Готовый перевод Travel Alchemist (стальной алхимик-старый) / Алхимик путешествия: Глава 3:Наследие

-Дзиииинь!

   Новый день, новое начало. Сейчас я нахожусь в отеле, одной из деревень, которых я уже просмотрел. Точнее, за неделю повидал все, а это ближайшая к железным дорогам оказалась. 

   Конечно, я не спешил, как угорелый посмотреть все и сразу, а старался запечатлеть 'красоты'. Только оказалось, что кроме центральной зоны, у которой на каждом углу, что-то необычное, то у остальных територий однотипные. Единственный плюс, это смог еще глубже понять свои силы. Однако даже так, я недоволен своим путешествием по деревням, только в начале радовался.

   Тут встает вопрос:"В чем различие?". Все просто, в Централ стекаются элиты, а остальные вокруг, но удовлевотворить впервую очередь надо профи, поэтому денег для развитие всех зон равномерно нет. Так, государство сама себя загнала в ловушку. Есть два пути, один решительный, второй аккуратный. Начну со второго, развитие зон, знаниями из цетра.

   Приехав в Централ, сразу пошел в библиотеку. Теория важна. Изучал я все подряд, от того как выращивать продукты, до металлургии. Я просто листал, чтобы во время работы использовать. Чем меньше времени в библиотеке, чем больше практики. Благо, узнав мою затею, подловник дал мне больничный на 2 недели, ему видетели интересно, как я это сделаю. 

   Как оказывается, он не сомневается в моем успехе, на каком основании, без понятия, но это факт. Только поставил условие, носить маску и другой плащ, а я что? Согласился, да дальше листал книги. В конце концов, я изучил все библиотеки Централа, так еще и несколько мне по работе дали, всего за 2 дня.

   Надев выданную маску и плащ, сел на поезд. Решил начать с самих дальних уголков. В первой деревне, нашел фермеров, дал им инструкции, как выращивать. Конечно, они говорили:"Да я больше на поле проработал, чем ты живешь" и подобные слова. Я брал на слабо, авансом споров и т.д. Моя задача была их научить, но времени нет, так что давал все грубо. "Что получаешь даром-не ценишь"-гласит часть поговорки.

   Дальше отправился к слесорю деревни, он уже был обо мне наслышан, так что послал куда подальше. С ним, сделал ультиматум. Кто сделает лучше. Тот принял вызов, считая, что легко одолеет маленького сосунка. Полный разгром в мою пользу. После, научил всем азам, тонкостям и даже немного своего опыта дал.

   Там шел к скотоводам, к старосте деревни и т.д. В конце концов, жители деревни поняли, мои советы и инструкции работают, так что решили все таки прислушаться. Последние конечно были фермеры, которые не доверяли, но большинство все таки следовали моим знаниям.

   Правда времени у меня было времени во брез. Только молоко у одной старушки взял, да тем же вечером дня, сел на поезд, в следующий пункт назначения. Так, шаг за шагом, объехал все деревни. У кого то был мастер автоброни, обучал их, у кого то алхимик, давал знания им. День за днем, делал свое дело. В конце концов, обошел все деревни, отправился в Централ.

   Сказать, что полковник был удивлен моими решительными действиями, ничего не сказать. На что ответил:"Я научил их, как можно жить лучше, они сами построят свое будущее". На такие слова, Рей смотрел на меня со странным блеском в глазах. Он спросил, носил ли я плащ и маску. Получив кивок, он заулыбался словно чеширский кот.

   Вызвав помощника, сказал приступать ко второму этапу. Спросив, что это, он сказал:"Завтра и узнаешь". Ничего не оставалось, кроме как ждать следующего дня, отправился в общежитие. Я набегался достаточно, просто лег спать.

   Утром, читая новостную газету, хотел придушить Рея. Он сделал из меня алхимика, сбежавшего с ценной вещью. А давая советы и прыгая от одной точки в другую, это прикрытие, чтобы спрятать ее. Знаете, находясь в его кабинете, я напал на босса. Я реально убить его хотел.

   Он конечно подрывал, стрелял в меня, но в итоге, победа была за мной. У меня осталось 4 выходных от больничного, решил выделить их на исследования. Рею поражение не понравилось, судя по заголовку на следующего утра газеты.

   "Я" решил, что никто не ожидает от меня повторной попытки украсть остальные научные исследования. Только полковник, Рей Мустанг, находившийся на посту, гордо смахнулся с преступником, в итоге победив, заставить сбежать нарушителя. Правда "жалеет", ведь "я" все таки смог украсть остальное. Поэтому, государство решило во чтобы нн стало, найти все фрагменты. Использовала всех своих алхимиков, даже которые не состоят в их рядах,подкупив, отправили на восток, так как скорее всего, там "моя" лаборатория.

   Честно, после этого я хотел уничножить всю политическую сферу Аместриса. Правда, успокоился. Не нужны мне проблемы, а так, мои труды увенчались успехом, который не планировал. Из-за того, что практически все алхимики и туристы на востоке, он быстро встает на ноги. Вы думали, я там только советы давал. Ага, мало работы было бы. Я даже каменные дороги делал, статуи и обновлял дома. Расширял отели и рестораны, на будующее, как оказалось, быстро наступившим.

   Однако, меня убило донесения от полковника:"Отправляйся на север, мы прикроем твои передвижения на время, чтобы ты успел все сделать. Так, ты должен пройти все зоны, закончивая западной, своим домом. Это приказ!" На второй листовке, было написано:

"Персональное задание:Роль злодея.

Особенности:Ты врг всего правительства.

Требование:огромное количество знаний, напряжение, актерское мастерство."

   Награда была большая, да к тому же, мне дадут персональные книги некоротых ученых, но этому не рад ни капли. Меня официально использовали, как предлог для изменения экономики. Да, каждая зона отличается, по этому будет те или иные слабости и примущества, но если все сделать правильно, в перспективе будет лучше.

  Я все равно не доволен, мной воспользовались, словно пешкой. Даже знаю, кто это предложил. Раз вы хотите научные исследования и лаборатории, значит я их вам устрою! Построю в нескольких точках, а там то двигатель нового поколения, то еще что положу. Чтобы знали, как против меня сражаться. Несколько бессонных ночей, бегодня по всему Аместрису. Ну, хотя бы повидаю все его уголки.

http://tl.rulate.ru/book/48703/1222324

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь