Готовый перевод Clash Of The Sword Titans / Столкновение Титанов Меча: Глава 123

"Тебе стыдно?"

Гу Хаоран не стал убеждать.

Он не стал комментировать замечания Лу Ли, а просто спокойно кивнул: "Ты сам выбираешь дорогу. Теперь, когда ты принял решение, просто иди".

"Иди и попрощайся со знакомыми. Пришло время забрать тебя обратно".

Сказав это, Гу Хаорань сделала шаг вперед, ее голос остался эхом, но человек исчез.

Лу Ли удивился: "Разве ты не сказала, что мне нельзя возвращаться, пока я не очищу свою истинную энергию?"

К сожалению, Гу Хаоран не ответила.

Это вызвало у Лу Ли ощущение игры.

Истинная ци еще не была усовершенствована, даже если Лэй Ци будет полностью развита, боевая мощь может даже справиться с бессмертным мастером боевых искусств на некоторое время, но, в конце концов, сила ци и крови - это всего лишь вода без источника, а не долгосрочный путь.

"Это что... считается, что я сам себя обманул?"

Лу Ли криво улыбнулся, но его больше не занимал этот вопрос.

Как сказал Гу Хаоран.

Ты сам выбираешь дорогу, неважно, какой путь ты выберешь, ты просто идешь вперед.

Какой смысл в культивировании, если ты не можешь следовать всему, когда приходишь в этот мир? Какой смысл становиться сильнее?

Более того, поскольку у него все еще есть козырь модификатора, он не полностью зависит от существования этого мира. Кто сказал, что нужно благоговеть перед так называемой "длинной рекой времени"?

Увидев границу царства, Лу Ли понял, что в этом мире, какой бы таинственной и могущественной ни была сила, должен быть ее источник, который можно отследить. Даже если она достаточно могущественна, чтобы разрушить мир и создать все сущее, пока эта завеса снята, она больше не является существом, перед которым нужно благоговеть.

Для Лу Ли, как для путешественника, это понять проще.

Любая сила, увидев ее своими глазами, теряет свою непознаваемость, она перестает быть чем-то непостижимым.

Вы знаете, что это мир, в котором существует даже Ничто.

Так кто же может с уверенностью сказать, что так называемая "длинная река времени" не существует в другом смысле?

Кроме того, с точки зрения неожиданности, он мог столкнуться даже с такими вещами, как переправа, Лу Ли не думал, что есть что-то более удивительное, чем это.

Спустя долгое время, когда последствия Моря Чудовищ успокоились, воины, ходившие по стене, один за другим вернулись, и Лу Ли также увидел фигуру Вэй Чжи.

По сравнению с другими людьми, Вэй Чжи был немного измотан. Когда он добрался до стены, ему не терпелось достать Пилюлю Ци и Крови, чтобы восстановить физические силы.

Они только что столкнулись с буйством Моря Чудовищ, и они буквально врезались на расстояние более десятка миль, что было сложнее, чем обычные десятки миль. Если бы не последний раз, когда Сюэ Цзунь и Гу Хаоран объединились, чтобы избавиться от страшного монстра-зверя, Живущие в огромном море монстров и зверей шокировали монстров 2-го уровня, которые прятались в темноте. Бессмертные воины, отступившие в этот раз, боялись, что потеряют много живой силы.

"Да, на этот раз я не пострадал".

Как только он увидел Вэй Чжи, Лу Ли наклонился к нему.

Вэй Чжи бросил на него взгляд и сказал с придыханием: "Я не должен быть ранен, а вы, ребята, стоите на стене, наблюдаете за волнением и смеете холодно говорить?"

"Ты сказал мне идти на стену, иначе с моим мастерством владения мечом монстров второго уровня не разделать". Лу Ли похлопал по ящику с мечами позади себя, очень довольный своими результатами на этот раз.

Хотя этого монстра второго уровня немного недооценивали, его физическая сила не была прямо пропорциональна разрушительной мощи, которую он демонстрировал. Лу Ли смог победить его в конце концов, что было несколько подозрительно в хитрости, и даже потерял за это длинный меч, но это, по крайней мере, показало, что путь, который он так старался выбрать, не был ошибочным.

Бой требует не только сильных боевых навыков, но и сильного оружия.

"Забудь об этом, это третьесортный летающий меч твоего ребенка. Можно им почти не пользоваться. На этот раз его запомнил чудовищный зверь.

В следующий раз, перед ним, ты, возможно, не сможешь угодить".

Вэй Чжи показал выражение неодобрения.

Другие не знают подробностей о шкатулке с мечами Лу Ли, как он мог не знать?

Три длинных меча, которые были сделаны путем переплавки зеркала сокровищ полупехоты, были по крайней мере половиной его тяжелой работы. Эти три длинных меча были выкованы вовсе не для летучего фехтования. Способность Лу Ли принудительно использовать летающее фехтование для управления этими тремя длинными мечами была предельной.

Если бы не специальный материал, попытка разрубить чудовищного зверя между иллюзией и реальностью была бы просто мечтой.

"Неважно, какие средства я использовал, факт остается фактом - я победил призрака".

сказал Лу Ли с улыбкой.

Его не волновал удар Вэй Чжи.

"Этот вид техники летающего меча, ты должен использовать его экономно в будущем. Сюэ Цзунь дал тебе эту коробку с мечом, чтобы ты разогрел три длинных меча, а в будущем постепенно овладел мечом". На этот раз даже меч был побит тобой. Один сломан, и 30% предназначения футляра меча нарушено. Становление меча, которое ты вытащил, боится, что без тренировок он умрет".

Вэй Чжи закатил веки и, увещевая Лу Ли, облегченно вздохнул и сказал: "Гу Хаоран уже здесь, так что тебе, парень, пора убираться отсюда, верно?".

При упоминании этой темы улыбка Лу Ли стала жесткой, и он беспомощно произнес: "Я хотел попрощаться с тобой, и я скажу это тебе, так что забудь об этом".

"Попрощайся, это счастье, что можно вернуться живым. Если возможно, я надеюсь, что ты больше не приедешь в Селангор в своей жизни". Вэй Чжи махнул рукой, но чувства расставания не возникло.

Возможно, для всех воинов штата Селангор, однажды они смогут уйти живыми, что является величайшей удачей.

По их мнению, Лу Ли, молодой человек, ставший монахом, не должен был появляться в Даксюэчжоу.

Позор для каждого воина, охраняющего городскую стену, выпустить на поле боя такого мальчика, который по возрасту годится им в правнуки.

"Но раз уж ты уходишь, я покажу тебе Сюэ Цзунь еще раз".

Внезапно Вэй Чжи встал и сказал, восстановившись с семи до восьми.

Лу Ли удивился: "Сюэ Цзунь должен сейчас лечиться, что ты видишь, что он делает?"

"Разве ты давно не жаждал получить наследство Сюэ Цзуня по фехтованию? Лао Цзы на этот раз нахамил и попросил для тебя полтора хода. Думаю, это не такая уж большая проблема".

Вэй Чжи сказал это без выражения, но когда Лу Ли услышал это, его сердце согрелось.

Для такого сильного мира сего, как Сюэ Цзунь, его наследство было самым ценным.

Во время пребывания Лу Ли в Даксюэчжоу он обманом завладел наследством многих людей, но грандмастера Минъюй так и не пришли к нему учиться.

Для воинов царства Минъю, их наследство иногда лучше отрезать, чем доверить нечеловеку.

Срок жизни мастера Минъюй исчисляется сотнями лет. Если вы хотите, чтобы они сохранили наследство, если только они не близкие родственники, вам придется изучать ситуацию по крайней мере десять лет или даже десятилетия.

Хотя Вэй Чжи говорил очень спокойно, Лу Ли знал, что ему потребуется много усилий, чтобы дать Сюэ Цзуну расслабиться.

"Не думай слишком много о себе, малыш, на самом деле Сюэ Цзунь имел в виду именно это. Если он не захочет передать его тебе, то это будет бесполезно, даже если я измучаю свой рот".

Видя выражение лица Лу Ли, Вэй Чжи был полон отвращения.

Лу Ли улыбнулся и ничего не сказал.

"Не теряйте времени, пойдемте". Увидев это, Вэй Чжи пошел к задней части городской стены, ничего не объясняя.

Когда они снова подошли к палатке Сюэ Цзуня, воины, отвечавшие за охрану, естественно, не стали их останавливать, похоже, они уже давно получили эту новость и даже с некоторой завистью смотрели на Лу Ли.

Таково было наследство техники меча Сюэ Цзуня.

В мире, кроме нескольких священных мест кендо, сколько людей осмелится сказать, что их культивация кендо сильнее, чем у Сюэ Цзуня?

"Хватайся за возможность, сколько ты сможешь узнать, зависит от твоей удачи".

Не дойдя до палатки, Вэй Чжи не собирался заходить внутрь. Вместо этого он сказал: "Если вы не понимаете, то заучите это наизусть и медленно переваривайте. Это принесет тебе бесконечную пользу в будущем".

Лу Ли кивнул, но не смог удержаться от серьезного взгляда.

Хотя в теле есть модификатор, он может записать наследование боевых искусств и боевых искусств в наибольшей степени, но кроме особой ситуации богов, модификатор все еще имеет большую локальность в записи такого рода учения.

Если только, как в секте Сюаньцзянь в те времена, нет фиксированного "учения" каждый день для укрепления наследства, иначе только одно или два учения, и большая часть того, что отсортировано модификатором, это просто незавершенные упражнения или боевые навыки.

Конечно, наследство Сюэ Цзуня, даже если это сломанная версия, является лучшим "чертежом" или "материалом".

Будь то интеграция боевых искусств на его основе или интеграция его в Уся Цзяньцзин, это значительно усилит его нынешнюю силу.

Почувствовав волнение, Лу Ли глубоко вздохнул и вошел в палатку.

http://tl.rulate.ru/book/48850/2519236

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь