Готовый перевод The Fun Mating Harem Creation of the Strongest Orc in History / Веселая жизнь самого могущественного в истории орка, создающего гарем в другом мире: Глава 2 - Встреча с выдающимися учителями (часть 1)

Глава 2 - Встреча с выдающимися учителями (часть 1)

 

Я резко очнулся ото сна.

Первым, что я увидел, была улыбка Каа.

На улице было ещё темно.

- ...то есть про то, что я могу поспать только полтора часа, ты говорила серьёзно?

- Разумеется. У нас каждая минута на счету, не забывай об этом.

- Но как ты умудряешься быть такой энергичной? Ты же бежала вместе со мной, параллельно спуская на моё запугивание энергию ци. Уверен, ты в добавок ко всему даже не спала эти полтора часа. Ты сидишь на каких-то наркотиках?

- Нет. Просто благодаря умению грамотно использовать энергию ци, я спокойно могу не спать 10 дней. Когда мы встретились с твоим отцом, мы дрались без остановки две недели.

"Да что она за монстр такой?"

"Неужели и я смогу стать чем-то подобным?"

- Хотя...если тренировки будут продолжаться в таком же темпе ближайшие 4 года, в этом не будет ничего удивительного.

В голове пронеслись обрывки воспоминаний о нашем непрерывном трёхдневном забеге.

"Секундочку, я и правда..."

Зелье, которое заливала в меня Каа, здорово сказалось на мне. Оно расслабило не только мои мышцы, убрав боль, но и сознание. Я делал всё, что она мне говорила.

"Я правда носился по деревне и кричал о сексе, как последний извращенец?"

Сложно описать, какое у меня было выражение лица, когда мы вышли на улицу.

- Сегодня мы точно будем практиковать технику владения мечом?

- Да. Но для начала я хочу познакомить тебя с учителями, которые будут наставлять тебя на путь сильнейшего.

- А? Разве не ты будешь меня учить?

- Со мной ты не достигнешь тех высот, которых можешь. Я могу обучить тебя владению мечом, использованию энергии ци и магии, но этого тебе не хватит, для того чтобы стать сильнейшим.

- Слушай, я думаю хватит...

- Нет. Только с ними ты не сможешь стать мужчиной, которого захочет любая женщина.

"Шутки в сторону"

"Насколько тернист уготованный мне путь?"

- Но ты же говорила, что обычно даже для овладения одной лишь техникой меча нужно около 10 лет...

- Да, но тебя ждут тренировки в 20 раз более жестокие. Эти три дня были просто предварительным испытанием.

"Предварительным испытанием?"

"Дерьмо, я снова хочу сбежать"

- Если ты сейчас сбежишь, то не сможешь заполучить самых красивых девушек. Тебя это устраивает? Готов остаться девственником на всю жизнь?

- Угх?!

"Пути назад нет"

"В конце этого ада меня ждёт безоблачное будущее"

Мы с Каа направились в лес, расположенный за деревней. Там нас ждала карета.

Из экипажа один за другим вышло несколько людей с очень необычной, чувствующейся издалека энергетикой.

Первым был дородный мужчина. Он выглядел достаточно дружелюбно, но в его глазах сверкали искры, выдающие его интеллект. Что-то внутри меня подавало сигнал о том, что в его присутствии не стоит ослаблять бдительность.

- Герой Лазурного Грома Мирей Форланд, как давно мы с вами не виделись! Я искренне благодарю вас за ваше приглашение. Наконец-то я смогу вернуть вам долг, всё же вы спасли мне жизнь. Как торговец, верну я его с процентом, разумеется.

- Хельф, я так рада, что вы приехали. Слава компании Рандалл достигла даже этих земель. Я счастлива, что вы согласились выполнить мою просьбу.

- Я недавно вышел на пенсию, и как раз страдал от безделья, когда мне пришёл ваш запрос. Я с радостью передам свой опыт и знания о построении компаний вашему сыну. Мы с ним изучим все столпы современной экономики на теории и практике.

"Даже я знаю о компании Рандалл"

Даже оркам из деревни иногда нужно навещать человеческий город, хотя бы чтобы продать мясо и мех, добытые во время охоты, или изделия ручной работы, а так же приобрести некоторые товары, производимые людьми.

И в большинстве человеческих магазинов всегда можно встретить название Рандалл. Эта компания занимается всем, от носков до оружия.

Человека, построившего эту огромную корпорацию за одно поколение, можно назвать Богом производственной мысли.

"Но зачем Каа пригласила его? Зачем мне такие глубокие познания в экономике?"

"Ничего не понимаю"

Пока я пребывал в замешательстве, к нам подошёл следующий человек.

Это был стройный женоподобный мужчина, с чрезвычайно красивой и одновременно естественной осанкой. Исходящая от него энергетика была слишком похожа на энергетику Каа. Я сразу угадал в нём первоклассного мастера боевых искусств.

- Значит ты и правда стала домохозяйкой, старшая сестрица. Не могу поверить, что принцесса Мирей могла так сильно измениться. Но не волнуйся, я поведаю твоему сыну пару историй о том, какой тебя знали в былые времена. Уверен, он прослезится.

- Пожалуйста, лучше воздержись от рассказов о моём прошлом при моём ребёнке... Если ты конечно не хочешь огрести как в старые добрые времена, плакса Роуленд.

- Уф, какая плохая. Это была просто шутка. Не волнуйся, я не скажу ничего лишнего, мои воспоминания о том, как страшна ты в гневе ещё не поблекли. Мне просто нужно обучить этого негодяя своей технике ближнего боя и тому, как обращаться с ци?

- Да. Как ни прискорбно это признавать, в этих двух вещах ты лучше меня, поэтому я прошу тебя передать свой опыт моему сыну.

- О, положись на меня. Клянусь своей честью Короля-Истребителя Роуленда Белл, что превращу твоего сына в первоклассного бойца.

"Король-Истребитель Роуленд Белл"

"Если я не ошибаюсь, это сильнейший в мире боец"

"Он выигрывал мировой турнир человечества по боевым искусствам три года подряд"

"Каа рассказывала мне о нём"

Эти двое людей были не теми, кого простой смертный мог вот так вызвать в момент нужды, но когда из кареты вышел третий человек, у меня отпала челюсть.

Двое предыдущих были возмутительно важными шишками, но этот человек превосходил даже их.

Я узнал его с первого взгляда, потому что видел его лицо слишком часто. Оно изображено на валюте.

- Оу, Мирей, как ты похудела! Я знал, что жизнь в таком месте как деревня орков ужасна. Возвращайся во дворец, мы будем рады тебе в любое время дня и ночи.

- Нет дедуля, ты ошибаешься. Мне здесь хорошо. И кстати, я не только не похудела, но и поправилась на три килограмма.

- ...вот как. Жаль, что ты не хочешь возвращаться. Но я рад, что ты счастлива. Кроме того, мне наконец выпал шанс познакомиться со своим правнуком. Дорогой, как же ты похож на Мирей! Знаешь, я был потрясён, когда узнал, что она вышла замуж за орка. Но раз она счастлива, выходит она сделала правильный выбор.

Старик подошёл ко мне и радостно улыбнулся.

- Дай на тебя посмотреть по ближе. Да, ты очень сильно похож на Мирей! Какой чудесный мальчик! Отлично. Я обучу тебя всему, что необходимо знать о королевском искусстве, законах и политике. Ты получишь все знания, необходимые для того, чтобы стать новым королём Форланда. Ах да, я предыдущий король, Мудрейший Король Варео Форланд, и я стану твоим учителем.

"Секундочку"

"Что он чёрт побери такое несёт?"

Каа вызвала бывшего короля самой большой страны в этом мире в эту глушь, чтобы он стал моим учителем. И она назвала его дедушкой. Я что, правнук прошлого короля?!

- Мама, что всё это значит?

- Ох, неужели я ни разу не упоминала? До того как выйти замуж за То, я была принцессой Королевства Форланд. Ещё я какое-то время была героем, избранным королём духов, кстати. Все собравшиеся здесь сегодня - мои давние друзья. Как же я рада вас всех видеть!

http://tl.rulate.ru/book/49063/1241603

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь