Мне удалось создать саженец клубники, поэтому я сорвала несколько ягод с тех саженцев, которые принесли плоды. Похоже, Мари собирается использовать их, чтобы сделать клубничные пироги. Я с нетерпением жду этого~
На обратном пути к вилле Мари неожиданно спрашивает:
— Вы рассказали своей семье о своём путешествии во времени?
— Хм-м-м~ Я не знаю, поверят они мне или нет. В конце концов, это слишком невероятная история.
— Я уверена, что хозяин и госпожа поверят в историю своей дочери. Даже Молодой Мастер Зигфрид будет…
Мари оборачивается и останавливается, положив руки на талию.
— Если то же самое случится снова, я с радостью пожертвую своей жизнью, чтобы помочь Миледи. Кроме того, именно этот подонок Наследный Принц казнил вашу семью.
Даже если он подонок, он Наследный Принц... Это неуважительно, но... Я тоже так думаю.
— Спасибо, Мари. У меня ещё есть время на размышления.
— Когда вы будете готовы рассказать им, пожалуйста, сообщите мне. Хотя это и немного самонадеянно с моей стороны, но я тоже хочу помочь Миледи.
Лев тихо хихикает.
— Лев, что случилось?
— Нет, ничего особенного. Просто я думаю, что у вас очень хорошие отношения, хотя вы хозяин и слуга.
Кстати, Мари, почему ты готова пойти на такое, чтобы услужить мне? Не потому ли, что мой отец помог её отцу во время финансовой нужды? Это потому, что я дочь своего отца?
Словно почувствовав мои сомнения, Мари ответила:
— Когда вы только-только родились, вы выглядели так, как если бы вы были ангелом. Вы были самым милым существом, поэтому я не удержалась и попыталась протянуть вам пальцы, а вы схватили их, отказываясь отпускать. Отец отругал меня, – сказала Мари, игриво высунув язык. — Однако Мадам сказала: "Похоже, вы очень нравитесь ребенку". Юная Мисс улыбнулась, словно пытаясь дать мне ответ.
Это была любовь с первого взгляда… Ничего хорошего, я не могу так поступить с женщиной. Хотя, Мари, вероятно, не имела этого в виду.
— Разве это не здорово, Рио? Многие люди любят тебя.
— Ты тоже любишь меня, Лев?
— Конечно.
— Спасибо. Я тоже люблю тебя, Лев!
Я прижимаюсь губами ко лбу Льва. Он покрыт шерстью, но мне всё равно.
— Эй, ты уже взрослая Леди. Ты...
Лев внезапно отворачивается. А? Он что, стесняется?
— Мисс, а как же я?
— Я тоже люблю тебя, Мари!
Я встала на цыпочки, и Мари наклонилась мне навстречу. Затем я поцеловала её в нежную щёку, на что она счастливо улыбнулась в ответ.
*************
Флер пришла раньше, чем ожидалось.
Вечером того дня, когда я встретила Флер, я отдыхала в своей комнате и читала книгу. Я услышала стук в окно и раздвинула занавески.
Прекрасная золотая птица клевала клювом моё окно.
— Вах! Какая красивая птица.
— Мух! Богиня Света?
Слова Льва поразили меня. А-а?! Эта птица – Флер?
Я быстро открыл окно, и золотая птица грациозно влетела в комнату и приняла человеческий облик. Это действительно была Флер.
— Эй, Рио, я пришла!
— Я не ожидал, что ты придёшь так рано. Ну ты конечно даёшь...
Лев нахмурился с напряжённым выражением лица. Он, кажется, очень недоволен.
— Для Богов и Богинь не существует ни дня, ни ночи.
— Значит, твой первоначальный облик – это облик птицы, Флер?
— У Богов нет фиксированных обликов. Лесной Бог… Лев, да? Он тоже должен быть способен превращаться в человека.
Я резко повернулась ко Льву.
— Неужели? Лев, дай мне немного взглянуть на твою человеческую форму.
— Мне не нравится быть в своей человеческой форме.
— Ни за что, не говори так! Ну же, ненадолго, пожалуйста.
Я складываю руки вместе и принимаю умоляющую позу перед Львом.
Он стонет и встаёт, говоря:
— Только немного, хорошо?
Поднимается лёгкий, обволакивающий ветер, и наконец появляется фигура в форме человека. Это красивый молодой человек высокого роста. У него серебристо-белые волосы и голубые с золотом странные глаза.
— Лев?
— Это я.
Красавец! Лев красив даже в облике человека. Какое-то время я не могла оторвать от него глаз.
— Рио нравится, когда я в таком виде?
— Твоя человеческая форма красива, но я думаю, что мне больше нравится твоя пушистая форма.
Тихо посмеиваясь, он говорит: "Да?" – и внезапно возвращается к своему облику маленького зверька.
— Ну, мне больше нравится моя пушистая форма, потому что так удобнее. Богиня Света… Ты ведь не собираешься здесь оставаться?
— Я Ф-Л-Е-Р! И я не планирую оставаться здесь, но буду часто заглядывать к Рио время от времени.
Время от времени? Э-э... ну, я думаю, всё в порядке. На Флер приятно смотреть, потому что она хорошенькая. Её поведение также приемлемо. Кроме того, я никогда не устану наблюдать за её милыми жестами и выходками.
— Хмпф! В следующий раз, когда вернёшься, оставайся в своей птичьей форме.
— Но почему? Я думаю, что быть в человеческой форме – прекрасно.
Флер надувает щёки.
— Может, тебе и всё равно, но с человеческим обществом, особенно с аристократами, трудно иметь дело. Быть в зверином обличье не требует лишних объяснений.
— Хм-м-м. Человеческий мир действительно надоедлив. Но я понимаю, что ты имеешь в виду!
Если бы я представила Флер своим родителям, то могла бы сказать, что она была дворянкой из далекой страны... Угх, сделать это было бы невозможно, да?
— Рио, я дарую тебе священную магию, так что встань на колени.
— Да.
— Встань на колени и сложи руки вместе, как ты делала, когда стала членом семьи Льва.
Флер кладёт руку мне на голову, и в меня вливается поток магической силы.
— Рио, теперь ты владеешь священной магией. Я поместила её в качестве твоей второй маны, так что оценщики не смогут её обнаружить.
— Большое спасибо, Флер. Кстати, могу я тебя кое о чём спросить?
Словно подталкивая меня вперёд, Флер кивает мне.
— Флер, ты раньше давала кому-нибудь, кроме меня, светлую магию? Ты помнишь это имя, Шарлотта Кэмпбелл?
— Хм-м-м.
Флер задумалась.
— Кроме Рио, за последнее столетие я никому не давала ни светлой, ни священной магии. Кроме того, я не знаю человека по имени Шарлотта.
— Но в моей прошлой жизни Шарлотта умела пользоваться светлой магией.
— Это действительно странно. Я не собираюсь давать священную магию никому, кроме Рио.
— Мне заняться этим?
Из тени Флер внезапно появился черноволосый мальчик.
— Ва-а-а! Он только что вышел из твоей тени!
Мальчик почему-то выглядит недовольным, и вся его фигура появляется из тени Флер. У него чёрные как смоль волосы и глаза. Даже одежда на нём чёрная.
— Я – Бог Тьмы. Богиня Света – моя старшая сестра.
— Бог Тьмы?!
Флер шлёпает мальчика… Бога Тьмы.
— Не называй меня "сестрой", называй меня "сестрёнкой"!
Итак, Богиня Света и Бог Тьмы – родные брат и сестра. Сегодняшний день полон сюрпризов.
— Тебе ведь интересно это знать, верно? Тогда, сестра, я имею в виду сестрёнка. Я пойду расследовать дело этой Шарлотты.
— Хорошо. Я оставлю это тебе.
Я киваю, соглашаясь, затем Бог Тьмы указывает на меня, объявляя:
— Просто чтобы ты знала, я делаю это не для тебя!
Сказав это, он сердито исчезает в тени.
А? Он что, цундерэ? Бог Тьмы... Что ж, я понимаю его чувства. Я тоже люблю своего старшего брата.
— Это младший брат Флер?
— Богиня Света и Бог Тьмы – две стороны одной медали. Бог Тьмы обычно прячется в тени Богини Света, – отвечает Лев.
Ох, Бог Тьмы – затворник, да?
— Магия этого парня позволяет ему путешествовать между тенями. Он определённо сможет получить необходимую Рио информацию.
Ох, значит, Бог Тьмы подходит для шпионской работы.
*************************************
— Точно! Я принесла Рио сувенир.
— Сувенир?
Какой сувенир может подарить Бог?
Флер достала из маленькой сумки коробку, перевязанную розовой лентой.
— Посмотри, какая милая обёртка!
Она выставила вперёд свою грудь. Хе-хе. Такой жест очень милый.
— Лента выглядит великолепно. Ничего, если я тоже возьму ленту?
— Ну конечно. Открой коробку.
— Это странно, – невежливо заявляет Лев, подозрительно оглядывая коробку.
— Всё в порядке, будь уверен.
Лев хмурится.
— Разве там что-то странное?
Я держала коробку в руках.
Нервно развязав ленту, я осторожно открываю её.
— Ух ты! Это так красиво!
В коробке лежал золотой браслет-цепочка. К браслету были прикреплены крошечные, милые цветы.
— Этот браслет выполняет ту же функцию, что и магия оценки. Если ты наденешь его, ты сможешь увидеть статус человека.
— Ах? Ни в коем случае, неужели это действительно так потрясающе? Этот самый редкий предмет будет передан мне?
Флер машет рукой, говоря "фу-фу".
— Я отдаю его тебе, так что не смей отказываться. Лев подарил тебе что-нибудь, Рио?
Флер бросает на Льва презрительный взгляд. Лев отводит глаза.
— Э-э, я планировал сделать ей подарок рано или поздно, – огрызается Лев.
Лев тоже собирается сделать мне подарок?
— Сестрёнка, я тут!
Бог Тьмы вновь появляется из тени Флер.
— Как всё прошло?
Я скрещиваю руки на груди, и Бог Тьмы смотрит на меня.
— Человеческое дитя по имени Шарлотта не имеет атрибута света.
Ах? Как такое может быть?!
http://tl.rulate.ru/book/48783/1339899
Сказал спасибо 71 читатель