Готовый перевод My Cultivation System / Моя система культивации: Глава 149: Кто сказал, что моя «Удача» закончилась?

"Swoosh"

'Пучи'

Хенрик даже не двинулся со своего места и просто махнул рукой, когда красноглазый черный енот оказался на расстоянии вытянутой руки.

«Просто зверь 1 ранга»,

Хенрик покачал головой с уверенностью зверя 1 ранга.

'Дин,

Убил красноглазого черного енота 1 ранга.

Никакой грубой души

Как всегда, после убийства он получал системное уведомление об убийстве; однако на этот раз вместо чистой внутренней энергии огня она показала грубую душу.

«Итак, в здании наследства я не получу никакой чистой внутренней энергии огня от убийства зверей»,

Хенрик узнал об испытаниях еще одну вещь и сосредоточился на грубой душе.

«Нет грубой души»,

Хенрик просто пробормотал про себя, увидев системное уведомление. Он не был разочарован тем, что не получил грубую душу, но искал других зверей.

"Swoosh"

"Swoosh"

Как только он сделал пару шагов, на него прыгнула пара таких же енотов, целясь ему в горло.

'Умри'

'Пучи'

Когда они собирались перерезать ему горло, он схватил их руками и сломал им шею.

'Дин,

Убил красноглазого черного енота 1 ранга.

Никакой грубой души

'Дин,

Убил красноглазого черного енота 1 ранга.

Обретена грубая душа.

Вскоре перед ними появилось два системных уведомления и одно из них преподнесло ему приятный сюрприз.

'Отлично'

«Мне повезло больше, чем я думаю»

Хенрик связал добычу грубой души со своей удачей и продолжил двигаться вперед.

То и дело красноглазый черный енот прыгает на него, чтобы совершить самоубийство; однако, получив одну грубую душу, Хенрик не получил другую грубую душу даже после того, как он убил более 20 зверей 1 ранга.

«Где моя удача? Я все это использовал? Хенрик чувствовал, что его удача была полностью использована, и немного опечалился, потому что, если так будет продолжаться, он не сможет купить даже высокоуровневый огненный фрукт в магазине душ.

«Черт возьми. Мне нужно найти логово или логово зверя; только тогда я смогу почувствовать волнение от битвы и в то же время я смогу некоторые грубые души»,

Хенрик сжал кулак и решил поискать логово зверя, где обитает группа зверей.

У него было бы больше шансов получить грубые души, убив сразу несколько зверей.

'Они есть...'

Когда он собирался найти логово или логово зверя, он увидел вдалеке сотни зверей 1 и 2 ранга.

'Дин,

Имя зверя: - Двуглавый горный бык

Сила: - Уровень 2

Навыки: - Удар, рывок, удар головой, укрепление тела.

Описание: - Зверь земного типа, известный своей защитной силой. Количество голов зависит от звания зверя.

'Дин,

Имя зверя: - Горный бык

Сила: - Уровень 1

Навыки: - Поунч, спешка.

Описание: - Зверь земного типа, который любит жить стадами; однако они очень напуганы и используют все эти навыки для побега.

Примечание: - Когда горные быки остаются в стаде, их сила удваивается.

«Святые небеса. Вместе вместе может быть больше тысячи горных быков 1-го и 2-го рангов »,

Хенрик был взволнован первым; однако, как только он подумал о своей атакующей стратегии, он почувствовал, что убивать горных быков было очень опасно.

«Во-первых, как только я убью одного горного быка, остальные горные быки испугаются и бросятся в разные стороны, и, если мне не повезет, я умру, прежде чем смогу убить другого горного быка»,

«Два высоких горных быка пасут траву, и как только он пойдет туда, на меня нападут воробьи с неба»,

Хенрик не был безрассудным человеком, чтобы напрямую использовать грубую силу. Итак, он придумал твердый план убить тех горных быков.

«Похоже, мне нужно немного рискнуть; в противном случае суд не имеет смысла ». В конце концов, Хенрик придумал план, в котором есть определенный риск, и убедился, что ему следует придерживаться этого плана.

«Если это сработает, я могу рискнуть повсюду в суде»,

Хенрик слегка улыбнулся, когда вышел из области, заполненной деревьями.

Однако он не отошел на большое расстояние, прежде чем взглянул на небо.

'Визг'

Как и ожидалось, все воробьиные птицы с визгом бросились на него.

«Горящее копье, твое время сиять»,

"Swoosh"

Не теряя ни минуты, он вызвал свое оружие 3 ранга из своего инвентаря и бросил его в одного из горных быков 1 ранга, который был рядом с ним.

'Пучи'

'Обаа'

У копья 3 ранга не было копья, так как оно прямо пронзило горную шейку и безжизненно упало на землю.

Так же, как одноголовый горный бык упал на землю, все горные быки перестали пастись и посмотрели на свой упавший член, прежде чем броситься в разные стороны, используя все свои навыки, такие как рывок, фунт и другие навыки.

'Дин,

Убил горного быка 1 ранга.

Обретена грубая душа.

"Swoosh"

Что касается Хенрика, он не стал проверять системные уведомления, так как теперь на кону была его жизнь.

Не теряя времени, он бросился к только что убитому горному быку и принял его как свое убежище от воробьиных птиц и безумно несущихся горных быков.

"Swoosh"

'Thud thud'

Воробей не переставал бросаться на Хенрика, и горные быки тоже продолжали бежать так быстро, как могли.

'Пучи' Кача '

Когда воробьи достигли того места, куда Хенрик метнул копье, они столкнулись с безумно несущимися быками и превратились в фарш.

'Это работает,'

Хенрик был взволнован тем, что его план сработал так, как он ожидал.

Он заметил, что воробьи врезались в землю, когда он впервые прибыл в это место. Таким образом, он предположил, что даже если их цель сбежит, они не смогут напрямую изменить свое положение, пока не упадут на землю.

'Дин,

Вы убили воробья-убийцы 2-го ранга.

Получены две грубые души.

'Дин,

Вы убили воробья-убийцы 2-го ранга.

Никаких грубых душ.

.

.

.

.

.

'Дин,

Вы убили воробья-убийцы 1-го ранга.

Никакой грубой души

.

.

.

'Дин,

Вы убили воробья-убийцы 1-го ранга.

Обретена грубая душа.

Хотя Хенрик был взволнован тем, что его план работает, он получил тональное уведомление системы, которое его шокировало.

'Что за черт? Значит, я буду получать уведомления об убийствах, даже если я их не убивал сам? '

Он действительно не ожидал, что не только его план сработает, но он также приобрел довольно много грубых душ.

Стая птиц насчитывала более 100 птиц, и из-за горных быков 1-го и 2-го рангов 90 процентов птиц были убиты, а оставшиеся 10 или около того были ранены и ожидали своей смерти.

'Дин,

Вы убили воробья-убийцы 1-го ранга.

Никакой грубой души

.

.

.'Ding,

Вы убили воробья-убийцы 1-го ранга.

Обретена грубая душа.

Вскоре все раненые воробьи-истребители были также убиты паническим бегством горных быков и снова получили от них несколько грубых душ.

«Ха-ха ... кто сказал, что я использовал всю свою удачу? Разве это не называется «Удачей»?

Хенрик был на седьмом небе от неожиданного результата своего плана.

http://tl.rulate.ru/book/49079/1421984

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь