Готовый перевод The Abandoned Hunter / Покинутый Охотник: Глава 19

"Берегите свое здоровье и постарайтесь больше не приходить в ближайшее время!"

Доктор Чу, добрый и заботливый доктор, всегда заботился и лечил Джея Дауна, когда бы тот ни пришел в больницу.

На примере Джея доктор Чу всегда давал ему советы, поскольку Джей посещал больницу почти после каждого рейда.

Он получал травмы коленей или иногда вывихивал плечевые кости.

Джей был счастлив, поскольку доктор Чу никогда не смотрел на Джи Сона свысока. Кроме того, он был ему как член семьи.

"Хорошо, дядя Чу, я постараюсь защитить себя лучшим образом".

Джей начал медленно выходить из больницы. На данный момент он решил отправиться в арендованное им помещение и немного отдохнуть, а затем провести некоторые расследования по системе, которая у него была.

"Такси..." (Джи Сон).

Джей поднял руку с поднятым вверх большим пальцем и вызвал такси, и один из таксистов откликнулся на его зов.

"Да, сэр? Куда вы хотите поехать?" (Таксист)

"Эм... отвезите меня в апартаменты Шуроу".

С некоторым колебанием Джей отвечает, поскольку он все еще думал о системе.

"Хорошо, сэр, но у нас есть еще один пассажир, так что вам придется подстроиться, сэр".

Слова водителя почему-то дрожали, и Джей заметил это.

"Э-э... Хорошо, я сяду на переднее сиденье".

Водитель покачал головой и тут же открыл дверь.

Джей вошел в машину и спокойно сел на сиденье.

Водитель, не теряя времени, начал движение.

Джей открыл окно и смотрел на вид за окном, как вдруг почувствовал что-то странное.

Он медленно перевел взгляд на водителя и увидел, что тот потеет с огромной скоростью.

Даже аура внутри машины была немного другой. Кроме того, он почувствовал, что с заднего сиденья исходит убийственное намерение.

Ему стало любопытно, и он захотел узнать об этой ауре и намерении, которое свободно витало в воздухе.

Он начал медленно поворачивать голову, чтобы посмотреть назад, как вдруг водитель схватил его за руку.

Медленным и тусклым голосом он произнес: "Не оглядывайся".

"А...? Что он пытается сказать?" *думает*

Несмотря на любопытство, он сдержал себя и снова сел поудобнее.

Но с каждой секундой ему казалось, что его жизнь в опасности. Он хотел подтвердить это ощущение, которое заставляло его чувствовать себя насекомым.

Поэтому он просто взглянул в зеркало заднего вида.

"Что за хрень? Никого нет сзади, тогда почему ты сказал, что есть еще один пассажир?"

Говоря это, он внезапно повернул шею, чтобы посмотреть на заднее сиденье.

И как только он это сделал, водитель закричал: "Нет!!! Зачем ты это сделал?"

Джей был шокирован и охвачен смятением.

"А... портал?"

На заднем сиденье машины был портал. Портал явно выглядел опасным.

"Почему? Почему ты посмотрел назад? Он... он сказал просто ехать и не оборачиваться... он... он убьет всех!!!".

Сказав это, водитель остановил машину и уже пытался выйти, как вдруг его затянуло в портал.

"Эй, ты в порядке?"

Джей протянул руку, чтобы поймать мужчину, но его самого тоже затянуло в портал.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/48604/2037228

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь