Готовый перевод of bone and ice. / Наруто: Из костей и льда: Глава 33 (1)

После трех долгих лет тренировок с кланом рогатых йети, наконец, пришло время для Фуюна вернуться в деревню скрытую в тумане.

Они провели большую часть ночи, празднуя, и Фуюн очень устал, и утро встретило его с лёгким флюром похмелья. Было уже светло, и солнечный свет падал на вершину горы.

Все йети встали вместе позади старшего, прощаясь с ним.

- Вряд ли я смогу отблагодарить вас всех за то что вы заботились обо мне, - сказал Фуюн, кланяясь им всем в знак уважения.

Хёкецу кивнул ему в ответ и ударил тростью по снегу.

- Удачи, маленький Юки. И прощай. - сказал старый йети, улыбаясь ему.

Фую и остальные тоже кивнули ему.

- Мы обязательно станем сильнее, Фуюн! - сказал Фую, хватая свой массивный бицепс.

Коури также кивнул: - Не стесняйся вызывать меня, если когда-нибудь понадобится помощь!

- Меня тоже. - сказал Мо Фубуки, скрестив руки на груди.

Фуюн кивнул и сделал несколько быстрых жестов рукой, вызывая за собой ледяное зеркало.

- Ну, увидимся! - сказал он еще раз, проскользнув в ледяное зеркало. Это, несомненно, был эмоциональный момент, но он знал, что должен оставаться сильным, так как сейчас для него настало время вернуться домой и что-то изменить.

Йети смотрели, как он исчез, и ледяное зеркало превратилось в воду, упав на пол. Им тоже было грустно, Н

Но они знали, что Фуюн добьется больших успехов.

Фуюн вышел из своего ледяного зеркала и столкнулся с несколько удивленной пожилой женщиной. Она замерла на мгновение, прежде чем схватить сковороду и в панике помахать ею.

- Что, черт возьми, ты делаешь в моем доме! Убирайся, пока я не вышла из тебя всё дерьмо!!! - Закричала она.

Фуюн легко уклонился от удара по голове и мгновенно исчез из окна на крышу здания.

Событие слегка отвлекло его, и ему пришлось задуматься, в правильном ли он месте.

- Ну да, наверно этого стоило ожидать... В конце концов, прошло три года. Конечно, они передали мою квартиру кому-то другому. - Сказал он, глядя на деревню с крыши.

В архитектуре вокруг мало что изменилось, и Фуюн не заметил каких-либо серьезных изменений в деревне в целом.

- Ну, в любом случае стоит быть внимательнее. - Сказал он, когда исчез и незаметно спустился в переулок.

Фуюн вышел на главную дорогу деревни и был потрясен, увидев, насколько ужасно выглядело окружение. На улице никого не было, кроме людей с сомнительной внешностью. Улицы были завалены мусором, а большинство рыночных прилавков были закрыты или заколочены.

- Что случилось...? - Удивился Фуюн, не веря своим глазам.

До того, как он ушел тренироваться, деревня была намного более оживленной, чем это. Люди гуляли по улицам, чувствуя себя в безопасности, рыночные прилавки были открыты, а товары привозились отовсюду. Как будто деревня вернулась к тому состоянию, в котором она была, когда 3-й Мизукаге управлял деревней во время войны.

Фуюн внезапно почувствовал опасность, когда на него упал холодный взгляд. Трое Анбу внезапно появились из тени, двое из них использовали хлыст в виде воды, чтобы удержать каждую из его рук.

- Я узнал тебя! Ледяной дьявол тумана... - сказал лидер из-под маски.

Фуюн не был слишком удивлен и решил, что будет лучше попытаться обсудить это, прежде чем прибегать к насилию.

- Ну же, ребята, я уверен, что мы можем поговорить об этом недоразумении? - сказал он, пытаясь ослабить напряжение.

- Ты - чертов нукенин, исчезнувший три года назад. Занесен преступником ранга S в книгу бинго. Разыскиваешься живым. Или мертвым! - закричал Анбу, бросившись вперед с обнаженным клинком.

Фуюн даже не двинулся с места, тяжело вздохнув. Желая, чтобы несколько костей вылетели из его лба, он с легкостью остановил клинок.

- Это правда, что он монстр! - сказал один из других Анбу, пытаясь сильнее затянуть свой водяной хлыст.

- Извиняйте, но у меня нет на это времени, - сказал Фуюн, заморозив воду вокруг своих рук, мгновенно разбив их и вырвавшись на свободу.

- Схватить его! - Закричал шокированный лидер.

Однако оба его человека упали на пол без сознания, когда Фуюн внезапно исчез.

Анбу попятился, отчаянно ища повсюду, где бы он мог появиться.

- Покажи себя, чудовище! - Кричал он в страхе.

Шиноби сделал ещё один шаг назад, поставив ноги в небольшую лужу с водой, от чего они внезапно замерзли до основания.

- Какого хрена! - Завопил он, когда Фуюн появился перед ним, материализуясь из тумана, как будто он был его частью.

- Отдохни немного. - Он, быстро нанес удары по нескольким точкам, в результате чего Анбу потерял сознание.

Фуюн вздохнул с облегчением и еще раз быстро огляделся. Было тихо, но он предположил, что даже несмотря на шум, большинству людей будет страшно смотреть в окно.

Он повернул голову и посмотрел на большое здание Мизукаге в центре деревни.

- Надеюсь, ты поймешь. - Сказал он, снова исчезнув в тумане.

Ягура в настоящее время сидел в своем офисе, занимаясь оформлением документов. Список нынешних ниндзя-изгоев был разложен по всему его столу, пока он пытался отсортировать их по порядку.

Список был довольно большим. Среди них были также двое из семи мечников тумана. Джузо и Райга покинули деревню и стали разбойниками, отказываясь больше служить ему.

Ягура в гневе закусил губу, складывая их фотографии в большой файл. Однако следующим в списке был Фуюн, от чего Ягура разозлился ещё больше.

Фуюн бесследно исчез из деревни, и последние три года он ничего не слышал о его имени. Это было, мягко говоря, экстраординарно, но Мизукаге тем не менее поместил его фотографию в файл.

Внезапно двери его офиса распахнулись, и двое его личных охранников анбу пролетели сквозь них и рухнули на землю.

Он не двигался со своего места, в ожидании объяснения этой ситуации.

Фуюн столкнулся с большим сопротивлением и был вынужден разобраться с ними, прежде чем он наконец смог встретиться лицом к лицу с Ягурой.

Хотя он немного беспокоился о последних двух, потому что, возможно, переборщил с ними.

Ягура не поверил своим глазам и поднялся со стула, опрокинув его.

- Ты смеешь показывать мне свое лицо!? - Крикнул он, позволяя своей чакре ожить.

Фуюн не пострадал от тяжелой чакры и просто поклонился ему, застигнув Ягуру врасплох.

- Пожалуйста, простите моё грубое вторжение, господин Мизукаге. Фуюн Юки явится по долгу службы, я думаю, у вас будут вопросы ко мне. - сказал он, не сводя глаз с Мизукаге, не зная, как он отреагирует.

Ягура мог сказать, что на Фуюна его мощная чакра вообще не повлияла, и вместо того чтоб продолжать сел обратно, желая посмотреть, во что это выльется.

- Ты вырос, - сказал Ягура, разглядывая Фуюна во весь рост.

- В книге бинго ты указан как нукенин ранга S... Я должен убить тебя сейчас за то, что ты покинул деревню! - Выплюнул Ягура.

Фуюн поднял голову и посмотрел Мизукаге в глаза.

- Вы должны поверить мне, господин Мизукаге. Я никогда не покидал деревню. Я просто тренировался, чтобы отточить свои способности. Теперь я вернулся и готов снова служить. - Сказал он, добавив небольшой поворот на конце.

Фуюн знал, что это была его единственная надежда не заклеймить его как нукенина. Хотя теперь он был более могущественным, чем любой другой шиноби в деревне, но его жизнь все еще могла стать хуже, если уйти.

Фуюн также полюбил свою деревню и назвал её своим домом, планируя превратить ее в процветающее место. Может, даже своё.

Ягура скрестил руки на груди. Он мог ясно видеть, что это был Фуюн, который находился на другом уровне, чем мальчик, которого он видел три года назад. Теперь он был взрослым человеком, и Ягуре оставалось только догадываться, насколько сильным он стал.

- Ты ожидаешь, что я поверю в это? - спросил он, не выглядя впечатленным.

- Иначе зачем мне возвращаться?

В комнате воцарилась тишина, когда они двое вошли в противостояние, ни один из них больше не разговаривал.

http://tl.rulate.ru/book/48813/1365254

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь