Готовый перевод Clash Of The Sword Titans / Столкновение Титанов Меча: Глава 629

"Тогда поблагодарите господина Лу".

После того, как Лэй Му услышал эти слова, он перестал быть вежливым.

Но у Би Лина было угрюмое лицо, как будто он хотел заговорить, но остановился.

Лу Ли выглядел очень щедрым.

Но эта сокровищница - его вещь!

Быть щедрым по отношению к другим - на это никто не способен.

Просто Би Линг осмеливалась думать об этой идее только в своем сердце. Теперь, когда ее форма стала сильнее человеческой, говорить об этом - просто блажь, но это обидит Лу Ли.

Поэтому он мог лишь с гримасой наблюдать, как они втроем зачищают сокровищницу.

Хотя Цао Ханьбин вел себя безудержно, он выбрал только несколько драгоценных кинжалов, затяжной простой меч и несколько драгоценных целебных пилюль.

Как лидер убийц, он не нуждается в чем-то особенно дорогом.

Лэй Му выбрал несколько боевых искусств, собранных Би Лингом, большинство из которых были кулачными ударами и тому подобным.

Его метод бокса близок к истинному смыслу боевых искусств, а чтение некоторых других факультативов также полезно для поиска собственного пути.

Затем они отдельно собрали немного нефритовых денег и встали в стороне, наблюдая за выступлением Лу Ли.

Лу Ли не смотрел на конкретные предметы, он словно ходил по магазинам, держа в одной руке кольцо для хранения, а в другой используя магическую силу в рукавах. Он сметал почти все подряд. Через некоторое время сокровища стали видны невооруженным глазом на 80%, и все трое, включая Би Линга, были ошеломлены движениями Лу Ли.

То, что он сейчас сказал, было красиво, но он не колебался в поисках.

И когда трое из них подумали, что магические силы и предметы хранения Лу Ли уже полны, а затем прекратили свои действия, Лу Ли пробормотал: "Я почти забыл, что я теперь мастер, и вселенная в моих рукавах может еще немного расшириться. ."

Сказав это, Лу Лиюнь рассвирепел и на месте сильно увеличил емкость Вселенной в своем рукаве.

Тут же он смахнул все вещи, оставшиеся в сокровищнице, и убрал ее, не оставив ничего.

Если бы не "время поджимало", Лу Ли даже хотел отколотить пол в сокровищнице.

Хотя я не знаю, что это за материал, Би Линг, очевидно, тоже потратил много денег. В поле зрения Исследовательского Глаза, каждый этаж на самом деле имеет дюжину пунктов духовной ценности.

Поэтому Лу Ли смог извлечь только эти точки, еще раз осмотрелся, убедился, что в сокровищнице нет потайных дверей или туннелей, и, убедившись, что ничего не пропало, сказал: "Почти пришли, можете идти. "

Услышав это, Цао Ханьбин не удержался и сказал: "Я почти подумал, что вы собираетесь снести эту сокровищницу и забрать ее себе".

Лу Ли вздохнул: "Не может быть, особняк принца Яня... слишком беден".

...

"Дворец Яня... слишком беден".

В маленьком дворике дворца Гэ Синьюэ со вздохом сказала Му Хунцзю: "Хотя Лу Ли изо всех сил пытался спасти ситуацию, предательство семьи все равно отразилось на нашей промышленности".

"Если так будет продолжаться, ежедневные расходы дворца станут почти непосильными".

Как начальник отдела внутренних дел, Гэ Синьюэ должна быть хорошо осведомлена о таких вещах, поэтому она лучше других знает, что нынешний дворец Яньвань на самом деле находится в финансовом кризисе.

Ведь содержание большого количества стражников, а также могущественных генералов обходится очень дорого. В дополнение к слугам, которые служили в особняке, и некоторым другим расходам, общая сумма денег была повсюду.

Ранее люди из правительства штата говорили, что хотят обсудить ремонт дворца. Хотя он был разрушен Мо Шэньфэном, инициатором плана был Лу Ли. Строго говоря, особняк короля Яня также должен был разделить часть ответственности за ремонт. Кроме того, после прибытия воплощения Юйцюна, это вызвало широкомасштабную панику в главном городе. Правительство штата и дворец короля Яня вместе понесли много убытков.

Гэ Синьюэ немного посчитала и поняла, что сейчас у дворца нет денег.

"Разве у КНДР до сих пор нет финансирования?". Му Хунцзю никогда не имела большого представления об этих вопросах. Услышав слова Гэ Синьюэ, она также прошептала: "Разве этого недостаточно?".

Гэ Синьюэ беспомощно сказала: "Его Королевское Высочество, средств, выделяемых центральным правительством, хватает только на поддержание ежедневных расходов дворца. И... на этот раз дворец государственного дворца разрушен, мы должны оплатить ремонт".

"Дворец государственного дворца был разрушен. Это дело Мо Шэньфэна. Какое отношение это имеет к нам?"

Му Хунцзю подняла глаза: "Мо Шэньфэн просит у тебя денег?".

В начале Мо Шэньфэн был директором по иностранным делам дворца, и у него было много дел с Гэ Синьюэ, и они часто спорили по этим вопросам.

Му Хунцзю не ожидала, что теперь, когда Мо Шэньфэн стал Яньчжоуским Фуцзюнем, он все еще так беспечен.

Однако в этом вопросе она обидела Мо Шэньфэна.

Не он беспокоится, а Гэ Синьюэ.

Мо Шэньфэн несколько раз спорил с Гэ Синьюэ. Все дело в том, что Гэ Синьюэ очень строго контролировала расходы дворца. Во многих случаях это заставляло Мо Шэньфэна чувствовать себя скованным. В конце концов, дела Управления иностранных дел требовали денег. Неизбежно возникают конфликты между людьми.

"Мо Шэньфэн все еще в коме. Люди из префектуры сообщили об этом". Гэ Синьюэ также знала, что Му Хунцзю неправильно понял, но она не собиралась решать это недоразумение.

Поскольку во дворце много раз не хватало денег, Гэ Синьюэ полагалась на сильный гнет Му Хунцзю, чтобы нехотя пройти мимо.

Но в этот раз все оказалось слишком сложно.

Дворец в префектуре был почти разрушен более чем наполовину. Это представляет собой фасад Яньчжоу, и на его восстановление необходимо потратить деньги.

Кроме того, два генерала были почти уничтожены в предыдущей битве, и лечение их ран требовало еще больших затрат.

"Если это не сработает, просто откройте Павильон Сокровищ Королевского Дворца".

Му Хунцзю засомневался, увидев смущение на лице Гэ Синьюэ.

Хотя она не обращает внимания на эти финансовые мелочи, она прекрасно понимает, что положение особняка короля Яня не лучше, чем у других дворцов. В императорской столице самой прибыльной отраслью является транспортировка воды. Напротив, она в Яньчжоу и не расширяла слишком много смежных отраслей. В конце концов, это ее вотчина, а ежегодный налог - это большие деньги.

Было бы слишком некрасиво брать налоги и насильно продвигать собственную промышленность в вотчине.

Поэтому, столкнувшись с такой ситуацией, все, о чем могла думать Му Хунцзю, это открыть павильон сокровищ и заложить что-нибудь за деньги, чтобы пережить трудности.

"Этот вопрос еще нужно обсудить с Лу Ли".

вздохнул Гэ Синьюэ, услышав это: "Он может придумать такую блестящую идею, как Чжэнь Гоцзинь, и должны быть другие способы заработать деньги".

Это правда.

С тех пор как золотоглотательное оружие Чжэнь Гоцзина было передано Му Цзину, оно действительно ослабило давление на военные ресурсы. Даже если энтузиазм сейчас немного поутих, за каждый период можно получить как минимум сотни миллионов прибыли.

Я не знаю, сколько людей в аристократических семьях по всему миру завидуют этому куску жира, а некоторые частные лица хотят скопировать его, но, как сказал Лу Ли, эта вещь в основном зависит от слова "авторитет", глядя на все Святое Королевство Глотающего Неба, чей авторитет можно сравнить с королевской семьей?

Раньше, когда особняк короля Яня контролировал Чжэнь Гоцзинь, им все еще приходилось смотреть на других, чтобы подражать им, но с тех пор, как королевская семья взяла власть, они больше не страдают в этом отношении.

Те, кто покупает Чжэнь Гоцзинь, не дураки. Они не покупают Чжэнь Гоцзинь вместе с королевской семьей, а покупают имитацию, которая может рухнуть в любой момент.

Финансовые ресурсы, сила и авторитет - без одного из этих трех факторов Чжэнь Гоцзинь не сможет работать.

Поэтому прибыль Чжэнь Гоцзинь все еще ужасает, и Му Хунцзю чувствует некоторое сожаление каждый раз, когда упоминает об этом.

"У Лу Ли действительно есть некоторые хитрости в этом отношении, но..." Му Хунцзю застонал, поджал губы и горько улыбнулся: "Теперь у меня всегда есть чувство, что если дворец Янь покинет его, то, боюсь, он падет через несколько дней".

Когда не было Лу Ли, эти двое беспокоились о деньгах, но в конце концов они плотно прошли мимо.

Но теперь даже холодный нрав Гэ Синьюэ привык полагаться на Лу Ли в решении проблем, и он не знает, хорошо это изменение или плохо.

Услышав эти слова, Гэ Синьюэ была слегка шокирована и уже собиралась что-то сказать, но тут блеснул нефритовый кулон, который она повесила на талию.

Это нефритовый кулон для передачи букв, которым может владеть только титулованный убийца.

Гэ Синьюэ тут же сняла его, и тут же раздался голос Юй Перри: "Цин Лянь, вопрос решен, Лу Ли невиновен".

"Спасибо." Гэ Синьюэ вздохнула с облегчением, а затем сказала: "Ты беспокоишься".

"Для меня это не имеет значения, но Сенротто, я передам тебе пару слов".

Голос Ю Перри, Туту сделал паузу, а затем сказал: "Он сказал, что с этого момента я не буду тебе ничего должен".

Гэ Синьюэ на мгновение замолчала.

Му Хунцзю также поднял брови, демонстрируя усмешку.

В конце концов, Гэ Синьюэ сказал: "Понятно, забирай Лу Ли как можно скорее".

http://tl.rulate.ru/book/48850/2578469

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь