Готовый перевод Clash Of The Sword Titans / Столкновение Титанов Меча: Глава 197

Прочитав все содержание двенадцати каменных столбов, Лу Ли тоже почувствовал облегчение.

"Проспект Двенадцати Фен Тяньрен, нет... следует сказать, что это рифма Двенадцати Фен Тянь Реньюнь. Если ты будешь правильно его использовать, то даже если ты вернешься в Истинное Боевое Царство и потеряешь это царство Минъю, я смогу победить Дао Вуфенг Чжэнь Гнев".

Для Лу Ли сейчас важнее всего был не путь после царства Минъюэ и не фундаментальный метод.

Самое главное, что физическое тело в Истинном Боевом Царстве не может испугать эта недостаточность Истинной Ци, и царство не вошло дальше.

Согласно догадкам на данный момент, путь воина - это эволюционный путь, изнутри наружу, а затем снаружи внутрь, а затем повторить цикл, который является Цицяо, Тинглэй, Тунсуань, Бессмертие, и даже Минъюэ. Взаимный процесс.

Итак, Лу Ли уже примерно знал, почему он не может контролировать Увэй Чжэньци, просто потому, что его физическое культивирование не достигло стандарта эволюции.

Хотя все, включая самого Лу Ли, думали, что его физическое тело почти такое же, как у бессмертного, но на самом деле он не достиг уровня физической неразрушимости. Другими словами, стандарт отсутствия недостатка истинной ци - это все равно что пропустить начальную внутреннюю культивацию и позволить мастеру боевых искусств достичь внутренней культивации извне, пропустив большой цикл.

Лу Ли не может судить, хорошо это или плохо на данный момент, но он совершенно точно знает, что теперь он абсолютно точно контролирует свою истинную Ци.

Когда он вернулся в Истинное Боевое Царство, он долго сдавал эту упрямую истинную Ци и на одном дыхании шагнул в Глубокое Царство, может быть, еще есть надежда попасть в Бессмертное Царство.

Подумав об этом, Лу Ли отвел взгляд от каменного столба и сказал Линъэр: "Я вижу, что он почти здесь, пойдем".

Линь'эр кивнула, а затем спросила, - Что ты хочешь увидеть дальше? Кроме метода изменения, в Долине Наследственности осталось всего несколько базовых методов... Как эти базовые законы записаны шаг за шагом. Базовый метод призрачного тела не должен тебе сильно помочь".

Но тут же Линг'эр сказала: "Но в старом здании книги осталось много человеческих упражнений, но эти упражнения...".

"Что не так с этими упражнениями?" Видя, что Линэр не решается заговорить, Лу Ли стало любопытно.

Линэр вздохнула: "Это человеческое наследство, оставленное призраками, которые не захотели становиться призраками и решили самоуничтожиться. Но большинство из них не имеют никакой ценности. В конце концов, не каждая блуждающая душа, попадающая в реки двух миров, обладает очень большой силой."

"Другими словами, в здании старой книги есть упражнения низкого уровня?"

Лу Ли сказал: "Возьми меня посмотреть".

Видя, что он проявляет сильный интерес, Линг'эр также показала странное выражение лица.

Конечно, она не знала, что низкоуровневые упражнения, которые были бесполезны для других, были очень ценны для Лу Ли.

В настоящее время запас упражнений модификатора несколько иссяк, и многие идеи слияния не могут быть продолжены. Хотя я обманул множество упражнений и боевых искусств в Селангоре, любое из них может быть использовано как любое. Суть фьюжн слишком роскошна, чтобы использовать ее как собачий корм.

Поэтому Лу Ли ни в чем не испытывает недостатка, то есть ему не хватает большого количества первичных упражнений для поддержки интеграции других упражнений.

В конце концов, у него теперь есть не только Сутра Меча Уся, которой не видно конца, но и техника летающего меча, объединяющая половину метода ковки меча из персикового листа, и оружие убийства, которое нужно постоянно улучшать и совершенствовать, например, двигать горы и резать снег.

Самая неловкая ситуация на данный момент заключается в том, что его очки все еще могут быть поддержаны, но инвентарь базовых навыков модификатора больше не может поддерживать его растраты.

Зная, что клан Юйшэнь действительно все еще хранит эти главные наследства, можно сказать, что кто-то будет дарить подушки, когда задремлет.

Следуя за Линъэр, она покинула середину долины, а затем обошла вокруг старого чердака.

В Ханое, в двух царствах, все выглядит серым и белым, но этот чердак имеет свой собственный цвет и выглядит очень резко.

Впрочем, Лу Ли и раньше видел существование прорыва закона Лянцзехэ, что было неудивительно.

Осмотревшись, он спросил: "Разве молодые люди из клана Юйшэнь не приходят сюда почитать?"

"В будние дни только я прихожу в старый книжный магазин, чтобы почитать".

После того, как Линъэр на мгновение замолчала, она ответила: "Помимо самых основных человеческих упражнений, в старом книгохранилище есть записи о тех древних временах. Но люди Юйшэнь не очень интересуются этими вещами".

"Вот оно что".

Лу Ли кивнул: "В конце концов, не все интересуются историей. Не очень хорошо, что о давно ушедшей эпохе много раз рассказывали и говорили".

Не углубляясь в эту тему, они вошли на чердак, и на их лица повеяло ароматом декаданса.

Лу Ли посмотрел на книги на полу, которые, очевидно, были тщательно рассортированы, и повернул голову, чтобы посмотреть на Линъэр: "Тебе, наверное, очень трудно одной управляться с чердаком".

"Ничего страшного, я разбираю книги здесь с десяти лет, но некоторые из них все еще истлели".

Линъэр покачал головой и не стал жаловаться, но ему действительно было жаль испорченных книг.

"В последние годы в клан Призраков почти не проникали чужеземные бродячие души. Новое поколение клана также очень нетерпимо относится к чужакам. Старое книжное здание уже давно не пополнялось новым наследием".

"К сожалению, за шесть лет я не смог закончить это здание старой книги, но я сделал приблизительную классификацию. Первый этаж в основном представляет собой коллекцию исторических книг из мира людей.

Я прочитала их все, если вам интересно, я могу познакомить вас с некоторыми".

Когда речь зашла о здешних книгах, тон Линг'эр явно смягчился.

Услышав это, Лу Ли не спешил спрашивать, какие книги находятся на трех этажах выше, а улыбнулся и кивнул: "Кстати говоря, мне тоже интересно узнать о жизни людей в древние времена. Почему бы вам не познакомить меня с несколькими подобными книгами? Заказывайте".

Видя, что Лу Ли действительно заинтересовался, Линг'эр взволнованно сказала: "Тогда я рекомендую вам сначала прочитать вот это".

Она с легкостью прошла через группу книг, нашла очень толстую старую книгу, нежно погладила обложку и сказала: "Эта "Чуань Юань Цзи" - одна из моих любимых книг. Это тоже я..."

Сказав это, она сделала паузу, казалось, немного растерявшись, а затем с горечью сказала: "Это история человечества, написанная самим моим отцом".

"Чу Юань, похоже, что твой отец действительно пережил самый древний период человеческой истории".

Лу Ли улыбнулся и взял Чу Юань Цзи из рук Линъэр, почувствовав тяжесть в руке, даже если он не открывал ее, он чувствовал в ней особые эмоции.

Высшая сила, сражавшаяся с потусторонними богами и демонами, - это высшее достижение человеческой расы. Запись, сделанная его рукой, на самом деле более значима, чем какое-то наследство.

В дополнение к этой книге Чу Юань Цзи, Лингэр также порекомендовала Лу Ли несколько отрывков: "Эти книги содержат много редких и экзотических сокровищ, хотя после столь долгого времени, я не знаю, есть ли подобные предметы в мире. Но если вы посмотрите больше, то сможете расширить свои знания".

"Спасибо."

Держа в руках несколько книг, Лу Ли не спешил спрашивать о наследстве упражнений. Вместо этого он сел в старом книжном здании и открыл "Чу Юань Цзи".

Увидев, что он действительно способен терпеливо читать эти бесполезные старые книги, Линг'эр приоткрыла рот и выглядела очень довольной.

После этого она тоже села рядом с Лу Ли, взяла в руки эту историческую книгу и стала листать ее.

На некоторое время они замолчали, но атмосфера была очень гармоничной.

Время от времени Лу Ли задавал несколько вопросов, а Линъэр подробно отвечала на них.

В мгновение ока Лу Ли прочитал большую часть Чу Юань Цзи. Эта книга действительно подробно описывала первые годы существования человеческой расы.

Видно, что отец Линъэр очень внимателен.

После прочтения Книги Ранней Династии Юань у Лу Ли также появились другие мысли о царстве Чжэньу.

"Оказывается, с самого начала название Чжэньвэйюй еще не существовало. Инопланетяне называли Чжэньвэйю бесплодной землей. Но, согласно записям, в то время Чжэньвэйю действительно была хаотичной, и в ней было слишком много бесплодных областей."

"Даже пустынные древние времена сейчас кажутся девственным лесом в то время, окруженным морем, и это была территория "Расы Бога Воды"".

Лу Ли потер пальцы, вспоминая, что были записи о Клане Водяного Бога, и, похоже, он был несколько похож на Генерала Морского Бога.

Все тело в броне, лицо как чугун, и он обладает способностью открывать небо и землю, когда поднимает руки и ноги. Более того, он родился со способностью управлять водой, и его происхождение еще не проверено. Он утверждает, что принадлежит к клану водных богов и контролирует дикие моря во всех направлениях".

"Согласно этому описанию, клан водных богов должен быть Королем морей". Лу Ли прищурился и застонал.

http://tl.rulate.ru/book/48850/2521267

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь