Готовый перевод Living all alone, I didn’t realize there were no one comparable to me in power / Я так долго был один, что не заметил, как стал самым могущественным в своем роде: Глава 18. Карма. Лукас Хиздар

Глава 18. Карма. Лукас Хиздар

 

 Когда Лукас краем глаза заметил, как его госпожа Ферис Лот Амелия мягко закрыла глаза, внутри него смешались спокойствие, жалость, сожаление и другие противоречивые чувства.

 «Мы до самого последнего момента сопротивлялись призыву госпожой Того.  Потому что исполнение Тем ее воли потребует высокой цены многих человеческих жизней.

 Даже если нам придется прибегнуть к использованию живых людей, у этого жертвоприношения есть свои пределы. Он – не то существо, с которым сможет договориться госпожа, всего лишь человек. Именно поэтому ей не хватит собственной магической силы, и потребуется мана, источником которой станут другие человеческие жизни. Разумеется, я отдам ей и свою.

 Однако, госпожа связала себя этим контрактом в тайне от «Кошек». Но если она сможет забрать определенное количество моей маны и маны других «Кошек», то нам удастся избежать мгновенных смертей. Что ни говори, а все погибнут, если мы не рискнем и не начнем действовать без промедления».

 Лукас видел проблему лишь в курсе дальнейших действий. Он уже смирился, что все «Кошки» не смогут отсюда выбраться. Да пусть даже и смогли бы, - во всей Амелии не было места, которое приняло бы таких, как он, уклоняющихся от правосудия.

 «А значит у госпожи есть только один выбор: послать гонца к Ее Величеству Розмари и позволить ей установить на этой земле свою непосредственную власть. То, что граф Кетсар сейчас направил свои войска в Инстэндские земли, следствие того, что Ее Величество Розмари еще не объявила эти территории своими официально. Если бы она это сделала, он был бы вынужден отвести своих солдат.

 Разумеется, если Ее Величество Розмари проиграет борьбу за престол, то руководителем этих земель станет граф Кетсар.

 И в этом случае «Кошкам» придет конец. Но если мы преклоним колени перед Розмари, то по крайней мере отстоим свое право на жизнь на эти 4 года, пока не ясно, кто займет амелийский престол. Тем более, что другого выбора у нас нет.

 И если госпожа повелит Тому защищать эти земли, то смогу воспользоваться эттим временем, чтобы отправиться к Ее Величеству Розмари и сообщить о нашем решении. И затем, когда Ее Величество Розмари провозгласит себя распорядителем Истэндских земель и создаст новый устав, отправит его в столицу и непосредственно графу Кетсару, он вынужден будет отступить. Только так мы сможем выбраться.

 А сейчас первым делом нужно разобраться с этим ублюдком…»

 Цезарь, мужчина с обожжённой левой половиной лица направил на Лукаса кончик большого меча и медленно проговорил:

– Как же давно я мечтал о том, чтобы разорвать тебя на кусочки за то, что ты со мной сотворил!

 Лукас, в свою очередь, отвел его оружие своим длинным мечом и, направив на него, обратился так, словно передо ним был новобранец, только-только вступивший в рыцарский орден:

– Цезарь, видишь ли, я сейчас немного занят. Давай покончим с этим побыстрей. Даю тебе даже фору.

– Ах ты ублюдок! – как и ожидалось, Цезарь здорово разозлился, и на его висках уже пульсировали венки от негодования.

 А Лукас тяжело вздохнул.

 «Хоть и прошло уже много лет, а он, похоже, ни капли не повзрослел.

 Когда то, когда мы служили в одном отряде, и получили приказ от властей о подавлении мятежа, Цезарь имел привычку убивать бесчисленное количество невинных людей просто так. Необоснованное массовое убийство было одним из строжайших запретов отряда. Когда мы столкнулись, мне пришлось основательно его наказать на глазах у остальных. Потом я, конечно, покинул тот отряд… Но я никогда не думал, что встречусь с ним здесь, сейчас. Что доведется еще раз скрестить наши мечи».

– Сегодня я не стану колебаться. Я позабочусь о том, чтобы ты умер, - бросил Лукас, морально настраиваясь на борьбу.

 Цезарь сделал выпад, надеясь одним быстрым ударом поразить темя противника, но тот уклонился, слегка сместив центр тяжести.

– Бесполезно! - с тем криком радости Цезаря, левую руку Лукаса, вопреки уклонению, вдруг пронзила острая боль. Отскочив от него, Лукас уронил взгляд вниз: правая рука была поражена многочисленными мелкими отверстиями.

– Ого, магия воды?

 Из его меча на высокой скорости вылетели сжатые капли воды. Это заклятие было гордостью некогда командира нашего отряда Герольда. Неприятный навык, который был способен ранить противника независимо от того, уклонился он от удара или нет.

– Да, ради победы над тобой я только и делал, что оттачивал его. И сейчас я орудую им увереннее самого Герольда.

 «Боже, и результатом десятков лет тренировок стало всего лишь это?! Как бы то ни было, я предвидел и это», - подумал Лукас, и с улыбкой ответил:

– Надо же, намерен одержать надо мной верх, подражая другим?

– Не выделывайся. Ты уже не можешь пользоваться левой рукой. Победа – моя!

– С тебя хватит и правой.

– Да пошел ты!!

 Лукас отпрянул от налетевшего на него Цезаря, подняв ногами пыль.

– Убегать бесполезно!

 «А он действительно уверен в своей победе».

 Когда Цезарь с обезображенным безумным триумфом лицом снова попытался приблизиться, Лукас повернулся к нему и снова со всей силы пнул землю.

– А?! – с очередным яростным вскриком Цезарь вдруг споткнулся на пару шагов и тут же оказался под ударом длинного меча. А когда успел выправиться и принять его своим, вдруг…

– УАААА!

 Неистовое пламя, вырвавшееся языками из меча Лукаса, объяло всю верхнюю половину тела Цезаря. Истошно вопя, тот стал хвататься за огонь свободной левой рукой, стремясь его потушить, и получил еще один выпад. Попытка блокировать его своим мечом, только разожгла его еще сильнее: теперь он оказался объят и обжигающе горячим ветром.

– Глупо вышло, да? Любой дурак мог повторить то умение. Но, знаешь, если не совершенствовать мастерство меча, то и из этого ничего не выйдет, - Лукас медленно подошел в Цезарю.

– П-погоди…!

 Он провел серию атак, смешивая пламя с горячим ветром.

– Прекрати! – молил о пощаде Цезарь, но Лукас не обращая на него внимания, продолжал сыпать ударами.

 В конце концов, обугленное тело со стуком рухнуло на землю. После этого Лукас привел в действие технику «Пламенного Кольца», которую оттачивал до сих пор. В тот же миг все скорпионы, державшие на прицеле «Кошек» и госпожу, да и глиняные путы, связывающие их по рукам и ногам, были преданы огню.

 Затем Лукас направил острие меча на Руби, мужчину в синей мантии с неаккуратной щетиной и внушительно произнес:

– Похоже, все обернулось в нашу пользу.

 При виде сокрушительного поражения Цезаря, обладающего подавляющим преимуществом в силе, остальные солдаты оцепления немного занервничали. И апогеем этой суматохи стали слова Руби, которые он пробубнил себе под нос, скребя ногтями по своей челюсти:

– Черт, ну неужели придется делать все самому! Надо было с самого начала не обращать внимания на этого болвана с его паршивой гордостью.

– Еще шаг, и я убью тебя! Но преследовать не буду, поэтому забирай своих солдат и беги, поджав хвост! – предостерег Лукас, приблизившись на несколько шагов и приставив кончик длинного меча к дыхательному горлу Руби.

 «Да уж, когда такой умелый маг, как Руби, сбежит с поля боя, остальные солдаты точно растеряются. По ним видно. Они же всего лишь наемники, временно нанятые на эту работу. А значит, навряд ли они пойдут на такую глупость, как лишиться жизни ради первого попавшегося хозяина».

– Я? Бежать? Даже не смешно.

 По спине Лукаса вдруг прошел холодок. Он немедля бросился было на Руби, чтобы одним горизонтальным ударом обезглавить его, но…

– Что за…?

 Вспышка. Перед глазами возник облаченный в роскошную буддийскую рясу черный скелет, который тут же блокировал удар меча. Его пустые глазницы светились ярко-красными огнями, отчего Лукаса опять бросило в дрожь. Он спустя секунду оттолкнулся от земли и, воспользовавшись моментом, отскочил к госпоже, загораживая ее спиной.

– Ч-чудовище! – окружившие пещеру солдаты-наемники сделали шаг назад, словно вид ожившего скелета пробудил в них инстинкт самосохранения.

– Деймос-Лич! По нашему контракту, можешь забрать их ману! Бери, сколько пожелаешь, но разберись с этой компанией!

– Согласен, - миновав уши, раздался прямо внутри головы низкий мужской голос, и несколько вражеских солдат один за другим упали замертво.

 Сразу после скелет поднял правую костлявую руку над головой и произнес:

– «Увековечение»! – от его голоса в жилах стыла кровь. Из правой конечности мигом вырвалась какая-то черная субстанция. При ее виде Лукас вдруг ощутил, словно вся его кровь повернула свой ток вспять. Он вздрогнул от ужаса и еле выдавил:

– Кет! Бери госпожу и уходите!

 Лукас и остальные успели облачиться в полупрозрачный голубоватый щит, когда эти черные ошметки превратились в кости, черные, как смоль. Но целились эти снаряды не в них: вместо этого острые кости пробили тела Цезаря и других наемников. Трупы объяло ярким пламенем.

– Ну что ж, второй раунд!

 Руби хрустнул пальцами, и Цезарь с другими мертвыми солдатами вдруг неестественным движением поднялись на ноги. Тела погибших сильно вздулись и всего за мгновение превратились в упырей.

– Убить всех, кроме девчонки, - эта команда Руби ознаменовала новую битву.

http://tl.rulate.ru/book/48886/1588036

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Я нихера не понимаю, где, что, когда и почему, кто кому ******** вешает.
Развернуть
#
Девчонка с сухими светлыми волосами, спасающая направо-налево каких-то людей, которые потом примыкают к ней и тащатся по пятам; которая может призвать вдруг загадочного Того, который, вполне возможно, окажется тем самым драконом из предания об Акинаси - ЕСТЬ!
Ее преданный защитник, годящийся ей в отцы - ЕСТЬ!
Какой-то хрен с обожженным лицом, который после своей травмы дико боится огня - ЕСТЬ!
Вы "Игру престолов" смотрели?) Автор смотрел вот...
Развернуть
#
Нудный сериал
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь