Готовый перевод Clash Of The Sword Titans / Столкновение Титанов Меча: Глава 317

"Я хочу быть под командованием Линь Ваньбэя".

Лонг Ань знал, что он больше не может продать Гуаньцзы, поэтому он прямо заявил о своей цели.

Но увидев, как на лице Лу Ли промелькнул странный оттенок, он понял, что это условие показалось Лу Ли немного возмутительным.

Именно так, Лу Ли действительно почувствовал, что это условие слишком возмутительно, и спросил: "Ты с ума сошел? Вражеский генерал, который хочет присоединиться к маршалу Чжэнь Го? Что ты собираешься делать? Солдат?"

"У меня есть свои фишки".

Лонг Ан торжественно сказал: "Карта марша и расположение войск ничего не стоят для тебя, но для Линь Ванбэя эти две вещи - сокровища".

"Я обменяю информацию короля Яня, чтобы обеспечить встречу с Линь Ваньбэем, и Линь Ваньбэй, естественно, не откажется от моих условий".

Лонг Ань сказал категорично и уверенно.

Подумав немного, Лу Ли понял, что сказанное им, скорее всего, правда.

Такая походная карта не умеет вести солдат, поэтому я не понимаю ее ценности. Но если бы она попала в руки Линь Ваньбэя, он мог бы, по крайней мере, увеличить свои шансы на победу на несколько процентов.

Однако Лу Ли был озадачен: "Ты сделал все возможное, чтобы встретиться со мной наедине, только чтобы предать Крайнее Небесное Дьявольское Царство?"

"Что ты себе представляешь?"

Услышав вопрос Лу Ли, лицо Лонг Ана стало мрачным: "Ту переводит дух".

"Император Дьяволов относится ко мне как к брошенной части, поэтому я должен дать ему понять, какие сюрпризы могут принести ему брошенные им части".

Услышав это, Лу Ли взглянул на Линъэр.

Линъэр прислушивалась к разговору между ними. Она была очень умна. Хотя она молчала, на самом деле она все время училась. Вот почему Лу Ли остался здесь.

После некоторого анализа Линэр слегка кивнула, указывая, что это хорошая сделка.

В конце концов, вам не нужно ничего платить. Просто дайте слово Линь Ваньбэю, а уж согласится ли Линь Ваньбэй, это его дело. До этого стоимость Лонг Аня уже была изучена.

Да.

Для Лу Ли было важно, почему Король Демонов должен жениться на Короле Яне.

Внутренняя история, стоящая за этим, не должна быть такой простой.

Если Лонг Ань действительно что-то знает, то эта сделка - хорошая сделка.

"Да, я передам то, что вы сегодня сказали маршалу Лину. Но если он согласится принять вас, он и ваше величество вынесут решение. В конце концов, вы вражеский генерал, даже если у вас достаточно фишек для гарантии, вы не можете гарантировать Притворяетесь ли вы, что сдаетесь?"

Лу Ли кивнул, соглашаясь, но он не придал этому значения и улыбнулся: "Что касается информации, которой вы обменялись, я проверю ее своими силами. Если я обнаружу, что вам есть что скрывать..."

"Вам не нужно напоминать мне. Поскольку я уже был пленником, если мне придется скрывать это, какая мне от этого польза?"

Лонг Ан насмешливо рассмеялся, а затем сказал: "Причина, по которой Король Демонов должен жениться на Короле Яне, на самом деле связана с древней тайной. Говорят, что наследство Королевства Демонов досталось не случайно, а от одного из высших мировых сил. Оно было даровано им. Сильный человек оставил три пророчества, которые должны помнить поколения императорской семьи Цзитянь."

"Первое пророчество исполнилось".

"Когда врата демонов разделятся на пять, появится женщина, которая станет на путь непобедимости в Священном Царстве Глотающего Небо. Эта женщина причастна к чрезвычайно большой удаче, а ее муж принесет разрушение и новую жизнь на небеса. ."

"И в королевской семье Королевства Глотающих Небо, вплоть до современных времен, появились две потрясающие женщины. Одна - Янь Ван Му Хунцзю, другая - принцесса Му Нинцю".

"Хотя Му Нинцю обладает необычным талантом, она вошла в царство Великого Мастера Минъю в юном возрасте. Но она все еще далека от пути к непобедимости. Женщина в пророчестве может быть только королем Янем. "

Сказав это, Лонг Ан равнодушно произнес: "Хотя я не согласен с теорией удачи, но императорская семья Королевства Демонов была унаследована из верхнего царства, что можно считать косвенным использованием преимуществ удачи. Таким образом, королевская семья Королевства Демонов была на протяжении многих поколений. Все они верили в три пророчества сильного человека из верхнего царства, особенно сегодняшний Король Демонов, который стал одержим этим. Он твердо верит, что, женившись на короле Яне, он сможет получить благословение той великой удачи и обладать могущественной силой, чтобы разрушить небеса и установить новый порядок."

"Но теперь, когда король Янь упразднен, считается, что он не вступил на путь непобедимости, поэтому это предсказание не является бредом?"

Выслушав Лу Ли, он улыбнулся и сказал: "Ваш Владыка Демонов действительно немного глуп, смеешь ли ты вообще в это верить?"

"Маленький мальчик, не верь, этот господин считает, что в этом есть доля правды". В этот момент Сяо Маоцзю торжественно сказал: "Термин ци удачи изначально существует. Просто ваш дикий мир трудно понять. Он конкретен, но воля великого царства пробудилась, и она начала влиять на живых существ. Если вы настаиваете на этом, то это все еще возможно".

"Но этот господин не чувствовал сильной удачи в этом... Король Янь, наоборот, это была маленькая девочка. Она - гений, которому благоволит Дао, и ее будущие достижения будут безграничны".

Тон Сяо Маоцзю стал немного странным.

Она не чувствовала никакой большой удачи на месте Му Хунцзю.

Но, по словам Лонг Аня, Сяо Маоцзю не думает, что здесь есть какой-то обман. Предсказание такого рода звучит немного слишком загадочно, но если оно нарушено, то это не более чем человек, которого благословила судьба.

Бывший император Звездного Урожая был именно таким человеком, его можно назвать сыном судьбы, и он мог предсказывать события даже через десять тысяч лет.

А сильный человек в верхнем царстве, о котором говорил Лонг Ань, в лучшем случае предсказывал ситуацию на сотни или даже тысячу лет, и этого было недостаточно, чтобы удивить Сяо Маоцзю.

"То есть государь демонов твердо верит в это пророчество, думая, что если он станет мужем короля Яня, то сможет получить силу, чтобы уничтожить небеса?"

Лу Ли знал, что слова Сяо Маоцзю были правдой, но ему показалось это немного смешным: "Если бы это было так просто, то порог дворца Янь был бы сломан людьми, которые это предложили? Я не могу думать о дьяволе, но я все еще верю в судьбу".

"Хотя воин сражается против неба и земли, он также уважает силу мира. Чем могущественнее воин, тем больше он понимает свою ничтожность. Сейчас Император Демонов находится всего в полушаге от небес и людей. Этот уровень можно назвать непобедимым в мире. Но что, если небесные люди внезапно придут?"

Лонг Ан покачал головой. Хотя он не был согласен с безумием дьявола, он понимал его страх.

Как говорится, чем невежественнее бесстрашие, тем сильнее сила, чем больше тайны мира исследуются, тем больше страх в сердце будет возникать неудержимо.

"Если причина в этом, то я думаю, что Владыка Демонов действительно сумасшедший".

Лу Ли слабо улыбнулся и сказал: "Я осмеливаюсь сражаться с миром, но не осмеливаюсь вершить свою судьбу. С такой смелостью, даже если и есть настоящая судьба, его судьба уже обречена."

Как только прозвучало это замечание, Лонг Ан не мог не быть шокирован.

"Верно." Лингэр сказал с глубокими чувствами: "Если бы я уже смирился со своей судьбой, то теперь у меня нет шанса сбежать из Лянцзехэ и взять свою судьбу в свои руки".

"Все знают правду о крутости небес и земли, но воины изначально являются группой людей, которые взяли небеса и землю и двинулись вперед с тяжелым бременем.

С таким существованием, наконец, начал верить в какую судьбу? Не кажется ли вам, что это немного нелепо?"

Лу Ли посмотрел на ошарашенного Лонг Аня, а затем сказал: "Если бы я знал, что это по этой причине, я бы не тратил время на то, чтобы слушать."

"Ты..." Лонг Ан не ожидал, что Лу Ли будет настолько пренебрежительным.

Взгляд его глаз сразу же изменился, он не мог не быть немного грустным, и он посмеялся над собой: "Раньше я считал тебя молодым и невежественным, с **** кровью и оглушенной головой. Теперь кажется, что ты хорошо видел дорогу боевых искусств. Я проиграю тебе, не обижайся".

"Ты проиграл мне, потому что твоя сила не очень хороша. Какое отношение это имеет к боевым искусствам?" Лу Ли улыбнулся и спокойно сказал: "Я сделаю то, что обещал тебе, но я все же сказал это. Примет ли это маршал Линь? Ты, это его личное дело. Если он отвергнет тебя, ты сможешь утешить себя этим аргументом". Все это предначертано?

На лице Лонг Аня появилась кривая улыбка.

Лу Ли больше не хотел с ним разговаривать.

Я знал, что слышал подобные вещи, так что я мог бы привести Линь'эр, чтобы она хорошо поела.

Выйдя из камеры, Фан Инь и группа небесных фигур сразу же встали.

"Лидер Лу". Фан Инь вскинул руки, демонстрируя любопытство: "Он... но что он объяснил?"

"Какую-то ерунду". Лу Ли не стал повторять.

Для него это действительно чепуха.

Ты хочешь сказать Фан Инь, что Крайнее Небесное Дьявольское Королевство верит, что король Янь несет в себе большую удачу, который может стать ее мужем, который является непобедимым воином в мире?

Я действительно сказал это, не говоря уже о Фан Инь, даже сам Лу Ли подумал бы, что он сошел с ума.

http://tl.rulate.ru/book/48850/2528121

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь