что Цзян Миань полностью не доверял ей, и поэтому больше не притворялась - Это она обещала тебе деньги, так спрашивай с неё! Ты хочешь, чтобы я дала тебе денег? мечтай!

Цзян Миань посмотрела на нее и улыбнулась:

- Я напоминаю вам, что у них есть доказательства того, что вы подкупили их, чтобы избить меня. Я сообщу в полицию, представлю доказательства, а затем потрачу деньги на кое-какое управление. Вы предполагаете, что будете в нем участвовать. Как долго вы сможете просидеть на корточках? Три года? Пять лет?

Эти слова о тюрьме были подобны шторму, надвигающемуся на Линь Фейфей. Она тупо посмотрела на Цзян Миань и некоторое время бормотала:

- Цзян Миань, ты изменилась, ты стала такой ужасныой.

Цзян Миань: - ...

Она потерла мурашки на руках: - Дело не в том, что я изменилась, а в том, что я была слишком глупа и стала твоим банкоматом, как настоящая дура.

- О, точно - Цзян Миань слегка улыбнулся - Я не собиралась продолжать всё это, я уже давала тебе шанс, но ты просто не слушала. Теперь слушай внимательно, ты использовала меня все эти годы, я не подсчитываю, сколько денег ушло на тебя. Но там точно будет миллион, и я даю тебе одну неделю, чтобы подготовить его.

Один миллион ничем не отличается от доллара для первоначального владельца, Цзян Миань ответила, что была бы благодарна, если бы она вернула его.

- Я была неправа, Мианьмиань, прости, я действительно ошиблась. - Линь Фейфей наконец поняла, что Цзян Миань больше не была той, с кого она могла одурачить, где она могла найти миллион? она не могла попасть в тюрьму!

Она не понимала, где что-то пошло не так, но теперь она понимает, что если она не попросит пощады, то ей действительно конец.

- Я не должна была ошеломляться тому, что другие причиняют тебе боль. Это Гуань Си, она заставила меня сделать это! - В конце концов, она стравливает Цзян Миань и Гуань Си.

- Я отдам им их деньги, я отдам их прямо сейчас. - Она в панике включила телефон и напрямую перевела 60 000 юаней брату Цяну.

Брат Цян получил деньги. Он, вероятно, знал, что Цзян Миань нелегко было спровоцировать. Он извинился перед Цзян Миань: - Извините, я беру деньги и сделаю что-то для других. Мы не собирались бить тебя, эта женщина попросила нас прийти. Вы сказали, дадите нам втрое больше цены и мы вернём лишние 20 000.

У этого человека также было при себе много наличных, и он достал 20 000 юаней и положил их на стол, жестом приказав мальчикам уйти.

- Мианьмиань, ты можешь простить меня. - На этот раз Линь Фейфей действительно плакала. Ее лицо было опухшим от отпечатков пальцев Брата Цяна, а волосы растрепались, что было очень жалко.

Люди, которые не знали что происходит, думали, что Цзян Миань что-то с ней сделала.

Вспомнив о первоначальном владельце, которому нравилась Линь Фэйфей, Цзян Миань опустила глаза и посмотрела на плачущую грушу Линь Фейфей. Еёглаза были слабыми, и потребовалось много времени, чтобы сказать: - Это в последний раз.

Линь Фейфей была вне себя от радости, зная, что Цзян Миань пощадила ее, и, спотыкаясь и сжимая свою сумку , ушла.

Хватит унижений, она должна найти место, чтобы привести себя в порядок, и в то же время осознать, что больше никогда не обидит Цзян Миань.

...

Цзян Миань посмотрела на господина Ци, который медленно выпил миску супа и закончил есть.

- Только что, спасибо. - сказала Цзян Миань.

- Все в порядке.

Цзян Миань замолчала. Она съела недостаточно, поэтому взяла палочки для еды и продолжила есть. После еды она оплатила расходы на питание всех присутствующих, как и было условлено.

Вернувшись в жилой комплекс, как только открылся лифт, я услышал старый и энергичный голос: - ...У него болят глаза, и ему неудобно путешествовать одному. Куда я могу пойти? Я позволяю тебе заботиться о нем на каждом шагу. Теперь, когда этот человек ушел, я хочу, чтобы ты нашёл его!

- Господин, я... - Глядя на сердитого старика, Ло Цзяле не мог сказать, но он хотел следовать за боссом везде. Проблема заключалась в том, что босс не хотел этого допускать.

Звук шагов заставил мистера Ци замолчать. Оглянувшись, мистер Ци подошел и тихо сказал: - Папа.

- Янь Шу, куда ты пропал так поздно! - Увидев своего сына, который был цел и невредим, Старик Ци долго вздыхал и поспешно приветствовал его: - Что случилось? Кто причинил тебе боль?

- Это я... - просто сказала Цзян Миань, лифт снова открылся, вышел Хань Сюй и увидел эту сцену.

Он был ошеломлен на две секунды, но сразу же притянул Цзян Миань в свои объятия, чтобы защитить её: - Кто ты?

Старейшина Ци на мгновение посмотрел на лицо Хань Сюя: - Хань Сюй?

Хань Сюй: - Ци Гили?

Взгляд старейшины Ци упал на Цзян Миань в объятиях Хань Сюя. Он подумал, что это был ребёнок, которого Хань Сюй вырастил снаружи. Эта девушка только что была с его сыном, но его сын не мог видеть... Его брови внезапно нахмурились и он посмотрел на Цзян Миань. Его взгляд стал более неприятен.

- Что за взгляд? - Хань Сюй, естественно, заметил пристальный взгляд Старика Ци и усмехнулся. - Не смею ругать тебя из-за твоего возраста. Я не обращал внимания на твою семью Ци.

- Самонадеянно!- Старик Ци соскользнул на землю с тростью -Твой отец не имеет права так разговаривать со мной.

Хань Сюй указал на его ноги: -Извините, мой отец уже спустился.

- Я слышал, что ваш сын, который стал монахом, все еще вульгарен. - Хань Сюй посмотрел на Ци Яньшу -Это все? Тск.

Тон был довольно презрительным.

Отец Ци: - ...

Цзян Миань: - ...

Она понимала, что вспыльчивый нрав первоначального владельца должен был унаследоваться от отца-тирана.

Но объем информации немного велик. Я не ожидала, что этот мистер Ци будет монахом и тем более вульгарным, неудивительно, что она всегда испытывала к нему разные чувства.

И эта семья Ци должна быть семьей Ци в книге.

В оригинальной книге есть много сцен о семье Ци. Семья Ци -богатая семья с многовековым наследием. Семейное происхождение не ниже, чем у семьи Хань. Самое главное, что главный герой мужского пола Гу Цивэнь является наследником семьи Ци.

Этот сюжет был развит позже в книге. Когда мать Гу Цивэня была молодой, она была со старшим сыном семьи Ци. Однако они были разделены из-за несоответствия их статуса. Однако в это время мать Гу Цивэня уже была беременна и, наконец, родила Гу Цивэня и воспитала ребенка в одиночку, не рассказав Гу Цивэню правды.

Позже, когда он был серьезно болен , она рассказала Гу Цивеню, кем был его биологический отец. Несмотря на то, что Гу Цивэнь знал, что он был отпрыском семьи Ци, он никогда не думал о возвращении в семью Ци.

До тех пор, пока позже он не был вынужден жениться на Цзян Миань, ему пришлось найти семью Ци и присоединиться к ней.

После того, как Хань Сюй ушел, он быстро проглотил "Хань энтерпрайз", оставив первоначального владельца ни с чем.

Цзян Миань посмотрела на Ци Яньшу, стоявшего рядом с ней. Этот человек, казалось, не появлялся в книге, или она пропустила его. Цзян Миань начала вспоминать сюжет из книги.

Я поняла, в книге о Ци Яньшу есть только одно упоминание.

У Ци Гили, главы семьи Ци, есть младший сын, который родился, когда отцу было около пятидесяти лет. Он был слаб с детства, и его нужно было отправить в даосский храм, чтобы выжить.

Поэтому его послали в даосский храм, чтобы он вел свою практику, но, к сожалению, он все равно умер в даосском храме в возрасте тридцати лет.

Цзян Миань: - ...

Итак, Ци Яньшу - дядя главного героя? !

Однако, согласно сюжету книги, Ци Яньшу в это время должен быть мертв. Он не только не умер, но и вульгарен. Сюжет изменился по сравнению с книгой.

Цзян Миань не могла понять, что происходит. Она просто думала об этом некоторое время и перестала. В любом случае, это не имело к ней никакого отношения.

Пока четыре отца здоровы, в будущем ничего не случится.

Хань Сюй снова фыркнул Старику Ци. Семья Хань и семья Ци никогда не были правы, и каждый из них не мог к этому привыкнуть. Хань Сюй лениво позаботился об этих людях и отвел Цзян Миань в дом.

Когда он обнаружил, что его сын смотрит на противоположную дверь, г-н Ци понял, что он "видит" Цзян Миань, его лицо слегка изменилось: - Янь Шу, мы в комнате, скажи мне, что случилось с твоей рукой.

- Твои глаза сейчас ранены. Не выходи на улицу без нужды. Кто знает, есть ли у тех, кто тебе помогает, скрытые мотивы - Старый Мастер Ци сказал - Только что девушка, которая обнимала Хань Сюя на глазах у всех, может быть хорошей девочкой? Большинство из них были воспитаны здесь Хань Сюем, который плохо учился в юном возрасте, так что не обманывайтесь.

Старейшина Ци хотел сказать что-то еще, но Ци Яньшу внезапно повернулся к нему и сказал: - Твои слова ужасны.

Отец Ци: - ...

Ци Яньшу вошел в дом, температура в воздухе стала очень низкой: - В будущем не приходи сюда без причины.

Старейшина Ци пошевелил губами, но ничего не сказал.

..............

- Мианьмиань, папа купит тебе новую квартиру в другом месте, ты переедешь - Это первое предложение, которое Хань Сюй сказал Цзян Миань после того, как вошел в дом.

Цзян Миань все еще думала о сюжете оригинальной книги в своем уме, и он сказала: -А? Почему?

- Потому что человек по фамилии Ци, живёт наротив. В семье Ци нет ничего хорошего. Ты живешь здесь одна. Папе не по себе. - Хань Сюй холодно фыркнул - ты думаешь, тот старик только что был свирепым? Этот старик плохой, насколько хорошим может быть его сын, его глаза все еще закрыты тканью, и он притворяется грубым, чтобы показать кому-то, что он не хороший человек с первого взгляда.

Цзян Миань почувствовала, что должна что-то сказать Ци Яньшу. В конце концов, другая сторона помогла её, когда они были в ресторане: - ..этот молодой мистер Ци был в повязке, потому что у него болели глаза.

- Мне все равно, действительно ли он ранен, в любом случае, его фамилия Ци... - Хань Сюй внезапно почувствовал, что что-то не так - Мианьмиань, откуда ты знаешь, что у него были повреждены глаза?

Увидев его таким, Цзян Миань почувствовала, что если бы она сказала, что у неё был контакт с Ци Яньшу, местный тиран подскочил бы и взорвался, поэтому она спокойно сказала: - Нормальный человек никогда не завяжет глаза без причины, и вчера на парковке , я случайно столкнулась с ним. На ткани, закрывавшей его глаза, все еще была кровь.

Она немного соврала.

Хань Сюй фыркнул и снова вернулся к этой теме: - Что с ним не так, может переедешь? Папа купит тебе большую виллу.

- Я думаю, что здесь довольно хорошо.

Она убедила отца-тирана с другой стороны: - Папа, если я перееду, не значит ли это, что я боюсь семью Ци. Зачем мне переезжать, если семья Ци может переехать, верно?

Хань Сюй немного подумал и почувствовал, что то, что сказала его дочь, было правильным, но он все еще волновался и осторожно предложил: - Может мне прислать женщину-телохранителя, чтобы защитить тебя?

В прошлом четверо отцов беспокоились, что их маленькой дочери будет небезопасно жить одной. В дополнение к няне, заботящейся об её жизни, им пришлось прислать женщин-телохранителей. Первоначальная владельца вышла из себя.

Цзян Миань: - ...

Папа, от чего ты защищаешься?

http://tl.rulate.ru/book/49143/1700224

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод очень интересно🤩🤩🤩🤩🤣🤣
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь