Готовый перевод Clash Of The Sword Titans / Столкновение Титанов Меча: Глава 61

Отослав нескольких гостей, хозяин магазина Янь своими руками убрал чайный сервиз Цюшуйцзюли. С подносом сзади знакомые пожилые покупатели в коридоре тоже кивали с улыбкой.

В такой мягкой и чрезвычайно нежной манере нет ничего плохого. Напротив, она подобна весеннему бризу, и я чувствую, что этот человек действительно джентльмен.

Вернув чайный набор, хозяин магазина Янь прошел до конца третьего этажа и вошел в отдельную комнату под названием "Павильон Чуньхуа".

Несколько молодых девушек, которые занимались чаепитием, увидели это и быстро собрались встать, но им преградил путь казначей Янь, протянув руку, и сказал с улыбкой: "Вы продолжайте, не заботьтесь обо мне".

Девушки посмотрели друг на друга и, наконец, нерешительно сели обратно.

Хозяин магазина Янь на мгновение уставился на них, удовлетворенно кивнул, повернулся, открыл потайную дверь за ширмой и медленно вошел.

Как только он вышел, девушки задрожали всем телом, но не издали ни звука. Чайник в их руках наливал дрожащую воду.

Девушка, наливавшая чай, тут же сжала запястье, ее красивое лицо исказилось от страха, она крепко сжала руки и разбила чайник.

Положение других девушек оказалось не намного лучше.

Казалось, что только что нежный хозяин магазина был ужасающим существом, подобным пожирающему зверю.

...

После потайной двери есть очень тусклый проход.

Этот проход идет прямо вниз. Очевидно, в подземелье чайного домика есть пещера.

Хозяин магазина Янь вошел в нее, зажал формулу рукой и тихо произнес несколько слов. Стены с обеих сторон замерцали, раздался хлопок, и мрачное зеленое пламя поднялось из воздуха, освещая проход.

Идя по проходу, полному зеленого света, Казначей Янь был лишен выражения, его мягкий и нефритовый темперамент постепенно превратился в след злого духа, и он достал свой носовой платок и вытер ладони с отвращением.

В его руке все еще остался аромат чая "Цю Су". Казначею, который должен был любить чай как свою жизнь, очень неприятен запах чая в его руке в этот момент, поэтому он потирает ладони, красные как кровь.

Когда он убрал платок, он также прошел через этот проход и остановился перед скальной стеной.

Я увидел, как лавочник Янь, согнув пальцы, несколько раз постучал по каменной стене, а затем еще несколько раз постучал после паузы.

После того, как он постучал 36 раз подряд, на стене внезапно появилась дверь, и казначей Янь шагнул в нее, и его зрение внезапно прояснилось. Это был еще один "чайный домик".

Среди них много юношей и девушек, пронизанных прозрачной марлей, которые с вялым выражением лица держали чайные сервизы и челночили вокруг столов.

Среди гостей, которые высокомерно разговаривали и смеялись, были ужасные, отвратительные, лысые великаны, странные старики в странных костюмах, и даже несколько странных людей, которые были покрыты черными мантиями.

Каждый из этих людей сидел на столе, всего двадцать или тридцать человек, а парни и девушки, ходившие между ними, положив свои чайные сервизы, стояли рядом, как деревянные, их глаза были пусты и полны мертвого пепла.

Хозяин магазина Ян вошел в этот "чайный домик" и сказал с длинной улыбкой: "Я попросил вас всех подождать долгое время".

Когда странные гости увидели хозяина Яня, они все улыбнулись ему в ответ со своими чайными чашками.

Лысый гигант, сидящий в центре, даже поднял весь чайник и сказал со странной улыбкой: "Старина Янь, ты сегодня опоздал на полчаса, ты должен быть наказан!".

Сказав это, гигант бросил чайник в казначея Яня, смешавшись с яростным ветром, заставив всех посмотреть на него.

Но казначей Янь спокойно поднял ладонь, легко взял чайник, и, используя странные методы, чтобы растворить силу гигантского человека, улыбнулся и сказал: "Ты, старый дьявол, наказываешь меня в моей чайной?"

Лысоголовый гигант прищурил глаза и улыбнулся, не издав ни звука.

Лавочнику Яну было все равно, он поднял чайник и сказал: "Я действительно сегодня опоздал. Я сделаю себе чайник".

Сказав это, он поднял чайник, задрал голову и налил себе в рот, действуя крайне дерзко.

Однако из носика, который должен был выплевывать воду, хлынула густая красная жидкость, и казначей Янь сглотнул, **** дыхание распространилось.

То, что находится в этом чайнике... очевидно, кровь!

"Счастлив!"

Выпив чайник крови, казначей Янь вытер уголки рта, обморгавшись от притягательного алого цвета.

Лысый мужчина тоже усмехнулся и сказал: "Ты хочешь, чтобы я сказал, что в твоей чайной все хорошо, но мерные инструменты слишком скупы! Пить невкусно!"

Услышав эти слова, лавочник Янь передал чайник скучной девушке, которая пришла по его собственной инициативе, и с улыбкой сказал: "Тогда я не знаю, какой измерительный инструмент тебе, старый дьявол, нужен?

Лысый мужчина хлопнул по столу, внезапно встал и сказал: "Если ты хочешь, чтобы я использовал пердящий измерительный инструмент, конечно, лучше пить напрямую!".

Видя, что он дико смеется, ее ладони, похожие на лапы, потянули красивую девушку рядом с ней, сжали ее подбородок и сказали: "Теперь, ты 'человеческое вино', ее внешность самая лучшая, но я терпела это долгое время. Вставай!"

Прежде чем слова закончились, гигантский мужчина упомянул девушку, открыл свой таз с кровью и укусил ее за белую шею.

Выражение лица девушки было тупым, кровь пенилась во рту, но она даже не хмыкнула, как будто человек, укусивший ее за шею, был не она сама.

Гудонг, Гудонг, Гудонг...

На мгновение воцарилась тишина, и только звук глотающего кровь гигантского человека был очень пронзительным.

Выпив, человек-великан бросил девушку с насупленными бровями на землю, вытер подбородок и сказал: "Вот это счастье!".

Лавочник Янь сузил глаза и ничего не сказал.

Однако поведение гигантского мужчины вызвало недовольство нескольких гостей.

Старик с бумажными чарами по всему телу холодно сказал: "Старый демон Ту, ты думаешь, что это твой дом?".

Лысый гигант облизнул губы и холодно посмотрел на него: "А что, ты хочешь посоревноваться с Лао Цзы?".

Этот гигантский мужчина явно обладает мощной физической подготовкой, а если говорить о боевой мощи, то он может войти в тройку лучших в фулл-корте.

Что касается старика с бумажными чарами по всему телу, то он нахмурился. Когда он собирался что-то сказать, его прервал казначей Янь: "Во-вторых, если тебе есть что сказать, не нарушай покой. Но только "Рэнцзю", поскольку у брата Ту есть этот класс Яксинга, пока ты останешься в здании на несколько дней, я организую лучшее "Рэнцзю" для брата Ту, чтобы он мог насладиться."

"Хехе, как насчет того, что вы, босс Янь, можете заняться бизнесом?" Лысый гигант хлопнул себя по колену, явно довольный обещанием казначея Яня.

Но старик был недоволен: "Казначей Янь, я жду приезда сегодня, а не для того, чтобы отведать чьего-то вина, почему бы не поторопиться и не поговорить о делах?".

"Да, казначей Янь, хотя ваше вино хорошее, не все хотят им наслаждаться". Девушка, одетая в фиолетовое, холодно сказала: "Вы сказали ранее, что Королевство Дьявола Крайнего Неба получило тайное сокровище клана Дьявола, это правда?"

Как только прозвучали эти слова, все остановились.

Даже огромный лысый мужчина проявил осторожность.

http://tl.rulate.ru/book/48850/2517508

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь