Готовый перевод The Villainess Will Leave Without Any Regrets / Злодейка Уйдет Без Сожаления: Глава 6

Пытаясь заполучить новые темы для сплетен, работники поместья в Тимуре то и дело поглядывали на Еноха. Однако, для самого Еноха, в данный момент, существовало нечто, намного более важное, чем все эти разговоры за его спиной.

- Какое захватывающее место, - Енох показал им язык и позвал Абеллу. - Абелла, ты все еще спишь?

- Нет, я уже проснулась, Енох.

Прибегнув к помощи горничной, Абелла накинула свой халат и открыла дверь:

- Что случилось?

- Только хорошее, Абелла.

Енох покачал головой и выдохнул с облегчение.

Вся эта ситуация его сильно беспокоила. Поэтому, проснувшись утром, первое, что Енох сделал - решил отыскать Абеллу. Он боялся, что в течение ночи с ней что-то могло произойти.

Абелла изобразила недоумение:

- Что?

- Я подумал, что за ночь ты могла умереть.

- О чем ты говоришь?

- О, мне кажется, произойди это и невыносимая боль в моем сердце превратила бы меня в самого беспощадного человека. Ты только подумай об этом. Смертельная всепоглощающая жестокость!

Енох фыркнул.

Он был обладателем рыжих волос и молочно-белой кожи. Этот необычный чужак из Винсента никак не мог понять замкнутых и эгоистичных людей Америго.

Енох огляделся по сторонам, несколько раз вздохнув, как будто он был чем-то обеспокоен, и Абелла громко рассмеялась:

- У меня все прекрасно. И в дальнейшем я тоже буду в полном порядке.

- Неужели?

- Разумеется, Енох. Тебе не стоит волноваться, с оплатой твоих услуг проблем не возникнет.

Слова Абеллы насмешили Еноха:

- Язвительна, как обычно. Кажется, с тобой и правда все хорошо!

Почувствовав облегчение, он похлопал Абеллу по плечу.

Прежде, чем вернуться назад, Енох велел Абелле встретить его за завтраком. Нежная забота Еноха заставила девушку почувствовать себя немного лучше. Как много людей в этом поместье действительно за нее переживали?

Улыбаясь, Абелла оглянулась на горничную.

- В моем багаже должно быть синее атласное платье. Принеси его. Так же подготовь жемчужное ожерелье и серьги. Туфли к платью будут... черными.

- Да, мисс.

Абелла выбрала самый благородный и впечатляющий наряд.

Все ее родственники, до сих пор гостившие в поместье, соберутся в столовой. Но в отличие от прошлого дня, сегодня, Абелла не будет держать свой рот закрытым. Что ж, как-никак накануне она была уставшей, тосковала по Карло и не особо желала вступать в дискуссии. Однако, вчерашний день станет одним из немногих исключений. Для того, чтобы защитить Америго и Саймона, как того желал Карло, она должна быть сильной.

Абелла сжала руку в кулак.

Выбранный наряд окружал Абеллу аурой достоинства. Смотрясь в зеркало, она пыталась придать лицу холодное и устрашающее выражение - такое же, как у ее матери.

- ...Готово.

Это было нелепо, но в такие моменты Абелла думала, что ей есть чему поучиться у Миссис Америго.

*****

- Госпожа.

- Завтрак для Саймона пусть подают в его комнате, по крайней мере в ближайшее время.

- Да, госпожа.

С последним словом Миссис Америго, зал погрузился в безмолвие. Гости продолжали свою трапезу, одновременно пытаясь определить, кто же рискнет заговорить первым. Причина такого поведение заключалась в соседстве с кое-кем, совершенно не вписывающимся в данную обстановку и носящим имя "Абелла".

Звон.

Завтрак стал тяжелым испытанием не только для всех присутствующих, но и для самой Абеллы. Столовая, где собрались все ее родственники, была погружена в молчание.

- Я полагаю, завтрак испорчен, - гробовую тишину нарушил седой джентльмен.

Безмолвие не могло продолжаться вечно.

Енох похлопал себя по груди и выпил воды.

Первым, кто решился открыто напасть на Абеллу прямо за завтраком, стал седоволосый джентльмен. Он был самым пожилым в семье Америго и являлся младшим братом герцога, правившего три поколения назад.

- Дедушка.

- Не смей называть меня дедом! Ты - позор нашей семьи. Я стыжусь того, что ты ее часть! - заорал дед Гилмус, тряся седой бородой.

Абелла отставила тарелку и вытерла свой рот. Она почувствовала, как ком подкатил к ее горлу.

- Кажется, мне требуется что-то от несварения, - с легким вздохом Абелла бросила ледяной взгляд на Гилмуса.

Последние восемь лет, проведенные в Винсенте, не прошли для нее в пустую. За это время Абелла стала достаточно сильной. Она научилась оставаться непреклонной, находясь среди тех, кто ее ненавидел. В отличие от времени, когда она была ребенком, Абелла приняла холодную реальность. Даже в Винсенте, никто не встал на сторону маленькой чужестранки, а старая няня, которая уехала вместе с ней, заболела и умерла, оставив Абеллу совсем одну.

http://tl.rulate.ru/book/48802/1537999

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь