Готовый перевод Clash Of The Sword Titans / Столкновение Титанов Меча: Глава 204

"Янь Вуфу! Ты смеешь!"

"Самонадеянно!"

"Остановите этого парня, и никогда не позволяйте ему вступать в контакт с "цзехэ"!"

Несколько голосов были испуганными и сердитыми, и несколько человек не могли сдержаться на месте.

Над небом в сером тумане постоянно гремел гром, и раздавался громкий шум, как будто на девяти небесах воевали боги и люди. Снова раздался смех Янь Вуфу: "Бог верхнего царства, но ты!"

"Ты спал со стариком 1 800 лет. Сегодня старик убьет несколько богов, чтобы выразить свою депрессию!"

бум!

Раздался громкий звук, и все небо задрожало. Голоса богов больше не звучали, как будто они были действительно потрясены Янь Вуфу.

Освободившись от оков, простой рыбак с берега реки наконец-то продемонстрировал свое удивительное боевое искусство.

Запертый на тысячи лет, разгневать и уничтожить богов.

Такеши, но так!

В то самое время, когда Янь Уфу убивал небо, на острове император, в облике настоящего дракона, схватил багровую гигантскую птицу, с одним врагом и тремя, с аурой, сотрясающей небо и подметающей мир.

Ты Ву, попавший в его руку, умирал, и у него не было сил даже ругаться, а Ты Фуэр тоже был смущен, его халат был полностью поврежден, и он больше не мог сохранять свой элегантный темперамент, а его глаза были полны гнева.

Кроме этих двух людей, перед Юбу Эром стоял старик со скипетром в руках.

Это был первый пробудившийся предок-призрак.

Если бы он не появился вовремя, чтобы остановить атаку императора, то сейчас Юбу Эр был бы серьезно ранен.

Но даже если бы он блокировал сильный удар, Ты Фуэр все равно понес большие потери в предыдущем противостоянии, и серый туман продолжал вытекать из его тела, чтобы восстановить его травмы. Его глаза немного потемнели, и он уставился на воплощение настоящего дракона. Император: "Наконец-то ты ничего не можешь с этим поделать. Ты хочешь убить нас всех, неужели ты один контролируешь права клана Ю Шен?"

Император Ты, превратившийся в настоящего дракона, проигнорировал его слова, а его голова, которая была больше острова, слегка повернулась и посмотрела в сторону Лянцзехэ.

Это заметил не только он, но и старик, державший скипетр. Он посмотрел в сторону и сказал глубоким голосом: "Это рыболов".

"Рыболов?"

Ты Фуэр слегка испугался, погрузившись в свои мысли, чтобы почувствовать его, и, как и ожидалось, он также почувствовал очень необычное дыхание.

Он также является мастером боевых искусств в царстве Боевого Императора, если не весь его разум притянут Императором Ты, то он никогда не должен узнать об этом.

Но когда он также заметил последствия битвы на берегах двух миров, он тут же взволнованно сказал: "Удильщик прорвался через подавление. Он сражается с этими парнями. Это наша хорошая возможность!"

Старик, державший скипетр, тоже кивнул, затем повернулся, чтобы посмотреть на Вас Императора, и торжественно сказал: "Ты Император, общая ситуация очень важна, остановись!"

"Что такое общая картина?"

Огромная голова дракона открыла пасть и издала громовой голос: "Ты хочешь воспользоваться этой возможностью, чтобы нарушить закон Лянцзехэ, разве ты не думаешь, что люди, кроме императора Ву, не смогут пережить бурю, которая сломала ядро? А?"

"Это..." Старик на некоторое время потерял дар речи.

Ты Буэр сердито сказал: "Ты император! Отбросьте свои лицемерные выражения сострадания. Так называемый клан Юйшен - это всего лишь концепция, оставленная первым поколением могущественных людей. Кроме Юйшэня, который действительно размножился в этом поколении, я На самом деле, его ждет даже не Клан Призраков!"

"Уединенный!"

Увидев Ты Фуэра, старик так не хотел говорить, что тут же прервал его бред, но было уже поздно.

Голос Императора Ты насмешливо произнес: "Похоже, что ты говоришь именно это".

"Что именно? Признай, Ли Чжаоси, сила достигла нашего царства. Почему мы должны подчиняться оковам, оставленным теми ранними сильными мира сего?

Воспользуйтесь этой возможностью нарушить закон Лянцзехэ, мир так велик, куда мы можем не пойти? ?"

Ты Буэр холодно сказал: "С тех пор, как два клана богов и зверей ушли из мира людей, удача мира резко изменилась. Предположительно, в царстве боевого императора не так много сильных людей. Пока мы будем спускаться в мир, эти воины будут там. Будут уважать нас как богов!"

"Боги?"

Юди засмеялся низким голосом, посмотрел на берега двух миров и указал: "Жаль, что **** в твоем рту сейчас будет забит до смерти".

Словно в подтверждение слов императора Ты, мировой закон Лянцзехэ внезапно взвыл, и изначально серое небо окрасилось ослепительным золотым светом. Огромные просторы золотого света раскачивались, отражаясь в этом мире.

Если присмотреться, то можно обнаружить, что это вовсе не золотой свет, а кровь!

Свет, распространявшийся по небу, был сплошной золотой кровью!

Клик!

Когда золотая кровь разлилась по небу, на подавляющем души памятнике на берегу двух миров появилась трещина.

Эта каменная стела, представляющая собой конкретизацию закона реки двух миров, прошла через неизвестное количество лет. Время не могло оставить следов на ее теле, но когда золотая кровь разлилась по небу, появилась трещина.

"Пал ****!"

Старик, державший скипетр, выглядел уродливо.

Он не ожидал, что ангел настолько силен, что может убить небо за короткий миг, и "бог" умрет в его руках.

"Что за боги - просто "люди" с более высоким уровнем жизни".

Юди издал долгий смех и бросил умирающую алую гигантскую птицу на остров. Пламя гигантской птицы погасло и медленно превратилось в изящную женщину.

Однако она полностью потеряла сознание, и Ты Император напрямую запечатал ее силу, заставив эту прародительницу клана Nether God потерять царство гордости.

Этот метод ничем не отличается от ее упразднения.

Увидев, что Ты Ву не умерла, старик, державший скипетр, вздохнул с облегчением.

А что касается того, что ее база культивирования была запечатана?

Старика это не волнует.

Пока она спасала свою жизнь, когда Призрачный Монарх выздоровеет, она сможет избавиться от всего. Что касается запечатанной базы культивирования, то это был почерк императора Ты, и он тут ни при чем.

Не только ему, но даже Ты Бу было наплевать на состояние Ты Ву.

Для их существования любая дружба ложна, и только их соответствующие интересы являются самой сильной связью.

"Ну что, теперь мы можем нормально поговорить?"

Видя, что аура Юйди постепенно стабилизируется, старик воспользовался случаем, чтобы сказать: "Ли Чжаоси, ты должен знать, что между нами нет прямого конфликта интересов. Ты хочешь спасти жизнь Линг'эр, потому что ее отец позаботился обо мне, и на протяжении тысяч лет после этого ты всегда считал Линг'эр своей плотью и кровью, заботясь о ней, пока она не очнется. Я могу понять и оценить твои чувства в этот момент".

"Но вам не нужно быть слишком враждебными к нам. Она - потомок первопредка. Только благодаря этому мы не причиним ей вреда".

В этот момент старик произнес каждое слово: "Может быть, мы сможем найти способ получить лучшее из обоих миров, вы так не думаете?"

...

"Похоже, что-то случилось".

За пределами старого книжного здания Лу Ли уже поднялся в воздух, когда Император Ты и три предка начали противостоять друг другу. Увидев, что небо на берегах двух миров окрасилось золотым светом, он сразу понял, что произошло что-то серьезное.

"Линг'эр, нам нужно уходить как можно скорее".

Хотя упражнения в старом книжном здании еще не были собраны, Лу Ли решил пока отложить все дела и поприветствовал Линъэр.

Линъэр сразу же сказала: "Это должно быть те люди, которые смущают дедушку Юди, я хочу вернуться и помочь ему!"

Услышав это, Лу Ли сразу помрачнел.

Я не знаю, действительно ли эта девушка глупа или притворяется.

Целью тех трех предков, очевидно, была она, и теперь, когда она вернулась, она не могла сделать ничего, кроме как доставить неприятности Тебе Императору.

Но Лингэр этого не понимала, она подняла голову и обратилась к Лу Ли: "Не мог бы ты отправить меня обратно?".

"Что ты можешь сделать, если вернешься? Добавить хаоса?" беспомощно сказал Лу Ли: "Давай сначала спрячемся, чтобы не привлекать внимания. Если Юй Ди не выдержит давления и выдаст тебя, я не смогу тебя удержать".

Хотя это было немного жестоко, в душе Лу Ли говорил именно так.

Сейчас он всего лишь Мингью царства. Если он находится в Истинном Боевом Царстве, то он все еще очень силен. Однако в двух царствах Ханоя, где сила подобна облаку, гроссмейстер Мингью кажется немного неадекватным.

Лу Ли был уверен, что это был настоящий дракон, в которого превратился император Ты, что даже десяти пиков Мингью будет недостаточно, чтобы убить его.

Не говоря уже о том, что среди предков клана Юйшэнь, похоже, были более сильные персонажи, чем император Ты.

"Видя царство богов, он ничем не отличается от богов".

Лу Ли покачал головой. Этот мастер боевых искусств развился до такого уровня, что его действительно можно было назвать "видящим богов".

http://tl.rulate.ru/book/48850/2521462

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь