— Ох! Барон Тэйл. Рад, что вы проделали столь долгий путь до нашего королевства.
Принц Реитас Першион тепло приветствовал их, широко раскинув руки.
Роан слегка поклонился.
— Приветствую принца Реитаса Першиона. Я Роан Тэйл.
— Я многое слышал о багровом призраке. Говорят, что вы не только превосходно владеете навыками стратегии и тактики, но и обладаете мастерством истинного воина.
До Реитаса и армии королевства Першион все слухи о Роане дошли через пленных солдат королевства Истель.
Собирая информацию о королевстве Истель, они узнали и все истории о "багровом призраке" – Роане Тэйле.
"Он отличается от того, что мы о нем слышали. Говорили, что его волосы и глаза – красного цвета…"
Реитас смотрел прямо в глаза Роану.
— Это слишком большая похвала, сэр. Мне просто повезло.
Роан слегка улыбнулся и склонил голову.
Кивнув, Реитас отошел в сторону.
— Я слышал, что вы столкнулись с неприятностями, пересекая границу. Теперь позвольте мне отвести вас к его величеству. Мы приготовили для вас торжественный ужин.
— Благодарю за оказанное внимание.
Роан еще раз поклонился и вошел в карету, подготовленную Реитасом.
"Реитас Першион…"
Сегодня он впервые увидел принца лично.
В прошлой жизни, Реитас получил корону от его отца, короля Эйва Фон Першиона и вернул королевству былое могущество.
"Они захватили не меньше сотни замков, включая замки королевств Першион и Истель."
После этого, королевство Байрон окончательно потеряло интерес к границам королевства Ринс и начало полномасштабное противостояние королевству Першион.
В то же время, королевство Ринс воспользовалось подходящим моментом и, атаковав королевство Байрон, захватило десятки замков.
"Возможно, это тоже могло стать одной из причин начала эпохи великих войн."
Приподняв голову, Роан взглянул на Реитаса, который рассматривал пейзаж за коном кареты.
Красивое лицо и мужественная внешность.
Он определенно создавал впечатление настоящего принца.
Но.
"Почему-то между нами возникает чувство неловкости…"
Возможно, это происходило, потому что Роан принимал участие в борьбе за трон в королевстве Ринс и знал о трагичном будущем второго принца королевства Першион.
Он тяжело вздохнул.
"Я должен поприветствовать короля и встретиться с принцем Манусом."
Это была главная цель его визита.
Пока Роан размышлял, карета привезла его к воротам дворца столицы.
— Нас уже ждут.
Реитас первым вышел из кареты и направился в сторону главного зала, в центре дворца.
Харрисон, Брайан и Клэй которые шли позади него, с тревогой посмотрели на Роана.
Обнадеживающе улыбнувшись им, Роан медленно пошел вперед.
"Даже дворец устроен очень просто."
Дворец королевства Першион был меньше и беднее дворца в столице королевства Ринс.
Можно было наглядно увидеть разницу в мощи двух королевств.
Охранники, стоявшие на пути, открывали двери перед принцем и его спутниками.
Пройдя вдоль длинного коридора они остановились у дверей главного зала, где их ждал король и министры.
Обернувшись и взглянув на Роана, Реитас кивнул, а затем негромко хлопнул в ладоши.
Неожиданно.
Кууууунг.
Массивные двери раскрылись, и они увидели главный зал.
"Хмм."
Роан едва сдержал удивленный возглас.
Главный зал дворца поразил его по двум причинам.
Первой было его великолепие.
В отличие от столицы или остальных комнат дворца, которые они успели увидеть, главный зал был украшен золотом и самыми разными видами драгоценных камней.
От яркого блеска буквально слепило глаза.
"Я слышал, что нынешний король – довольно экстравагантная личность. Должно быть, это одна из его причуд."
Горько улыбнувшись, Роан вошел в главный зал.
В тот же момент, на него набросился невыносимый удушающий жар.
Это была вторая причина, удивившая его до глубины души.
Огромное число знати и командиров армии – выстроились по обе стороны зала.
Вытянувшись в ровную строевую стойку, они все моментально уставились на Роана и его товарищей недобрым, обжигающим взглядом.
"Должно быть, им не терпится узнать цель нашего визита."
Уже несколько десятилетий между их государствами не возникало никакой значительной связи.
Поскольку Роан нанес им визит, представляя интересы первого принца, вместо короля королевства Ринс, не удивительно, что это начало вызывать подозрения.
— Этот парень – багровый призрак?
— В нем есть хоть что-то схожее с тем, что мы слышали?
— К тому же, он слишком молод.
— Он действительно тот самый "багровый призрак", который в одиночку сражался с армией королевства Истель?
Знать и командиры начали перешептываться.
Не обращая внимания на их разговоры, Роан подошел к трону и опустился на колено.
— Я приветствую ваше величество короля Эйва Фон Першиона.
Пожилой мужчина, сгорбившись, сидел на троне.
Лицо короля выглядело намного старше его настоящего возраста. Подернутый дымкой взгляд и перекошенная поза – придавали этому человеку еще более бессильный вид.
Вид, который исчерпывал напряжение любого человека, увидевшего его.
Так выглядел Эйв, правитель королевства Першион.
— Значит, ты прибыл из королевства Ринс? – Неожиданно спросил он.
Такая неформальная речь была очень невежлива по отношению к представителю другого королевства.
Однако Эйва не волновали такие вещи как благородство и учтивость.
Подперев подбородок правой рукой, он снова спросил его с раздраженным видом:
— Какая причина заставила проделать тебя такой долгий путь?
Все еще стоя на одном колене, Роан ответил:
— Я здесь для того, чтобы создать дружественный отношения.
— Дружественные отношения? В то время, когда наше королевство и королевство Ринс находятся так далеко друг от друга? И если ты говоришь о создании дружественных отношений, почему ты пришел сюда как доверенное лицо первого принца, а не короля?
— Это…
Некоторое время Роан старательно объяснял свои доводы и принципы заключения союза между двумя дальними государствами для нападения на своих ближайших противников.
Более того, он постарался выразить, как им удастся справиться с королевствами Байрон и Истель, которые уже успели стать союзниками.
Кроме того, он подчеркнул, что этот дружеский визит был важной миссией, порученной ему первым принцем Саймоном, после того, как Роану удалось получить много заслуг и показать свою преданность королевству.
Послушав его некоторое время, Эйв помахал рукой.
— Все понятно. Хватит. От твоих историй у меня лишь разболелась голова. Рассказывай их моим советникам.
Он причмокнул губами и поднялся с трона.
— Я поручаю это дело Реитасу… Нет.
Немного поколебавшись, Эйв снова заговорил.
— Я доверяю эту работу Реитасу и Манусу. Позаботьтесь обо всем самостоятельно.
Он повернулся и зашагал к выходу из зала.
Это была крайне неуважительная манера поведения перед дипломатом другого королевства.
Однако Роан не показывал никакой особенной реакции.
"Как бы то ни было, от короля Эйва я не ожидал многого."
Вместо этого, он беспокоился, что неумелый правитель начнет ему мешать, и когда король потерял к нему интерес и покинул зал, Роан лишь вздохнул с облегчением.
Лицо Реитаса, которому доверили большую ответственность, не выражало ничего хорошего.
"Вместе с Манусом…"
До этого, Реитас брал на себя почти все дела по управлению королевством.
Эйв был не только неумелым правителем, но и плохим отцом.
Все королевство уже почти лежало в руках у Реитаса.
Он наслаждался своей властью и гордился собой.
"Теперь даже отец думает о Манусе."
Он почувствовал горечь.
Но даже так, он достаточно владел собой, чтобы не дать своей злости вырваться наружу или даже хоть как-то проявиться на лице.
"Так поступают только глупцы."
Глубоко вздохнув, Реитас повернулся к знати и командирам, выстроившимся у стен.
— Мы подготовили банкет и надеемся, что все вы будете на нем присутствовать.
— Да. Мы поступим, как вы желаете.
Все присутствующие поклонились.
На первый взгляд казалось, что они беспрекословно продолжают следовать всем приказам Реитаса.
Однако, в глубине себя, каждый был поглощен собственными мыслями.
"Кого мне теперь поддерживать? Принца Реитаса или принца Мануса?"
"Кто из них станет лидером в политике королевства?"
Знать королевства Першион начала склоняться в сторону одного из принцев, так же как это сделала раньше знать королевства Ринс.
Это развивалось немного быстрее, чем в прошлой жизни Роана.
Хотя, он даже сам не знал об этом.
— Барон Тэйл. Я провожу вас в банкетный зал.
— Большое спасибо.
Роан поклонился.
"Я должен получить возможность лично встретиться с принцем Манусом."
Если на банкете появится вся знать, тогда принц Манус тоже придет, поскольку на него возложили эту работу вместе с Реитасом.
Однако, Роан ошибся.
На банкете его ожидало странное событие.
Вскоре, множество людей последовали за Реитасом и Роаном, которые первыми вошли в банкетный зал.
Клэй молча сидел на своем месте и следил за происходящим. Затем он тоже поднялся и незаметно направился к выходу из большого зала.
"Как и ожидалось, с появлением в игре принца Мануса, в замке воцарилось странная атмосфера."
Услышав, что Манусу удалось одолеть объединенные силы королевств Байрон и Истель, он понял, что события станут развиваться непредсказуемым образом.
"От власти невозможно отказаться, ощутив ее вкус хотя бы один раз."
Для Реитаса возникла ситуация, в которой ему придется делиться с братом властью, которая уже целиком была в его руках.
И что еще опаснее, эту власть могли вырвать прямо у него из рук.
"И теперь, если значительное количество знати и могущественных семей перейдут на сторону одного из двух принцев…"
Возможно, может начаться еще более ожесточенная гонка за трон, чем в королевстве Ринс.
"По крайней мере, в нашем королевстве на трон претендуют трое принцев, которые могут следить друг за другом, но…"
В королевстве Першион были только Манус и Реитас.
Вырвавшись вперед, один из них неизбежно поглотит второго.
"Сперва, я должен понять, что на самом деле происходит в столице Алтус и во дворце."
Спокойно и собранно глядя по сторонам, Клэй ускорял шаг.
Хлоп.
Он слегка встряхнул руками.
Со стороны это движение могло показаться бессмысленным, но.
Пять небольших птиц слетелись над его головой и начали кружить в воздухе.
*****
Банкет устроили с достаточным размахом, чтобы во дворце собралась вся знать.
Роан с Реитасом сидели друг напротив друга, неторопливо попивая напитки из бокалов.
Рядом с Роаном сидели Харрисон, Брайан и Клэй, которые появились на банкете немного позднее.
На другой стороне сидели герцоги, графы и бароны королевства.
"Только подумать, что когда-то я буду сидеть за одним столом со знатью и членами королевской семьи другого государства."
Харрисон неосознанно сглотнул.
В отличие от него, Брайан и Клэй вели себя расслабленно.
Они с интересом осматривались по сторонам и болтали с молодой знатью королевства Першион и командирами армии.
Благодаря этому, банкет с каждой минутой становился все интересней.
Но несмотря на их старания, нашелся человек, который испортил хорошее настроение.
— Хмф! Значит даже слухи о багровом призраке оказались пустым звуком.
Громкий голос прозвучал по всему залу.
Люди отвлеклись от веселых разговоров и начали осматриваться по сторонам, в поисках владельца голоса.
— Кха. Какая отличная выпивка! – Снова выкрикнул мужчина с крепко сложенной, высокой фигурой.
Реитас нахмурился и поставил свой бокал на стол.
— Виконт Корин. Похоже, вы выпили слишком много. – Негромко сказал он предупредительным тоном.
— Чтобы напиться по-настоящему, мне придется выпить еще очень много, сэр!
Осушив очередную кружку, виконт Харви Корин с грохотом опустил ее на стол.
Бум!
Несколько знатных людей вздрогнули от неожиданного звука.
— Эти военнопленные ублюдки из Истель сказали, что при виде багрового призрака тебе на ум приходят разгневанные боги войны. Говорят, что лишь с помощью своего копья он управляет бушующим пламенем так же хорошо, как своими собственными руками и ногами, расправляясь с десятками вражеских солдат, словно они для него не опасней детских игрушек. И это еще не все. Говорят, что он не только остановил атаку королевства Истель, но и уничтожил вражеский склад с припасами и всю войну привел к победе.
Хотя он немного преувеличивал, но его слова были правдой.
Сощурившись, Харви посмотрел на Роана.
— Я думал, что барон Роан Тэйл, знаменитый "багровый призрак", окажется генералом с невероятными навыками. Но глядя на него прямо сейчас, я вижу лишь ребенка, от которого все еще несет…
— Харви Корин! – Рявкнул Реитас, прервав его слова.
— Кххм.
Харви кашлянул и умолк.
Однако его жалобы не остановились.
Наполняя свою кружку, он начал тихо бубнить.
— Эти слабаки из Истель не способны ни на что. Поэтому им приходится раздувать подобные слухи. Возможно, даже для принца Мануса победа над этими ублюдками была не такой сложной.
Внезапно, он упомянул принца Мануса.
— Прекрати сейчас же. – Снова предупредил его Реитас.
— Да. Да. Я понял. С этого момента мой рот будет крепко закрыт.
Харли покивал головой и затем одним большим глотком опустошил еще одну кружку.
Посмотрев на него, Реитас неуклюже улыбнулся Роану.
— Барон Тэйл. Пожалуйста, простите этот позорный поступок. Виконт Харви Корин напился и не смог удержать язык за…
В этот момент, один из молодых командиров, сидящих в стороне, отпил из своей кружки и внезапно поднялся на ноги.
— Виконт Корин! Нет, командир Корин! Своими словами вы сейчас высмеивали военные достижения принца Мануса?
Как только он произнес эти слова, эхом отозвались еще несколько командиров.
— Я не думаю, что такие слова должен произносить командир, постоянно проигрывающий порученные ему битвы?
— Принц Манус спас наше королевство, командуя армией, уступающей противнику в силе. Он не должен выслушивать подобную критику.
— Командующий! Пожалуйста, верните свои слова назад!
Атмосфера в зале накалилась в одно мгновение.
Харви, который молча выслушивал их замечания, продолжая пить из своей кружки, внезапно разразился безумным смехом.
— Хахаха! Вы желторотые глупцы! Дети, которые едва успели выйти на поле боя вздумали тыкать пальцем в командира, за плечами которого больше сотни сражений!
Он резко хлопнул рукой по столу.
Бэнг!
— Вы слишком много возомнили о себе и стали слишком дерзкими, получив лишь жалкую толику славы.
Неожиданно, Харви вскочил со своего места и уставился на молодых командиров.
После этого остальные командиры тоже поднялись со стульев.
— Точно! Командир Корин, вы правы. Мне тоже не нравится этот молодняк, который вьется вокруг, даже не узнав, что такое взлеты и падения.
— Птенцы, которые за три года успели побывать только на одном или двух сражениях, осмелились общаться с нами, как с дряхлыми стариками?
— Вы забыли достижения, ради которых мы сражались, рискуя своими жизнями!
С каждой секундой атмосфера продолжала накаляться.
Между молодыми командирами и ветеранами нарастал все более жаркий конфликт.
Однако, по непонятной причине, Реитас даже не пытался прервать происходящее.
Он держал в руках свой бакал, закрыв глаза.
Похоже, он о чем-то размышлял.
Со стороны он выглядел именно так.
Но.
"Виконт Харви Корин. Ты хорошо справился."
Внутри себя он улыбался.
Бесцеремонное поведение Харви было частью его плана.
"Значит, фракция, готовая последовать за Манусом уже достаточно велика. Это…"
Он намеренно начал эту суматоху, чтобы вычислить знатных людей, готовых поддержать Мануса.
Он был уверен, что использовав личность Роана, которого в королевстве Истель прозвали "багровым призраком", он сможет без труда устроить скандал прямо во время банкета.
"Хмм."
Реитас коротко вздохнул.
Он медленно открыл глаза и опустил бокал на стол.
— Барон Тэйл. Похоже, все наши командиры немного перебрали. На этом мне придется прервать банкет.
— Да. Я тоже успел выпить достаточно.
Роан слегка склонил голову.
Затем, вместе с Харрисоном, Брайаном и Клэем он вышел из банкетного зала.
В это время.
— Ты слишком много себе позволяешь!
— Как ты посмел!
В банкетном зале стало очень шумно.
— Хаа!
Выйдя за дверь, Роан глубоко вздохнул.
Повернувшись к Харрисону, Брайану и Клэю, он коротко спросил.
— Что думаете?
— Хм?
Харрисон и Брайан непонимающе склонили головы набок.
На лице Клэя появилась слабая улыбка. Он ответил:
— Чем бы это ни было, происходит что-то странное.
— Так я и думал…
Роан медленно кивнул.
Слегка улыбнувшись, он тихо прошептал:
— Похоже, принц Реитас намерен использовать меня как фигуру на своей шахматной доске.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/486/175538
Сказали спасибо 222 читателя
тут походу ошибка не Першион а Байрон должно быть