Готовый перевод Попаданец в Яманака Ино / Вселенная Наруто: Глава 33

  Я всё же напал на относительно свежий след местонахождению Джирайи и сейчас бежал по территории Страны Деревьев, в сторону Страны Огня, на границе с которой находилась крепость, где он по слухам сейчас находится. Деньги за уничтожение бандитов я получил, указав, что полностью уничтожил их тела, а потому сейчас я не особо был стеснён в средствах. Изредка останавливаясь в небольших забегаловках, я выискивал нужную информацию в мыслях людей или их разговорах. Иногда информацию приходилось выведывать, лично расспрашивая местных, на что тоже уходила некоторая сумма денег.

  

  Во время путешествий из одной точки в другую, я отходил от своего маршрута, заметая следы, а потом менялся с теневым клоном и втихую создавал для себя небольшие убежища на всякий случай. Небольшие пещерки, вырытые с помощью чакры, в которые я складывал запасы на чёрный день, опечатывая с помощью фуиндзюцу и скрывая барьерами. Делал я их неподалёку от водоёмов с подводным входом через длинные туннели, оканчивающиеся небольшим изгибом, мешающим воде заполнять пещеру. Казалось бы, зачем мне они, если я сам себе хорошая защита и могу носить с собой большое количество нужных мне вещей? Вот только всякое бывает в жизни, вполне может быть так же итак, что я ослабну или что-то со мной произойдёт такое, что не позволит мне воспользоваться своим запасом или его у меня заберут. Тогда то меня вполне могут спасти вот такие запасы на чёрный день. Даже если их будет мало.

  

  Пещер было немного, по одной в каждой стране, где я находился. Иногда я натыкался на чужие старые разваленные схроны с истощившимися барьерами и поломанными ловушками, содержимое которых я грабил и уносил к себе. Видимо, не я один придумал готовить запас на чёрный день. Количество найденных схронов в попытке найти место для своего было большим, что указывало на большое количество шиноби озаботившихся подобным.

  

  В Стране Деревьев я с большим трудом обнаружил нужное мне место и приготовил пещеру, но не заполнил её припасами. Узнав о местоположении Джирайи, я по пути наведался к ней и оставил там припасы. Три куная, десяток взрывных печатей и сюрикенов, а также свиток с едой и небольшой аптечкой, где хранился универсальный антидот. Так же, как и всегда, ничего лишнего, только самое нужное. Большего с текущими финансами я не мог себе позволить. Пообещав, что в будущем увеличу припасы, я продолжил свой путь.

  

  ***

  

  Пыльная земляная дорога, по которой я бежал, сменилась каменной, и когда я поднялся на холм, в который уходила эта дорога, то узрел небольшой городок, расположенный на берегу реки. В нём было всего три улицы, одна из которых являлась центральной, по которой проходила основная дорога, а две другие находились по бокам от центральной, разделяя городок на жилую, торговую и промысловую часть, близкую к реке. Ускорившись, я прыгнул, приземлившись в центре этого городка, прямо напротив небольшого питейного заведения, рядом с которым находился подиум и несколько столиков под навесом из старых досок.

  

  Войдя в помещение питейного заведения через небольшую дверку, я увидел множество старых деревянных столиков с зазубринами и царапинами, часть которых была занята людьми, половину которых тут же развернулась в мою сторону, внимательно оглядывая меня. Мой взор и внимание зацепилось за белые колючие волосы повязанный в хвост на спине шиноби одетого в красное хаори. Это был Джирайя, тот, кого я так долго искал. Сидел он за барной стойкой на высоком круглом стуле обнимая двух девушек в розовых платьицах. Я решительным шагом отправился к нему, не обращая внимания ни на кого.

  

  - Куда идёшь милочка? - преградил мне путь какой-то бугай.

  

  - К нему, - указал я пальцем на Джирайю, используя телесное мерцание, чтобы оказаться рядом с ним.

  

  - Что? Шиноби? - раздался у меня голос за спиной. Тем временем я приблизился к Джирайе.

  

  - Ты, - указал я на него пальцем.

  

  - А? Ты что здесь забыла, девочка? - повернулся ко мне Джирайя удивлённо взирая на мой протектор.

  

  - Ты - Джирайя.

  

  - О? Ты знаешь меня! Я стал популярнее, - он усмехнулся. - Тогда я представлюсь полным именем перед тобой, юная леди!

  

  - Да. Тогда мне тоже стоит представиться. Яманака Ино. И у меня к вам одно дело, - сказала я, наблюдая за тем, как он что-то объясняет девушкам.

  

  - Дело? - спросил Джирайя, не успев встать в пафосную стойку, поскользнувшись и упав у моих ног.

  

  - Великий ниндзя пал у моих ног, - задумчиво произнёс я, доставая из внутреннего кармашка над грудью записку. - Да, дело. Вот, эта записка от Хокаге.

  

  - Хм, - произнёс он в один миг встав с пола и забрав записку.

  

  Некоторое время я нетерпеливо переминался с ноги на ногу, ожидая, пока Джирайя не дочитает. Внимательно наблюдая за ним и его движениями, я невольно осознавал по косвенным признакам, насколько же сильным он является. Цепкий внимательный взгляд, что охватывал всё вокруг, малейшую деталь, неровные движения рук, которые я с трудом считывал Шаринганом, размеренное дыхание, точно соответствующее частоте сердечных колебаний. Передо мной стоял монстр силы во плоти, превосходящий по силе двух каге. Если этот монстр решит каким-либо образом захватить мир шиноби, его, пожалуй, никто не сможет остановить, кроме Акацуки и джинчуурики хвостатых.

  

  А ведь он известен так же, как и шиноби прошедший Вторую Мировую Войну Шиноби, благодаря которой имеет огромный опыт в ведении сражений. Один из легендарной троицы Конохи, получивший свой титул после сражения с сильнейшим врагом, Ханзо Саламандрой, которому требовалось назвать только своё имя, чтобы его противники бежали с поля боя. Мало кто мог похвастаться тем, что он выжил после боя с Ханзо. Теперь я точно знаю, кто может мне помочь заполучить невероятную силу.

  

  - Интересно. Значит ты посыльный. И не только посыльный.

  

  Чувствуя страх в душе перед ним, я невольно трепетал перед его силой. Ведь стоит ему пожелать и от меня мокрого места не останется. Единственный способ получить от него его знания для меня это обучение у него. Интересно, согласится ли он взять меня в ученики?

  

  - Ах да, помимо поручения Хокаге, у меня к вам есть ещё одно дело. Оно личное, - собрав всю свою решительность в кулак, произнёс я.

  

  - Эх, я так не хочу проблем, - тяжко вздохнул Джирайя, щупая свой подбородок. - Этот старик совсем с ума сошёл.

  

  - Ну так что? - спросил я. - Что там?

  

  - Пойдём, выйдем, Ино, - произнёс он, сжигая записку.

  

  Что он собирается сделать? По-тихому убить меня и уничтожить мой труп заведя в подворотню? Или поставить на меня печать контроля превратив меня в свою рабыню? Учитывая его познания в фуиндзюцу такое вполне возможно. В любом случае, надо готовиться к худшему и бежать при любой опасности.

  

  Медленно шагая за ним как по минному полю, я всё больше осознавал пропасть в мастерстве между нами. Его движения были совершеннее моих, полностью скрывая всё то мастерство, с которым он владел своим телом. Лишь благодаря Шарингану я видел микроскопические движения мышц и чакры, выдающие его истинный уровень. Как бы дурашливо и непринуждённо он себя не вёл, Шаринган отлично видел истинное положение дел.

  

  - О-хо-хо, ветер поднялся, - произнёс Джирайя, а затем указал в сторону реки. - Нам туда. Успеть бы.

  

  - Хорошо, - ответил я, подавляя в себе страх.

  

  На улице стало пасмурно, солнце закрыли тучи, поднялся лёгкий тёплый ветер, предвещающий дождь, цвет зданий, ранее освещавшихся солнцем посерел. Джирайя всё дальше и дальше продолжал идти по покрытой камнем дороге к небольшому проходу между двумя домами в сторону реки, где возвращались с промысла рыбаки, чьи лица были сокрыты за широкополыми соломенными шляпами. На плече они держали палку по обоим концам которой были прикреплены корзины с рыбой, а в руках приспособления для ловли и верёвки. Дойдя до реки Джирайя пошёл по её поверхности, остановившись на противоположном берегу, где начинался лес. Я последовал за ним.

http://tl.rulate.ru/book/48695/1390266

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь