Готовый перевод My Cultivation System / Моя система культивации: Глава 196: Рубиноглазая Багровая Призрачная Лисица

Яйцо немного затряслось, прежде чем на нем стали появляться трещины.

'Публично заявить,

Хенрик был взволнован, так как впервые увидел, как из яйца выходит чудовище.

'Кача'

Вскоре трещины на яйце распространились, как паутина, и с каждой секундой становились все больше.

'Кача' Кача '

В следующую секунду

маленькое пушистое существо вышло из яйца и взволнованно подпрыгнуло, как будто оно ждало этого дня много лет.

«Этот выглядит очень взволнованным, чтобы вытащить яйцо».

Хенрик мог легко сказать, что он, должно быть, чувствовать, и попытался сдержать это.

У маленького пушистого зверька был блестящий красный мех, что делало его очень привлекательным.

Это было похоже на призрачного лиса, с которым он дрался снаружи; однако у этой призрачной лисы был красный мех, а у призрачной лисы снаружи был серебристый мех.

'Рычание'

В тот момент, когда Хенрик взял его в руки, он рассердился и на мгновение зарычал; однако по неизвестной причине его гнев вскоре исчез.

Следующий,

он посмотрел на Хенрика и почувствовал какую-то тесную связь с ним.

"Хм"

Он погладил его гладкую шерсть, придумывая для нее имя.

«Отныне я буду называть тебя рубином»,

Не из-за меха, он сохранил это имя; вместо этого это было из-за его глаз.

Они были похожи на рубиновые драгоценные камни, которые усиливали очарование маленькой призрачной лисицы в его объятиях.

'Гугугу'

Внезапно живот маленькой призрачной лисы заурчал.

«Ты голоден? Подожди ... дай я попробую дать тебе огненный фрукт высокого уровня»,

Хенрик оставил его на земле и достал из инвентаря высокоуровневый огненный фрукт;

однако, прежде чем он успел отдать его лисе-призраку, он подбежал к яичной скорлупе и начал их жевать.

Внешняя сторона яичной скорлупы была такой же, как и раньше; однако внутренняя сторона яичной скорлупы выглядела полностью красной. Кроваво красный.

«Это естественный или из-за моей крови?»

Хенрик не знал об этом. Так что он перестал об этом беспокоиться и не мешал ему есть яичную скорлупу.

По его сведениям, только яйца из яичной скорлупы высокоуровневых зверей заставят свое потомство есть.

Однако, судя по более ранней проекции треххвостого лиса-духа за пределы туннеля,

Хенрик был уверен, что это яйцо принадлежало тому же зверю.

….

'Дин,

Поздравляем мастера, Руби успешно достигла 1 ранга.

Как только зверек съел всю яичную скорлупу, на его лице появилось довольное выражение, прежде чем он элегантно направился к Хенрику.

«Уже 1 ранг?»

Хенрик был также доволен прогрессом маленькой лисы-призрака и оставил высокоуровневый огненный плод обратно в свой инвентарь.

«У вас наконец-то есть один полный хвост, и вы можете называться однохвостой лисой-духом»,

До сих пор у зверька не было хвостов; однако, съев яичную скорлупу, он достиг 1 ранга и получил хвост.

Сила хвостатой лисы-духа измеряется количеством хвостов.

С 1 по 5 ранг он получит по одному хвосту для каждого царства, а для ранга 6 и 7 духовная лиса получит 2 хвоста для одного царства.

Итак, когда духовная лиса получит 9 хвостов, она станет бессмертным существом; однако стать им оказалось не так-то просто. Для этого,

Призрачная лиса, как и другие звери, должна пройти через множество испытаний и невзгод.

«Посмотрим, есть ли у него какие-то навыки»,

Хенрик поднял лисицу с земли и использовал систему, чтобы проверить информацию о лисе.

'Дин,

Имя дикого зверя: - Рубиноглазая лиса малинового духа (Один хвост)

Сила: - Уровень 1

Навык: - Мгновенные шаги.

Присущее умение: - повышенная скорость.

Описание: - Зверь с чуть большим потенциалом, чем у обычной призрачной лисы.

'Мгновенные шаги? Хороший,'

Хенрик не стал проверять навыки, потому что он имел приблизительное представление о навыках.

«Ты идеальное животное для меня»,

Хенрик слегка погладил его гладкую красно-красную

цветной мех, и это действие нравилось маленькой лисице-призраку.

«А теперь поищем другое сокровище»,

Поскольку он получил один из хороших предметов, он захотел перейти к следующему сокровищу.

«Пройдем через тот же туннель, из которого я пришел»,

Вскоре Хенрик начал лезть в туннель; однако, как только он вошел в туннель,

лисенок в его объятиях спрыгнул и направился прямо противоположно тому месту, где Хенрик нашел яйцо, после чего начал подпрыгивать, издавая возбужденные звуки.

'Крр Крр'

"Вы что-то нашли?"

Хенрик перестал лезть в туннель и подошел к лисичке, прежде чем спросить об этом.

'Крр Крр'

"Действительно?"

Поскольку Хенрик выучил язык 10000 зверей, он мог понимать, о чем говорит призрак лиса, и был взволнован.

По его словам, там что-то было спрятано. Итак, не теряя времени, Хенрик призвал свое горящее копье и начал там копать.

'Лязг'

Покопавшись в течение нескольких минут, Хенрик почувствовал, что его копье коснулось металла.

.

Отложив копье в сторону, он очистил песок и нашел старый деревянный ящик, который был наполовину сгнившим.

'Какого черта?'

Хенрик не ожидал, что этот гнилой деревянный ящик издаст металлический звук, когда его копье коснется его.

«Я не должен судить об этом по внешнему виду»,

Тем не менее,

он успокоился и открыл гнилую деревянную шкатулку только для того, чтобы найти шкатулку из нефрита.

«Посмотрим, что внутри»,

Затем он открыл нефритовую коробку и был потрясен тем, что увидел внутри нефритовой коробки.

«Это ... настоящее сокровище»,

Наконец, Хенрик понял, что яйцо призрачной лисы - не настоящее сокровище в этой маленькой пещере.

Это были вещи внутри нефритового ящика.

'Дин,

Название предмета: - Кристалл улучшения умения.

Оценка: - Уровень 1

Предмет внутри нефритового ящика был не чем иным, как кристаллом улучшения навыков, который мог улучшить любое из его умений 1-го уровня до 2-го.

«Я только что заработал 10 000 сырых душ?»

Хенрик все еще не мог поверить, что он получил здесь такой ценный предмет.

По сравнению с яйцом лисы-призрака кристалл улучшения навыков встречается реже, и всякий раз, когда кристалл улучшения навыков появляется в любом из аукционных залов, он будет продаваться по очень высокой цене.

«Спасибо, Руби»,

Он поднял лисенка в воздух и поблагодарил его за помощь в поиске такого ценного предмета.

'Crr crr'

Лисенок тихонько зарычал, как бы прося его подавить его.

"Хорошо"

Он похлопал ее и медленно держал на земле с горькой улыбкой на лице.

«Я думал, что это будет похоже на других моих животных в доме; тем не мение,

это всегда серьезно со мной »,

По сравнению с восемнадцатью животными в доме и детенышем огненной обезьяны в его обители культивирования.

Тем не менее, его не особо беспокоила отстраненная природа маленькой призрачной лисицы, и он посмотрел на кристалл улучшения навыков в своих руках.

«Пора обновить еще один навык»,

Не теряя времени,

он открыл свой раздел навыков и начал думать, какой навык сейчас улучшить.

http://tl.rulate.ru/book/49079/1434694

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь