Готовый перевод I’m Really Not The Demon God’s Lackey / Я на самом деле не лакей Бога Демонов [Завершено✅]: Глава 172. Воспоминания Беллы

Черри всё ещё была в некотором оцепенении после того, как вышла из книжного магазина с Беллой.

Их первая встреча после трёх лет закончилась именно так.

Хотя она была немного краткой и поспешной, девушка всё ещё была очень довольна. Этот инцидент позволил ей снова связаться с боссом Линем, и если ситуация продолжит ухудшаться, она сможет более тесно сотрудничать с книжным магазином.

Речь шла не просто о работе с Линь Цзе или обычном дарении подарков, а скорее о формировании отношений с теми другими необычными людьми, которые имели связи с книжным магазином.

Только так она сможет сохранить свои отношения с Боссом Линем, потому что общий интерес между ними будет держать их вместе.

Не было ни друзей, ни врагов, которые длятся вечно, только вечные интересы.

Вот чему научили её эти три года.

Хотя Черри всё ещё испытывала чувства к Линь Цзе, она также считала, что босс Линь был не из тех людей, которые небрежно бросают своих клиентов в сторону. Однако она прекрасно понимала, что в глазах Линь Цзе она всего лишь клиентка.

Клиентка, которую легко можно заменить.

Если бы она была просто клиентом, она также могла бы получить более чем достаточно преимуществ от босса Линя. Однако Черри была честолюбива. Она хотела ещё большего, по крайней мере до такой степени, чтобы босс Линь однажды вспомнил, что у него когда-то была клиентка по имени Черри.

Белла опустила голову и тихонько прошептала:

 – Госпожа, господин Линь вполне может быть...

Черри пришла в себя и уныло ответила:

 – Я знаю, ты хочешь сказать, что он может быть долгоживущим существом, происходящего из совершенно другого мира, в отличие от меня, и что моя маленькая иллюзия никогда не сможет воплотиться в реальность.

Белла не ожидала, что её, казалось бы, одурманенная любовью госпожа на самом деле будет действительно разумной в это время, и она внезапно почувствовала себя плохо.

 – Госпожа...

Черри, казалось, совсем не возражала, когда подняла глаза и ослепительно улыбнулась Белле.

 – Господин ЛИнь теперь намного мягче, чем был раньше.

Белла кивнула в знак согласия, но потом покачала головой.

 – Господин Линь действительно выглядит более спокойным и искренним, чем три года назад. У него нет той удушающе гнетущей и отстраненной атмосферы, которая была тогда, но он, кажется, стал ещё страшнее, чем раньше.

До этого дня Белла всё ещё помнила свою первую встречу с господином Линем. Тогда это было в этом захудалом и тускло освещённом книжном магазине. В то время её юная хозяйка была поглощена книгой, а владелец книжного магазина медленно рассказывал о том, как правильно использовать слова для достижения целей без кровопролития.

Даже после всех этих лет она не могла забыть любопытный взгляд молодого человека, который, казалось, безразлично изолировал целые миры.

А также тень позади него, которая улыбнулась…

Черри наклонила голову:

 – Страшнее? – её губы изогнулись в улыбке. – Невозможно, он всегда был очень мягким и хорошим человеком.

Привязанность госпожи явно затуманивала её рассудок.

 – Господин Линь только что рассердился... – Белла могла говорить только о том, что только что почувствовала в книжном магазине, и откровенно сказала: – Я надеюсь, что никто не навлечёт на себя гнев господина Линя в этот момент.

Черри заложила руки за спину и небрежно ответила:

 – При нынешних обстоятельствах те, кто навлечёт на себя гнев господина Линя, могут быть только коварными дураками, которые не замышляют ничего хорошего. Особенно Конгрив, он просто пытается разрушить всю Торговую палату Ясеня. Помимо тайного перехвата товаров, он также заставляет клиентов совершать незаконные обмены. Я действительно не знаю, сколько глупостей он уже совершил.

Белла прошептала:

 – Я немедленно пошлю кого-нибудь на место встречи, чтобы выяснить подробности. И поскольку с нами сотрудничает кто-то из Башни Тайных Обрядов, пока мы можем найти свидетелей и доказательства, мы можем заставить Конгрива страдать за свои действия.

В этот момент они внезапно остановились и уставились вдаль.

В конце этой улицы появился молодой блондин с голубыми глазами. Он был красив с безупречными чертами лица и заразительной улыбкой, которая обезоружила бы большинство людей.

Однако эта улыбка была слишком идеальной. Каждый её нюанс был слишком размеренным, и это выражение, казалось, всё время сохранялось идеально. Как идеальная статуя, странно неуместная.

Несмотря на это, две дамы не чувствовали никакой враждебности со стороны молодого человека. Напротив, он не отвёл взгляда, только слегка взглянул на них, прежде чем продолжить идти вперёд.

Черри и Белла оставались настороже, когда молодой человек проходил мимо них.

"Он направился к книжному магазину, может быть, он покупатель?"

Это была первая мысль, которая пришла Черри в голову.

Потом, оглянувшись, она заметила красный тонкий крест на его спине, такой же красный, как цвет свежей крови.

* * *

Взгляд Линь Цзе упал на это бледное каменное сердце.

Он встал и пододвинул к себе чемодан. Он вдруг почувствовал беспокойство, наблюдая за белым ископаемым, занимавшим весь чемодан.

Где он собирается держать такую большую вещь?

На прилавке могли поместиться более мелкие предметы, такие как каменная горгулья и роза, но камень шириной не менее полуметра сильно загораживал ему обзор.

Как же тогда Линь Цзе будет правильно управлять своим магазином?

Кроме того, общая обстановка его книжного магазина также была диссонирующей. Если бы его магазин был немного больше, он мог бы снова изменить планировку, сделав целую витрину, как в тех антикварных магазинах, и поместить ископаемое в стеклянную витрину.

Единственная проблема заключалась в том, что в этом захудалом книжном магазине не хватало защитных мер, которые могли бы обезопасить этот драгоценный объект, если бы его кто-то возжелал.

Ранее Худ и его группа ворвались в дом, так что инцидент с вором ископаемого не казался слишком надуманным.

Думая об этом, он мог хранить его только как частную коллекцию, и показывать его нескольким постоянным клиентам также казалось немного глупым…

"Это частная коллекция. В любом случае, теперь, когда у меня есть ископаемое, это можно считать большим достижением. Надеюсь, у Норзина нет правила, чтобы я передал его Центральному округу".

Затем Линь Цзе попытался вытащить эту окаменелость из чемодана, но когда его руки коснулись окаменелого сердца, произошёл несчастный случай.

Белое сердце треснуло!

"Подождите! Что? Я едва прикоснулся к нему!"

Однако кусок камня явно не мог слышать внутренние крики Линь Цзе.

Со звуком треска внешняя оболочка камня раскололась, открыв слабое белое свечение из его центра, которое непрерывно сжималось и расширялось с тем, что звучало как слабое сердцебиение.

"Плохая новость! Плохая новость!"

Внешние слои на поверхности оболочки бледного камня отслаивались один за другим, открывая бьющееся сердце, прозрачное, как стекло.

"??? Подождите минутку. Это... оно ожило?!"

Линь Цзе несколько раз моргнул, когда его охватило чувство великой интриги.

Всё, что он видел в воспоминаниях Канделы, было из Второй Эпохи. Хотя он знал, что потусторонние существа, такие как эльфы, существовали раньше, он не знал, что были ещё другие.

Поскольку это сердце Древнего Дракона произошло от полного скелета дракона, это означало, что со скелетом что-то не так.

"Может быть, динозавры этого мира действительно драконы?"

http://tl.rulate.ru/book/48781/2257416

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь