Готовый перевод The Abandoned Hunter / Покинутый Охотник: Глава 8

"Ты... Ты шутишь? На этот раз это люди, и ты хочешь, чтобы я был твоим доверенным лицом? Проваливай, большая ящерица!!!"

По крайней мере, именно это хотел сказать Джей Даун, но он осознавал всю серьезность своего положения. Он должен был хорошо подумать, прежде чем произнести хоть слово.

"Ну... быть прокси - это неплохо... но почему вы выбрали меня...?"

Было очевидно, что у Джея не было ни особых навыков, ни особых талантов.

"Гррр... человек, ты сомневаешься в моем выборе?"

"Н-нет. Я хочу сказать, что я не так силен, как ты думаешь. Я, вероятно, самый слабый человек из когда-либо живших... так что я самый неподходящий человек, чтобы быть твоим доверенным лицом..."

Настоящая причина, по которой Джей не хотел быть доверенным лицом, заключалась в том, что он не хотел брать на себя большую ответственность.

"Хаха... ну, это будет видно после того, как я дам тебе титул... до тех пор все люди - просто муравьи... так что не имеет значения, если ты самый слабый муравей..."

"А? Муравьи? Вздох... Я забыл, с кем говорю..." *задумчиво*

"Неважно, силен муравей или слаб... в конце концов, они просто муравьи, и именно так он смотрит на нас..." *думает*

Конечно, он не мог говорить вслух, но это были его настоящие мысли.

"Хаха... но ты не среди них, человек..."

"А!? Не среди них? Что ты имеешь в виду?"

"Как бы это сказать... твои силы... возможно, ты еще не понял, но... ты намного сильнее слабых муравьев..."

"Ха!? Мои силы? Но у меня нет никаких способностей такого качества... только немного способностей к быстрому исцелению и дальнему зрению..."

Джей говорил правду. Это было то, что у него всегда было, но всякий раз, когда он пытался научиться чему-то новому, он всегда терпел неудачу.

"Хахахаха... это забавно, человек... но то, что я сказал, не ложь. Твои способности велики, просто ты еще не научился их использовать... а может, еще не пробудился!"

"Я устал отрицать его... если бы у меня была сила, я был бы как герой... но то, что он рассказал, имеет смысл... я не научился пользоваться... или еще не пробудил ее?" *думает*

"Тогда..."

"Что?" (Черный Дракон)

"Ты можешь сравнить мою силу с любым предметом или вещью, которая придет тебе в голову?"

Джей хотел знать, насколько велики его так называемые силы.

"..." (Черный дракон)

"..."

"Э-э... простите, я просто проболтался от волнения..."

"Дракон..." (Черный Дракон)

"А? Да?"

"Твоя сила подобна дракону... спящему дракону... который замаскировался под муравья..."

"А...!?"

Джей не мог поверить в то, что он только что услышал. Ему хотелось прыгать от восторга.

"Жаль, что у меня здесь нет диктофона... Я мог бы записать, как настоящий дракон восхваляет меня!" *задумался*

"Правда? Моя сила эквивалентна силе дракона?"

Глаза Джея сверкали, когда он говорил это. Ведь увидеть дракона, да еще и настоящего дракона, оценивающего силу человека до такого уровня, было делом не повседневным.

"Да, твоя сила настолько сильна, но ты не способен использовать даже унцию этой силы!"

"..."

"Да... Я жалок... даже с такой огромной силой... я бесполезен..."

http://tl.rulate.ru/book/48604/2037215

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь