Глава 66: Начало путешествия
Перевод и редактура Xataru.
Вернувшись к стойке в Гильдии, мы столкнулись с небольшой проблемой.
- Могу ли я увидеть доказательство завершения?
"..."
Все трое притихли. Обычно для выданного Гильдией задания на уничтожение должна быть возвращена часть монстра, и это послужит доказательством завершения, но мы все знали, где оказались кролики, и не "отсеке" для хранения.
- Эй, выплюнь их, - сказала Милла, подталкивая меня локтем в живот.
- Перестань меня бить, ты прекрасно знаешь, что я их не сохранила.
- Значит, у вас троих нет ничего, что могло бы служить доказательством завершения?
Пока мы с Миллой спорили, Лия проговорила: - Извините, она съела всех кроликов, если нам повезет, то, может быть, мы сможем заставить ее... ну, буквально выкашлять их.
- ... Обычно мы не разрешаемя такое, но я не хочу видеть, как что-то подобное происходит у меня на глазах. Хатун заслуживает доверия, если она говорит, что дело сделано, ее послужной список доказывает это.
Уладив этот маленький вопрос, мы направились в конюшню, чтобы забрать экипаж и отправиться в обратный путь. Хотя, в действительности мне очень хотелось остаться здесь на ночь.
- Как ты думаешь, мы можем остаться здесь на одну ночь, есть кое-что, о чем мне нужно позаботиться.
- Зависит от того, что именно?
- Это...
- Она хочет устроить засаду на авантюриста, который плохо о ней отозвался.
- Эй! Не говори ей, и откуда ты вообще узнала?!
- С тобой связана история нападений на других авантюристов и сдачи материала, полученного для сбора квестов, и хотя я не одобряю это, но понимаю. Но ты не можешь просто ходить и грабить тех людей, которые сказали о тебе какую-нибудь чушь.
- Знаешь, я уже давно об этом думаю, но ты действительно не создана для того, чтобы быть бандитом, не так ли, Милла.
- Я точно знаю, она ведет себя не подобающе этому делу.
- Заткнитесь вы обе и садитесь в эту чертову карету!
Под постоянным ворчанием Миллы мы неохотно сели в экипаж, выехали из Сирилиама и начали обратный путь к горе Драгспир. Как и большинство наших дорожных поездок, путешествие прошло относительно спокойно, и самое захватывающее событие - птица решила обкакать руку Миллы, когда та высунула ее из окна. Она даже приказала дрейкам перестать двигаться и велела нам поймать её на закуску. Говорила мне не нападать на людей, которые действуют мне на нервы, а потом пошла и сделала вот так.
Через несколько дней мы вернулись на базу, но мое превращение закончилось за пару часов до этого, так что я пошла вперед с Лией на спине. Поскольку Лия должна была поехать со мной в Лаузиэль, она направилась в свою комнату, чтобы упаковать кое-какие вещи для поездки, и вернулась с большой армейской сумкой.
- Почему так много вещей? Что ты берешь с собой?
- Ничего особенного, всего лишь несколько комплектов стойкой к коррозии одежды, которую я недавно сшила, всё для макияжа и другие средства по уходу за кожей. О, еще пара карт. Так ты можешь положить это в свое хранилище?
- Когда ты успела обзавестись стойкой к коррозии одеждой?
- С тех пор как мы вернулись из Драэльгиума, разве ты не заметила, что моя одежда была в полном порядке, когда я сидела на тебе? Теперь положи всё в свое хранилище, и мы сможем начать нашу миссию.
Я проглотила сумку, а Лия ушла, чтобы уладить пару затянувшихся дел и убедиться, что все ее обязанности будут выполняться. Как только она закончила и мы приготовились к отъезду, вернулся экипаж с Миллой.
- Итак, вы двое отправляетесь в Лаузиэль. Не слишком растягивайте и постарайтесь не тратить больше пары дней на осмотр достопримечательностей. Я знаю, что ты планировала, Лия. Корделия, не позволяй ей обманом заставить тебя пойти с ней на экскурсию. Обязательно возвращайся, как только миссия будет завершена, я не хочу слышать рапорт о том, что пьяный монстр разрушил город в Лаузиэле. Так что, Лия, убедись, что ты сдерживаешь ее, когда дело дойдет до выпивки, не позволяй ей снова перейти границу.
- Господи, ладно, ты что, моя мама?
- Она больше ведет себя так, чем как бандит.
- Ты не та, к кому люди обращаются, когда создаются проблемы! А теперь поторопись, и что бы ни случилось, возвращайся живой.
Запрыгнув мне на спину, Лия сказала: - Я устроила так, что большинство моих обязанностей будут выполнять другие Капитаны, но ты должна следить за любыми ошибками в ведении записей. А теперь мы пойдем, увидимся позже, Милла.
Попрощавшись, я начала подниматься в гору.
Когда мы забрались туда, Лия объяснила, куда нам нужно направиться в первую очередь. - Нашим первым крупным пунктом назначения должен стать портовый город на западном побережье Талонии. Это приличного размера городок под названием Загас, там мы сможем запастись припасами. После этого мы сможем отправиться в Лаузиэль. С твоей скоростью мы сможем добраться до Загаса чуть больше чем за неделю, а оттуда, чтобы добраться до берегов Лаузиэль, нужен самый быстрый корабль, и обычно плывет он больше полутора месяцев, и так как ты, по меньшей мере, так же быстра, наше путешествие займет столько же времени или меньше, если ты быстрее.
- Так что отправляемся на запад, в город под названием Загас, а оттуда в Лаузиэльскую империю. Звучит достаточно просто. А теперь я предлагаю тебе держаться крепче.
Когда мы достигли вершины, я сразу же подпрыгнула и расправила крылья, используя Манипуляцию Воздухом, чтобы покрыть большее расстояние, чем обычно. Вот и начало нашего путешествия в Лаузиэль.
- Корделия, подожди! Нужно приземлиться! Мы летим не в ту сторону!
- Упс.
http://tl.rulate.ru/book/48833/1355100
Сказали спасибо 36 читателей