Готовый перевод I am the Monarch / Я - Монарх: Глава 29: Баронство Тэйла (часть 7)

"Он ждал моего появления?"

 

Роан был шокирован.

Во всем баронстве Тэйла о его встрече с Пичио знал только Клэй.

 

— Ты знал, что я приду?

 

Услышав осторожный вопрос Роана, Пичио покачал головой.

 

— Нет. Я не был уверен, что это будете именно вы, но я чувствовал, что этой ночью кто-то придет. Возможно, в это сложно поверить, но это было простое предчувствие.

 

На его губах появилась горькая улыбка.

Его лицо не выражало даже надежды на то, что Роан поверит его словам, словно такое происходило с ним очень часто.

Однако его взгляд был искренним. Непохоже, что он пытался соврать.

 

"Если у него действительно такое чутье…"

 

Роан мысленно кивнул.

Клэй оказался прав.

В отличие от обычных людей, шестое чувство Пичио было развито намного сильнее.

 

— Значит, ты не знаешь, кто я?

 

После этого неожиданного вопроса, горькую улыбку на лице Пичио сменило удивление.

Потому что Роан был первым человеком, который не начал задавать ему встречные вопросы, услышав такие невероятные слова.

 

"Он верит моим словам?"

 

Раньше он не испытывал такого чувства.

Посмотрев на Роана, он коротко вздохнул.

 

— Я помню, что вас зовут Генри, вы были одним из грузчиков в караване. И наверняка, вся эта информация – ложь.

 

Роан улыбнулся.

 

— Да. Это ложь. Я был вынужден скрывать свою настоящую личность.

 

Он снова удивился.

 

"Он помнит события, которые случились уже почти четыре месяца назад."

 

Они видели друг друга всего два раза. Один раз между ними состоялся короткий разговор.

Однако Пичио отлично все помнил.

Глубоко вздохнув, Роан решил представиться.

 

— Мое настоящее имя – Роан Тэйл. Я – барон королевства Ринс. – Спокойно прозвучал его голос.

 

Он думал, что Пичио будет шокирован.

Однако вместо этого, он пробормотал:

 

— Ах… Как я и думал, вы – багровый призрак.

 

После этих слов на Лице Роана появилось удивление.

 

— Твои чувства могут подсказать тебе даже это?

— Нет. Около трех месяцев назад, на границу пришло письмо из королевского дворца. Нам было приказано ужесточить проверки, поскольку границу мог пересечь барон Роан Тэйл.

— Ах…

 

Роан кивнул.

Рано или поздно, новости о том, что он сделал в королевстве Першион, должны были дойти до дворца королевства Истель.

Добраться из королевства Першион в королевство Ринс можно было только двумя способами. Через территорию королевства Истель или королевства Байрон.

Запоздало узнав, что Роан находится в королевстве Першион, они послали официальный приказ – усилить охрану.

Они не ожидали, что к этому времени Роан уже пересек границу.

 

— Я предположил, что грузчик каравана, по имени Генри, был бароном Тэйлом… Сэр.

 

Конечно, это была лишь очередная догадка Пичио.

Но поскольку над ним начали издеваться солдаты его полка, включая даже командира Доза, он не осмеливался даже открыть рот на эту тему.

 

"К тому же, больше мы ни разу не видели караван Доверительного Фонда…"

 

После этого случая, караван Доверительного Фонда ни разу не пересекал границы королевства Ринс.

 

— Возможно, вы пришли чтобы перерезать мне горло?

 

Убить, чтобы обеспечить молчание.

Это было первое, что пришло ему в голову.

Однако.

 

"Я не чувствую беспокойства."

 

Сейчас от человека, стоящего рядом с ним, не исходило ни капли угрозы.

Роан посмотрел на Пичио со сложным выражением на лице, а затем низко склонил голову.

 

— Мистер Пичио. Я должен извиниться.

— Ха? Ч-что…

 

Даже Пичио не мог предсказать такого неожиданного поворота.

Он не мог даже подумать, что знатный человек из другого королевства, особенно сам багровый призрак, склонит перед ним голову.

 

"Извиняться по неизвестной мне причине…"

 

Его мысли начали путаться.

Роан мягко начал объяснять цель своего визита.

 

— По-правде, после того как Мистер Пичио что-то заподозрил в моей личности…

 

Он полностью рассказал, как он заинтересовался способностями Пичио, его талантом, и использовал слишком неразумный план, чтобы перевести его на свою сторону.

 

— Так все было. Доз и остальные солдаты пограничного полка издевались и досаждали мистеру Пичио по моей вине. Мистер Пичио не был ни в чем виноват.

— Хмм. – Тихо протянул Пичио со вздохом.

 

На самом деле, он действительно чувствовал злой умысел в действиях командира Доза и других солдат.

Но.

 

"До этого они тоже были не очень добрыми людьми…"

 

Над ним и раньше насмехались. Роан лишь немного усугубил эти издевательства.

Им не нравилось природное чутье, которым обладал Пичио.

Они срывали на нем чувство досады и подозрения, которое он вызывал у окружающих.

Для Доза и других солдат полка, Пичио не был нормальным человеком.

 

— Я искренне сожалею.

 

Роан снова склонил голову.

 

— Вы пересекли границу вражеского королевства чтобы извиниться?

 

Пичио был поражен.

Никогда раньше с ним так не обращались, возможно, поэтому он был так сильно удивлен и растерян.

Роан кивнул.

Его жадность едва не разрушила жизнь человеку.

 

"Я не могу выдернуть с корнем цветок, который даже не расцвел."

 

Пичио без конца падал и погружался в уныние. И он должен был сказать ему правду о том, что его вины здесь нет.

 

— Во многом, ты удивительный человек.

 

Пичио пораженно склонил голову.

 

— Благодарю вас за вашу честность ко мне.

— Ты простишь меня?

 

В ответ на слова Роана Пичио улыбнулся и ответил.

 

— Я не вижу здесь ничего плохого. Мои отношения с полком с самого начала были не самыми лучшими.

 

Его голос и улыбка на лице показывали, что он всегда был о себе невысокого мнения.

Роан молча посмотрел в глаза Пичио, а затем осторожно произнес:

 

— Мне очень стыдно говорить такое после произошедшего, но…

 

Он собирался рассказать ему о второй цели своего визита.

Еще одна причина того, почему Роан пересек границу, встретился с жителем другого королевства и извинился.

 

— Ты не хочешь присоединиться ко мне?

 

Талант Пичио был настолько велик, что он просто не мог не сказать этого.

 

"Хумф!"

 

Пичио вздрогнул, ощутив, словно его ударила молния, отзываясь электрической пустотой в голове и сердце.

До этого момента, он несколько раз испытывал такое чувство.

 

"Однажды я пошел искать лечебные травы в горах, когда я чуть не погиб в сражении…"

 

В тот раз ему тоже показалось, словно его ударило молнией. Недоброе, сильное чувство.

В конце концов, из-за этого чувства он не пошел в горы за травами и отправился на другое поле боя, туда, где он изначально не должен был появляться.

 

"Позднее я узнал, что люди, отправившиеся за травами, столкнулись с тигром. Это была трагедия. А солдаты на поле боя, с которого я бежал, угодили во вражескую западню."

 

Настолько сильное предчувствие пробуждалось в нем очень редко.

Скорее, это было не просто туманное чувство, а сильный инстинкт, заполняющий весь его разум.

 

"Он позволил мне сохранить жизнь. Однако…"

 

Сейчас не решался вопрос его жизни и смерти. Однако острое чувство вновь окутало все его тело, прямо как в прошлый раз.

И все же, оно было совсем не таким, как раньше.

 

"Переполняющее чувство счастья?"

 

Вместо нелегкости и страха, его наполняло счастье и надежда.

Его сердце быстро билось в груди, разгоняя кровь.

Лицо ярко покраснело.

Он с удивлением понял, что готов буквально кричать от радости.

 

"Это…"

 

Он не собирался объяснять, что с ним происходит. Он просто чувствовал, что в этом нет особой необходимости.

Поскольку его чутье всегда пробуждалось помимо его собственной воли.

Внутри себя Пичио горько улыбнулся.

 

"Похоже, оно говорит мне – пойти с ним."

 

Он молча посмотрел в глаза Роану и увидел его чистый взгляд, без единого намека на ложь.

 

"Он действительно что-то заметил во мне."

 

Помимо радости, наполняющей все тело, в нем начали подниматься чувства гордости и удовлетворения.

Пичио медленно кивнул.

 

— Я последую за сэром бароном Тэйлом.

— Ах…

 

Роан положил руку на плечо Пичио.

Он не обладал таким же острым предчувствием, однако в одном он был уверен.

 

"Этот парень сильно повлияет на меня."

 

Роан не ошибался.

В будущем, Пичио окажет большое воздействие на весь дом барона Тэйла.

Однако станет ли оно хорошим, или нет, еще предстояло узнать.

 

*****

 

— Хмм. Похоже, мне не стоит вмешиваться.

 

Клэй с улыбкой разглядывал маленькую бабочку, сидящую на кончике его пальца.

 

"Шестое чувство. Это лишь приукрашенное название обычного инстинкта. Человек, который судит о происходящем и принимает решения, руководствуясь не головой, а своими инстинктами…"

 

Это вызывало любопытство.

Прямая противоположность ему, человеку, который в любой ситуации рассуждал логически.

 

"В любом случае, господин сам принял хорошее решение. Теперь я должен забыть о своем плане."

 

Клэй сделал легкое движение указательным пальцем.

Неожиданно, дверь кабинета приоткрылась, и в проходе показалась кошка.

 

— Иди сюда.

 

Клэй пробормотал что-то неразборчивое и погладил кошку по голове.

Это было одно из заклятий друида.

 

— Слух о том, что Пичио в тайне работает на королевство Ринс, больше не нужно распространять. Возвращайтесь в баронство.

 

Он воспользовался заклятьем, чтобы отправить сообщение.

Изначально, он подготовил запасной план, на случай, если Роан не справится.

Он собирался создать ситуацию, в которой Пичио будет вынужден покинуть королевство Истель и бежать в королевство Ринс.

Клэй слегка похлопал кошку по спине.

 

Мяу.

 

Кошка наклонила голову, и не спеша вышла из кабинета.

Клэй с легкой улыбкой проследил за ней.

 

"Господин. В этот раз задание было выполнено успешно. Однако в один день, такая мягкость может добавить нам работы."

 

Улыбка на его губах стала шире.

 

"Когда-нибудь вы поймете, что мои способы – надежнее и вернее."

 

Он был уверен.

В этот раз он выполнил приказ Роана и прекратил давить на Пичио, хотя не думал, что его метод был неправильным.

 

"Теперь, теперь пора…"

 

Клэй закрыл глаза и улыбнулся.

Он уже знал, что будет делать дальше. У него родился новый план.

 

*****

 

— Даже не ожидал, что все будет настолько лучше, чем мы думали.

— Да. Просто прекрасно. Всего несколько месяцев назад мы жили в ветхих хижинах, которые не могли спасти даже от дождя, а теперь для нас построили роскошное здание гильдии и выдали каждому человеку по дому.

— Не только это, но нам даже платят хорошие деньги.

— Благодаря этому число наемников в нашей гильдии быстро увеличивается.

 

Несколько юношей переговаривались тихими голосами.

Во главе стола сидел лысый мужчина и хмуро наблюдал за ними.

 

"Это становится опасно."

 

Внезапно, он ударил своим огромным кулаком по столу.

 

Бум.

 

Юноши мгновенно прекратили разговоры и с испугом посмотрели на лысого мужчину.

 

— Мастер. Вы застали нас врасплох.

— Почему вы так неожиданно ударили по столу? – Послышались недовольные возгласы.

 

Лысый мужчина по имени Поуэлл, которого они назвали мастером гильдии, ответил с перекошенным лицом:

 

— Похоже вы, недомерки, на мгновение утратили разум, получив возможность сидеть в тепле и набивать желудок. Почему вы перенесли главное здание гильдии в баронство Тэйла?

— Кхм.

 

Несколько человек неуклюже кашлянули.

Поуэлл продолжил говорить. Его глаза поблескивали яростным светом.

 

— Слушайте внимательно. Мы проникли в баронство Тэйла по приказу сэра графа Джонатана Чейза. Проникли. И когда мы получим его следующий приказ, каждый из вас будет сражаться с домом барона Тэйла, рискуя собственной жизнью. Ясно?

 

После того, как он договорил, наемники сокрушенно закивали головами.

 

— Мы знаем.

— Нам это известно. Никто не забывал.

— Я каждый день прокручиваю эти мысли у себя в голове.

 

Они отвечали то, что должны были ответить, однако выражение горечи и беспокойства на лице выдавали их мысли.

Похожее происходило и с самим Поуэллом.

 

"Как могли мы, северная гильдия наемников королевства Ринс, докатиться до такого…"

 

Когда-то все они были частью огромной гильдии наемников, которая могла решать исходы сражений и получать за свою работу горы золота.

Но теперь, они получали приказы от напыщенной, высокомерной знати и строили из себя шпионов.

 

"Успешно закончив эту работу, мы сможем вернуть гильдии былую силу."

 

Больше им не придется пачкать руки грязной работой.

Однако, как ни парадоксально, дела в гильдии шли уже намного лучше, чем раньше.

Поддержка со стороны Роана и баронства Тэйла была очень высока.

 

"Проклятье. Если бы не наша задача, я бы всерьез задумался о дальнейшем сотрудничестве, но…"

 

Он почувствовал горечь.

Чтобы выбросить отвлеченные мысли из головы, Поуэлл сменил тему.

 

— Если подумать, нам не помешают новые управляющие, верно?

— Да. Число наемников и небольших гильдий, решивших перейти на нашу сторону, сильно возросло. Нам нужно выбрать еще пятерых человек на эту должность.

 

Поуэлл кивнул и решил спросить их мнение.

 

— Вы нашли кого-то стоящего?

 

Как только он произнес эти слова, все наемники начали наперебой высказывать свое мнение.

 

— Если нужен кто-то надежный, лучше выбрать Гриффита и Моффлетта.

— Согласен насчет Гриффита, но Баулс лучше Моффлетта.

— Конечно, Гриффит. И еще я бы посоветовал Кволеса.

— Кволес хорош. Свини и Колман тоже справляются неплохо. Но Гриффит, конечно, лучше всех.

 

Поуэл слушал их, молча кивая головой.

 

— Хорошо. Составьте список подходящих людей. После этого, мы послушаем, что скажут остальные управляющие, и выберем лучших.

— Есть. Поняли. – Ответили наемники в один голос.

 

Они были полны энергии и верили в свое будущее.

Однако никто из них не замечал, что гильдию уже накрыла плотная, черная тень.

 

*****

 

Секретная комната.

Несколько небольших тусклых свечек с трудом разгоняли густую темноту.

 

— Все идет по плану?

— Да. Из списка претендентов на место новых управляющих будет выбрано пять имен. Лепис и Гриффит – лучшие из кандидатов.

 

Молодой человек довольно кивал головой, выслушивая отчет.

Это был Кип из полка Тенебра, созданного специально для информационного агентства дома барона Тэйла.

 

— Теперь, передайте, чтобы они постарались заслужить еще больше доверия мастера гильдии и управляющих.

— Есть. Понял. – Ответил молодой солдат, стоящий в тени.

 

Кип посмотрел на бумаги, лежащие на столе, и нахмурился.

 

"Определенно, мы узнали несколько очень подозрительных подробностей."

 

Однако ситуация все еще была недостаточно ясной.

Они должны были найти более точные доказательства.

 

"Нашим людям, включая Гриффита, придется хорошо поработать."

 

Кип коротко вздохнул и закрыл глаза.

Его голову заполнили мысли об огромном количестве информационных миссий, которые они проводили на территории королевства.

Сейчас, он был одним из самых занятых подчиненных в доме барона Тэйла.

 

*****

 

Зима закончилась.

Шел уже второй месяц весны.

Пичио, ставший одним из подчиненных дома барона Тэйла три месяца назад, с улыбкой следил за строительством замка Медиасис, которое с каждым днем развивалось все стремительнее.

 

"Широкая улица, пересекающая всю территорию замка с севера на юг, и много небольших дорог, связанных с ней. Даже все дома и палатки торговцев – стоят ровно и аккуратно. Медиасис – отличный замок."

 

Особенно его впечатляла стена замка, которую достроили всего три дня назад. Казалось, ни один монстр или враг никогда не сможет перебраться через нее.

В этот момент.

 

Дууууу!

 

С северной стороны стены донесся звук рога.

Однако никто не собирался паниковать.

 

"Похоже, прибыли сэр граф Ло Лэнцепхил и сэр барон Арон Тэйт."

 

Как только зима миновала, и жизнь в баронстве вернулась в обычное русло, Роана пришли навестить два близких ему человека.

Роан уже несколько раз объявил об этом событии.

Поэтому, жители замка не начали паниковать, и спокойно продолжали свои дела.

 

"Я тоже должен спуститься."

 

Сейчас Пичио имел звание командира охраны замка и в его обязанности входило – присматривать за общественным порядком.

Уверенным шагом, он спустился со сторожевой башни, возвышающейся высоко над улицей.

Улыбка на его лице стала ярче.

 

"Если в этот раз встреча пройдет хорошо…"

 

Он знал, что должно случиться после этого.

Улыбка на его губах стала еще шире.

Сейчас, дом барона Тэйла стоял на пороге большого рывка навстречу своей первой цели.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/486/212497

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 13
#
неожиданно, спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Благодарим!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Благодарствую.
Развернуть
#
Круть)
Развернуть
#
Огромное спасибо, постоянно жду след главу с отложенной 10кой)
Развернуть
#
Глава прилетела нежданчиком)) быстро, спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Интересно... Что именно за цель?
Развернуть
#
знаете,на счёт Гриффита я бы сильно подумал.
а то потом,возьмёт "вспахает"одну определенную принцесу и вас всех сначала сотрёт с лица земли кавалерия,а потом мало ли и деманюги всякие присоединяться.
Развернуть
#
Невероятное чутье жопой - весьма неординарный талант).
Развернуть
#
— Иди сюда.

Клэй пробормотал что-то неразборчивое и погладил кошку по голове.

Это было одно из заклятий друида.

Фигассе, не знал что я друид.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь