— Помимо змеи, появившейся прошлой ночью, есть и другие причины привлечь её к ответственности.
Амоид сохранял спокойное поведение.
— Об этом ещё не упоминалось, но раньше ко мне приходил слуга и сказал, что Герцогиня исчезла.
— Это только потому, что Герцогиня внезапно исчезла, Ваша Светлость. Я лишь беспокоилась...
Грета поспешно защитилась, но ей это не помогло.
— Вместо беспокойства ты сеяла семена сомнения.
Амоид говорил сухим тоном.
— Я... я слышала, что Юная Мадам тайком сбежала из поместья!
— Моя жена была со мной.
— Н-но это даже не был назначенный день.
Грета с трудом выдавила из себя эти слова.
Однако ей ответил только холодный голос:
— Мне нужно получать на это твоё разрешение, Грета?
— Я-я просто...
Когда она посмотрела на Амоида, её лицо было смертельно бледным.
— Я повторю это ещё раз. Селена была со мной прошлой ночью.
Его низкий голос совсем не был громким, но в нём чувствовалось значительное давление.
До такой степени, что у меня по спине побежали мурашки.
Вот такой он на самом деле человек.
Я задрожала под давлением, которое он излучал. И видеть Грету мишенью для этой враждебности... Это почти заставило меня пожалеть её.
Если бы это была я...
Просто представить это было страшно. Я даже подумала, что это счастье, что на её месте оказалась не я.
Камилла наблюдала за происходящим со странным выражением на лице.
— Не знала, что ты так сильно любишь свою жену, Амоид.
— ...
— ...
— Я Лорд этого поместья и глава семьи Эфрет. Даже если я болен.
— Я знаю, – сказала Камилла, нахмурившись.
— Если честь моей жены запятнана, это прямой вызов моей собственной чести.
Его ледяные голубые глаза обратились к Грете.
— Простая горничная сделала что-то, что могло запятнать репутацию Герцогини.
Глаза Камиллы нервно дрогнули при словах Амоида.
— Я уважаю твоё мнение, Амоид.
Услышав слова Камиллы, Грета удивлённо посмотрела на свою хозяйку.
— ...Грета. Прислушайся к приказу Герцога.
— Мадам...
Грета была ошеломлена согласием Камиллы, затем её взгляд метнулся ко мне.
Это неожиданное развитие событий.
Я в оцепенении посмотрела на Амоида, и он встретился со мной взглядом, прежде чем безмолвно выйти из комнаты.
Он ведёт себя странно.
Снаружи он выглядел так же, но было что-то, чего я не могла понять, что казалось неправильным.
Я сплю и мне это приснилось?..
К грозному мужчине, который излучал такое присутствие... странно было так себя чувствовать.
— Подожди.
Я попыталась последовать за Амоидом, но Камилла остановила меня, так что мне пришлось сесть обратно.
— Должность Греты в настоящее время вакантна, так что тем временем кто-то должен будет её заменить.
— Да.
Я нервничала, ожидая её следующих слов.
— У меня много дел. Общественные мероприятия, внешние мероприятия и моя работа с Её Величеством Императрицей.
— Я в курсе.
Камилла на самом деле была очень занятым человеком. С тех пор как скончался её муж, предыдущий Герцог, и с тех пор, как Амоида приковало к постели, она взяла на себя роль главы семьи.
Она не была рыцарем, поэтому большая часть её деятельности в основном была сосредоточена на работе в Императорском Дворце и в общественных кругах. Вот почему она оставила внутренние дела дома Грете, пока была снаружи.
— Тебе нужно будет какое-то время присматривать за поместьем.
— ...
— Ты не хочешь?
— Нет, всё не так, мама.
Я быстро покачала головой.
— Я сделаю всё, что в моих силах. Спасибо тебе за доверие ко мне.
Я низко присела в реверансе и повернула голову в сторону, чтобы избежать пристального взгляда Греты.
В любом случае, всё получилось так, как я надеялась. Это было куда легче, чем я думала.
Но я не могла забыть, как выглядел Амоид.
* * *
Как только я вышла из комнаты Камиллы, я помчалась к Амоиду.
— Ум, Амоид.
Когда я вошла, Амоид сидел на своём обычном месте у окна.
— Теперь ты просто приходишь сюда, когда захочешь, да?
Он ответил резким тоном, но я внимательно изучила его настроение.
— Чего ты хочешь?
— Ты хорошо себя чувствуешь?
— ...
Он просто уставился на меня, не отвечая.
— Мне показалось, что ты выглядел немного не в своей тарелке раньше, когда был в маминой комнате.
— Тебе показалось?
— Ты в порядке, да?
— Только потому, что сейчас весна, я чувствую себя более сонно.
Он прислонил голову к оконной раме и закрыл глаза.
— Ну, ум... спасибо тебе.
— За что?
— Ты встал на мою сторону.
То, что он сделал, было действительно неожиданно. Он встал на мою сторону против своей матери и выслушал моё мнение.
— Неужели?..
...Но, конечно, он бы в этом не признался.
Его усталое лицо с каждой секундой медленно краснело.
http://tl.rulate.ru/book/48715/1892709
Сказали спасибо 110 читателей