Готовый перевод My Cultivation System / Моя система культивации: Глава 200: Вход в расщелину

В расщелине,

Хенрик был в глубоком посредничестве, поскольку он одновременно делал две вещи.

Во-первых, он поглощал чистые элементы огня в свой даньтян и превращал их в чистую внутреннюю энергию огня.

Что до второго, он наполнял один из 20 столпов в море своего разума чистой внутренней энергией огня.

Поскольку элементы огня были чистыми, его даньтян наполнялся с невероятной скоростью по сравнению с тем, когда он находился в своей обители совершенствования.

'Хм?'

Спустя неизвестно сколько часов Хенрик открыл глаза, когда почувствовал, что богатые элементы огня в окрестностях исчезли.

«Система, покажи мне мой даньтян и море разума в процентах»,

Первым делом он проверил свои даньтянь и энергетические столпы.

'Дин,

Даньтянь: - 190/200 чистой внутренней энергии огня.

'Дин,

Разум море: - 1/20 столба.

Вскоре перед ним появились два системных уведомления, которые заставили его удовлетворенно улыбнуться.

'Хорошо'

Хотя только один столб был наполнен чистой внутренней огненной энергией,

Хенрик был удовлетворен, потому что на заполнение одного столба уйдут месяцы, если он будет совершенствоваться в своей обители совершенствования, которая является обителью верхнего уровня.

Более того, если бы кто-то полностью заполнил свой первый столп, его совершенствование достигло бы пикового уровня конденсации энергии первого уровня.

Тем не мение,

Хенрику нужно заполнить еще один столб, чтобы достичь пикового уровня.

«Но если мое предположение не ошибочно, тогда у меня должна быть максимальная сила области конденсации энергии уровня 1»,

Хенрик сжал кулаки и хотел проверить свои новые силы; однако он знал, что сейчас не время для испытаний.

'Грррр'

Как и он,

маленькая лисица рядом с ним тоже открыла глаза и взволнованно посмотрела на Хенрика.

- О ... два хвоста?

Хенрик пришел в восторг, когда увидел новый хвост и поднял его перед тем, как погладить его,

Если хвостов два, значит, сила духа лисы 2 ранга.

Что касается маленькой духовной лисы, она наслаждалась ласками и закрывала глаза.

За исключением дополнительного хвоста, у призрачной лисы не было никаких видимых изменений.

'Раор'

'Да да'

'Кррр'

Вскоре Хенрик слегка наклонился, заглянул в расщелину и заметил двух диких зверей, четырехруких каменных обезьян и парного хвоста Firecat, издав несколько шумов и улетев в два противоположных направления.

'Хм?'

Хенрик озадаченно посмотрел на него; однако вскоре это превратилось в захватывающий вид, и я подумал: «Наконец-то у меня появился шанс».

'Дин,

Мастер, новая системная миссия генерируется. Хотите узнать подробности?

Пока Хенрик ждал, когда уйдут два диких зверя 3-го ранга,

он получил системное уведомление, которое заставило его показать счастливое выражение лица.

'Да'

Почему бы ему не проверить это?

Поскольку ему пришлось подождать еще некоторое время, пока дикие звери уйдут, он проверил детали миссии.

'Дин,

Название миссии: - Исследовать трещину в расщелине.

Награда: - Особое пламя.

«Что-то не так с миссией»,

Подробностей о миссии было немного, и это выглядело очень просто; однако он знал, что сложность миссии не была низкой.

Это было из-за награды, которую он так чувствовал.

Пламя - это боевой товарищ, как огненная лоза, и оно может расти непрерывно, пока культиватор снабжает его достаточной внутренней огненной энергией.

У этого пламени было еще одно важное применение, поскольку его можно было использовать в оружейной мастерской.

Несмотря на то, что культиваторы могут использовать свою внутреннюю энергию огня для изготовления оружия, это очень дорогостоящий и утомительный процесс по сравнению с использованием пламени для изготовления оружия.

Что касается его редкости, даже Аластер,

у лучших оружейников внешней секты не было обычного пламени, не говоря уже об особом пламени.

Уже по одному этому можно понять, насколько редким было пламя. Итак, Хенрик подумал, что миссия ненормальная.

«Даже без этой миссии я хочу увидеть, что находится внутри трещины. Итак, я думаю, я посмотрю,

В его крови было любопытство и жадность. Итак, после того, как два диких зверя скрылись из виду, Хенрик осторожно спустился в расщелину, держа призрачного лиса в руках.

«Эта трещина выглядит шире, чем я думал».

Только когда он подошел к трещине, Хенрик смог заметить, насколько она велика.

Он был почти 5 метров в длину и 2 метра в ширину.

Хенрик видел в трещине оранжевый свет.

«Мне войти или нет?»

Хенрик задумался, потому что не знал, что находится внутри трещины.

Что, если какие-то дикие звери или демонические звери внутри трещины.

Но что-то в его сердце говорило ему войти в трещину /

'Гррр'

Когда он наблюдал за трещиной и обдумывал варианты, призрачный лис в его руках зарычал и прыгнул в трещину, как будто был чем-то раздражен.

'Какие?'

Хенрик был потрясен внезапными действиями лисы-призрака и поспешно прыгнул, потому что какая-то его часть все равно хотела попасть в трещину.

Он был достаточно осторожен, чтобы взять опору за боковины и соскользнуть вниз к основанию трещины.

Однако, к своему удивлению, он увидел на дне небольшой бассейн с водой.

«Почему в трещине лужа?»

'Всплеск'

Как только он увидел бассейн с водой, он сразу же прыгнул в него, не раздумывая.

'Это мило,'

Вода была настолько прозрачной, что Хенрик глотнул воды и обнаружил, что вода сладкая.

'Верно! Где Руби?

Он не особо задумывался о воде, когда поспешно проверил, нет ли там маленькой призрачной лисицы.

Хенрику не потребовалось много времени, чтобы разыскать лисицу-духа. Он смотрел на стену, на которой было много рисунков.

'Эти...'

Не теряя времени, он вышел из водоема и стал рассматривать рисунки на стене.

На стене, хотя было много рисунков, на каждом рисунке было только два зверя.

Один зверь был не кем иным, как лисом-призраком; однако интерес Хенрика вызвали девять хвостов на его спине.

Что до другого зверя, то это был призрачный волк с огромным мускулистым телом и длинными зубами, торчащими из пасти.

«Похоже, они дрались»,

На каждом рисунке оба зверя были в атакующей позе и нападали друг на друга.

'Гррр'

Пока он понимал значение рисунков, лисица внезапно зарычала в стену, что заставило Хенрика прекратить то, что он делал.

«Что случилось, Руби?»

Он не мог почувствовать никакой опасности в том направлении, где рычал маленький лисенок. Тем не менее, он был настороже и просил об этом.

'тявкать'

Внезапно рычание призрачной лисы превратилось в мягкий тон, что сбило Хенрика с толку.

«Наконец-то появился кто-то»,

Вдруг,

Хенрик услышал из стены величественный голос, и вскоре перед стеной начал появляться силуэт.

'Помогите'

Как только призрак-лис увидел силуэт старика, он взволнованно бросился к нему.

http://tl.rulate.ru/book/49079/1439141

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь