Готовый перевод I’m Really Not The Demon God’s Lackey / Я на самом деле не лакей Бога Демонов [Завершено✅]: Глава 73. Сверхскоростное обучение

Джозеф вышел, сжимая книгу в руке. Глядя на мрачную завесу дождя, он почувствовал, что ему нужно успокоиться.

Глубоко вдохнув, он вдохнул запах грязи, смешанный с дождём. Холодный поток воздуха проник в его нос и в лёгкие, помогая ему взбодриться.

Джозеф протянул руку и крепко сжал пальцы, отчего раздался резкий треск.

Он почувствовал всю силу во всём своём теле и не смог сдержать спокойной и уверенной улыбки.

Если бы нашлись люди, которые знали нынешнего Джозефа, они были бы удивлены, обнаружив, что это не была обычная саркастическая насмешка начальника отдела разведки Джозефа. Вместо этого теперь перед ним был Великий Сияющий рыцарь Джозеф, который давно исчез из поля зрения общественности.

Ношение демонического меча в течение стольких лет приводило к тому, что душевное состояние Джозефа постоянно разрушалось этой зловещей и злобной энергией. И использование его собственной решимости против этого превратило это в тревожный недостаток, из-за которого Джозефу было трудно сохранять ясность ума, рациональность, а также неспособность контролировать силу своего тела.

Для рыцаря, чьей миссией было сражаться, неспособность контролировать своё тело была довольно тревожной и опасной для жизни проблемой.

После битвы с Уайлдом такие обстоятельства стали ещё более тяжёлыми после того, как Джозеф потерял правую руку.

Его последние годы самоотречения и упадка были не только из-за этого. Фактор демонического меча значительно способствовал этому.

Но теперь демонический меч, который мучил его десятилетиями, был передан раз и навсегда. Более того, владелец книжного магазина мгновенно "проглотил" проклятие.

Это было так, как если бы хроническая болезнь была полностью искоренена.

Оковы на его разуме и теле, казалось, были сняты, позволяя мужчине чувствовать себя непринуждённо. Джозеф верил, что после ещё одного периода адаптации он сможет восстановиться почти на пике своей силы.

Хотя он мог потерять своё оружие, Лучезарный рыцарь обрёл решимость, веру в себя, а также подарок от владельца книжного магазина.

Эта сделка была не так уж плоха, и он даже получил прибыль.

Теперь Джозефу нужно было как следует переварить это предстоящее изменение.

К счастью, большая часть работы Разведывательного отдела прямо сейчас в основном заключалась в поиске местонахождения охотников из Белого Волка, и Джозеф, вероятно, мог освободиться от работы, и не было никакой необходимости заниматься какими-либо делами.

Пробыв довольно долго вдали от дома, Джозеф вернулся и отложил свой зонтик в сторону. Он глубоко вдохнул, когда вошёл внутрь.

Наконец-то он мог отдохнуть и успокоить своё душевное состояние...

Войдя в холл, Джозеф замер.

Зал был совершенно пуст, но повсюду были разбросаны книги.

Он повернулся, чтобы взглянуть на кварцевые часы, висевшие на стене. Было половина седьмого вечера, и обычно в это время Мелисса ужинала.

В такое время из кухни должен доноситься аромат от его очаровательной маленькой леди, которая жарит стейки или сосиски, варит картофель, а затем посыпает специями.

По словам Джозефа, кулинарные навыки Мелиссы были очень хорошими. Но, судя по ответу через его хватку эфира, на кухне никого не было.

Джозеф присел на корточки, чтобы поднять книгу, и его брови нахмурились.

"Праведность рыцаря?"

Он вспомнил эту книгу. Она была написана и опубликована бывшим великим Лучезарным рыцарем, который работал начальником Отдела Боевых действий. Однако позже проблемы с его боевыми методами были совместно осуждены, и через короткое время он ушёл со своего поста.

Содержание этой книги было посвящено его боевым методам, что также стало причиной того, что мужчину осудили.

Он был довольно непоколебимым радикалом нового века, который верил в прагматизм и был убеждённым сторонником жёсткого рыцарского стиля боя, который проповедовал сильную веру в Священный Свет, способный преодолеть всё.

Действительно, это было причиной его стиля наносить удары в спину, кататься и использовать метательные ножи.

До того, как Джозеф ушёл на пенсию, он относился к этому парню с немалым презрением. Однако теперь, похоже, вынужден был признать, что в этом были свои достоинства.

Затем он взял ещё несколько книг. Это были всевозможные учебники по основам рыцарства, которые часто использовались учебным отделом.

Всё это были очень простые, но полезные рыцарские навыки, которым должны были научиться все новички.

Однако, как дочь великого Лучезарного рыцаря, Мелисса получила индивидуальное обучение от своего отца, и эти книги стали больше похожи на декоративные украшения.

Однако все эти книги были сняты с полок и разбросаны повсюду.

Возникло лёгкое подозрение, и Джозеф направился к своему кабинету и открыл дверь.

 – Мелисса...

Он заметил свою любимую рыжеволосую дочь, сидящую за столом в очках и внимательно и быстро листающую страницы. На столе и на полу были разбросаны стопки книг. Весь кабинет, казалось, превратился в океан книг.

Открывшаяся дверь разбросала стопку книг по всему полу.

 – Мелисса… Что ты делаешь?

Джозеф перешагнул через стопки книг, быстро огляделся, прежде чем перевести озадаченный взгляд на свою дочь.

 – Учусь, – ответила Мелисса, не моргнув глазом.

В голове Джозефа возникла цепочка вопросительных знаков.

Он подошёл к столу и взял книгу.

 – Хэй, моя дорогая Мелисса. Если я правильно помню, разве ты не говорила мне с четырёх лет, что больше всего ненавидишь учёбу?

Мелисса перевернула ещё одну страницу, и её глаза непрерывно бегали влево и вправо.

 – Я была неправа. Тогда я была слишком наивна и не понимала смысла учёбы. А также из-за ограничений моего врождённого таланта, я ещё не осознала радости обучения.

Джозеф отложил книгу и протянул руку, чтобы пощупать лоб Мелиссы.

 – У тебя жар? – спросил мужчина.

 – Нет, я в полном порядке. Я никогда в жизни не была более трезвомыслящей, – очки Мелиссы блеснули на свету. – Я действительно осознала, насколько я была слаба и невежественна. В прошлом я просто с трудом справлялась с низкой эффективностью учёбы и делала много неправильных поворотов. Быть только на грани Разрушительного ранга – это действительно слишком большая неудача.

Джозеф разинул рот и смутно заподозрил, что его своевольную и милую дочь украли и заменили кем-то другим.

Прежде чем он успел задать вопрос, Мелисса подняла глаза и сказала:

 – Я намекаю на тебя. Твои методы обучения слишком нецивилизованны и полностью основаны на твоём прошлом опыте. Это просто неприлично. Однако тебе не нужно слишком беспокоиться. Я уже закончила читать все книги здесь и всё узнала. Я также почти нашла наиболее подходящий путь. Для меня ещё не слишком поздно начать всё с нуля.

 – Подожди… Всё?

 – Всё.

Джозеф слегка побледнел и почувствовал, что с Мелиссой что-то не так. Взглянув на многочисленные книги, он спросил:

 – Как долго ты читала всё это?!

 – О, три дня разбирала книги и... день, чтобы их прочитать.

Джозеф подошёл и снял очки Мелиссы, внимательно изучая её измождённое лицо, налитые кровью глаза и тёмные круги под глазами.

 – Папа? Что ты делаешь... – недовольно простонала Мелисса.

Она только сделала движение, чтобы встать, как почувствовала, как её захлестнула волна головокружения и боли.

Мелисса издала приглушённое "ах", когда её зрение потемнело, и девушка упала в обморок.

* * *

Аккерман снова сидел в офисе Союза Правды.

Просторный офис был оформлен просто, но необычно. На стенах висели картины известных художников, написанные маслом, а пол устилали толстые ковры.

Ранее это было место, которое Аккерман занял благодаря щедрости Чёрного Мага Разрушительного ранга, "Безликого человека с чёрной чешуёй" Уайлда.

В этот момент напротив него сидел заместитель председателя Союза Правды, Эндрю.

 – Ты хочешь сказать, что хочешь отказаться от своей миссии? – спокойно спросил Эндрю.

http://tl.rulate.ru/book/48781/1755299

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь