— Сейчас, он уже должен был получить ветку…
Молодым счастливым мужчиной, который странно улыбался, - был Клэй.
Теперь он выглядел совершенно по-другому, чем во время их первой встречи с Роаном.
Его волосы были аккуратно уложены, а одежда выглядела чистой и опрятной, даже несмотря на то, что была довольно скромной и поношенной.
Но его прищуренный взгляд остался прежним.
Стоя на вершине довольно высокой горы, он осматривал широкое поле, раскинувшееся под ним.
— Каждый раз, когда я прихожу сюда, посмотреть на это место, все выглядит прекрасно.
Однако эти слова он произнес с горькой улыбкой.
— Хотя, если подойти поближе, оно будет больше похоже на преисподнюю.
Как много людей живет в постоянных страданиях, там внизу.
Клэй почувствовал горечь.
— Просто нет ни одного хорошего человека. Хорошего человека…
Нет, просто хорошего человека не достаточно.
Он также должен иметь силу и способность изменить весь мир.
И вместе с этим.
"Кто-то, кто мог бы признать мой талант."
Именно такой человек был нужен.
Клэй не был ни филантропом, ни святым.
Он был из типа людей, которым было необходимо, чтобы с ними обращались так, как этого заслуживают их способности.
"Если сэр барон Тэйл окажется таким человеком, – будет прекрасно. Но…"
Он глубоко вздохнул.
"Если он не стоит моей помощи, тогда мне придется отправиться в горы и провести остаток своей жизни за чтением книг."
Не пользоваться знаниями, которые лежали у него в голове – было бы огромной растратой, однако он не собирался использовать их неосмотрительно.
"Мне жаль, что приходится идти против наставлений учителя, но…"
[Сделай мир лучшим местом.]
Так ему говорил учитель.
Но он не хотел делать что-то хорошее в этом мире без надлежащей награды.
Клэй глубоко вдохнул горный воздух, глядя вниз на поле.
— Пора начинать спуск?
Он провел на горе уже четыре дня.
Клэй медленно зашагал в сторону.
"Если подумать, интересно, чем заняты старшие братья?"
В его голове возникли лица, которых ему очень не хватало.
Затем он покачал головой.
"Старшие братья, должно быть, уже не только устроились на одном месте, но и добились гораздо большего."
Они обладали большим талантом.
"Я должен волноваться о своем собственном будущем."
Не было ничего плохого в том, чтобы проявлять любопытство после того, что случилось.
Шаги Клэя постепенно становились быстрее.
*****
— Вы уверены? – Переспросил Роан.
Кип кивнул головой.
— Да. Проверили несколько раз. Символ дома виконта Холтена это…
Их взгляды встретились.
— Определенно, сова.
— Хмм.
Роан тяжело вздохнул.
"Об этой сове и говорил Клэй?"
Нельзя быть уверенным.
Но на приглашении, отправленном совой, был символ ветки.
Такое сочетание было слишком идеальным, чтобы оказаться совпадением.
Тук. Тук. Тук.
Роан постукивал по столу кончиком пальца.
Его мысли становились все глубже.
"Он сказал, что мне будет угрожать опасность, когда это случится. Если так…"
Если под виконтом Энтони Холтеном он имел в виду сову, а под приглашением – ветку, тогда была велика возможность, что и охотничье соревнование окажется не обычным соревнованием.
Тук.
Роан последний раз стукнул пальцем по столу и посмотрел на Кипа.
— Кип. Узнай все, что только можно об охотничьем соревновании, которое готовит дом виконта Холтена.
— Есть. Понял. – Ответил Кип, слегка склонив голову.
С холодным выражением на лице, Роан продолжил:
— Не упускай ни одной, даже самой маленькой детали.
— Да. Буду иметь это в виду.
Кип еще раз склонил голову с решительным выражением.
"Он впервые подчеркнул что-то дважды."
Обычно Роан доверял своим людям и, отдав приказ один раз, оставлял их в покое.
До этого момента, не было ни одного случая, когда он дважды отдавал один и тот же приказ, или подчеркивал одни и те же слова.
"Эта миссия крайне важна."
Кип сжал кулак.
Коротко отдав честь, он вышел из кабинета.
— Хаа.
Оставшись один, Роан вздохнул и взял перо.
Ему было необходимо организовать беспорядочные мысли в голове.
"Я должен по-настоящему стать знатным человеком."
Его не покидало чувство, словно он находился в центре незримой битвы.
"Как бы то ни было, я не собираюсь сдаваться без боя."
Было бы неправильно – считать его обычным дилетантом, который только что стал бароном.
Он был ветераном, который двадцать лет своей жизни провел на поле боя.
"Тогда, мне стоит тоже вступить в эту битву?"
Битва без копий и мечей.
Полем боя была столица Миллер.
Первый удар нанесет виконт Энтони Холтен, однако Роан уже готовил ответную атаку.
*****
— Сэр герцог. Сколько бы вы не думали, от разочарования нас уже ничто не спасет.
Виконт Лэри Борг, которому исполнилось 40 лет в этом году, покачал головой с разочарованным видом.
Сидящий напротив него старец с белыми волосами - нахмурился.
— Не нужно разочаровываться. Сейчас важно лишь то, кто будет следующим королем.
Старцем, от которого, несмотря на его возраст, исходило подавляющее чувство, был Эдвин Войза,- один из четырех герцогов королевства Ринс. Ему принадлежала самая сильная фракция.
Лэри причмокнул губами.
— Но если бы он остался хотя бы еще совсем немного, он получил бы знатный титул даже от империи Эстиа…
— Тихо! Не болтай ерунды. – Громко выкрикнул Эдвин, пристально глядя на него.
"Упс!"
Застигнутый врасплох Ларри закрыл рот.
— Миллс – первенец нашего дома и следующий герцог королевства Ринс. Только таким человеком он должен быть известен для людей. Ты понял?
Лари быстро склонил голову, услышав слова Эдвина.
— Да. Я, я понимаю.
— Хмм.
Эдвин выглядел не очень убежденным.
Скорее, он выглядел очень раздраженным.
По-правде, ему не очень нравилась идея с возвращением Миллса Войзы, первенца, который сейчас учился за границей, в империи Эстиа, - обратно в королевство Ринс.
"Результаты его пребывания в недружественном нам королевстве Эстиа едва успели показаться. Тц."
Если он останется там еще немного, он получит знатный титул в империи Эстиа.
"Черт возьми."
Он стиснул зубы.
"Все остальные проклятые герцоги уже начали возвращать своих детей из других королевств."
Зачистка монстров на озере стала сигналом. После нее началась настоящая борьба за трон. В этой ситуации Эдвин просто не мог сидеть сложа руки, в то время, как остальные герцоги начали действовать.
"Не хочу признавать это, но эти проклятые дети остальных герцогов, как и ожидалось, обладали выдающимися способностями уже с самого детства."
Если они вернуться, он может выбыть из соревнования за трон.
Поэтому, Эдвину пришлось тоже вернуть своего первенца Миллса назад в королевство.
"Если Миллс вернутся, эти тряпки не смогут ничего сделать, даже если соберутся вместе."
Он доверял Миллсу.
Для Эдвина, Миллс был главной гордостью всего дома.
"Как только он вернется, мы сможем перевернуть всю нынешнюю ситуацию и сбросить первого принца с лидирующей позиции."
Его взгляд похолодел, губы растянулись в улыбке.
Возращение наследников герцогских домов.
Борьба за трон в королевстве Ринс перешла на новый уровень.
*****
Так.
Роан с довольным видом водрузил на стол большую стопку бумаг.
— Хорошо. Этого будет достаточно.
— Благодарю.
Стоявший напротив него Кип склонил голову.
Он выглядел измученным и ослабевшим.
Роан поднялся с места и положил ладонь ему на плечо.
— Кип. Ты действительно выполнил очень много работы.
— Нет, сэр. Я просто сделал то, что должен был.
Кип еще раз склонил голову.
Он тщательно расследовал все связанное с охотничьим соревнованием, которое готовили Энтони и дом виконта Холтена, и поэтому в последние три дня даже ни разу не лег спать.
Это было утомительное и тяжелое задание, но каждый раз, когда ему удавалось узнать что-то новое, его сердце замирало от волнения.
"Если мы упустим хотя бы одну деталь, сэр барон может оказаться в огромной опасности."
Он снова почувствовал всю важность собранной ими информации.
В этот момент он услышал голос Роана.
— Теперь, с помощью полученной информации, нам стоит составить план?
Выражение на его лице наполнилось весельем.
Не замечая этого, Кип ярко улыбнулся и кивнул.
— Глаз за глаз, зуб за зуб. В нашем случае это будет - "ловушка за ловушку".
Роан молча кивнул.
Вскоре, Остин и Харрисон, два командира-сотника и двое их подчиненных – командира-десятника собрались вместе.
Между Роаном и его подчиненными началась горячая дискуссия.
Каждое мнение обсуждалось и оспаривалось. В этом споре медленно рождался подходящий план.
В то же время, слова полились на пустые листы бумаги.
Разработка плана шла методично и идеально.
*****
— Хмм. Это довольно проблематично.
Лицо молодого мужчины выглядело очень серьезным.
Он разглядывал три карточки, лежащие на столе.
Мужчина средних лет, который наблюдал за ним со стороны, бодро улыбнулся и покачал головой.
— Не врите, пожалуйста. Вы уже приняли решение.
После его слов, юноша почесал нос и ярко улыбнулся.
— Это заметно?
— Конечно. Прошло уже 30 лет с тех пор, как я начал помогать мастеру Клайду. Я могу определить это с одного взгляда.
— 30 лет? Учитывая, что мне самому сейчас всего 30 лет от роду? – Переспросил он с шутливым выражением.
Подражая его шутливому виду, мужчина средних лет пожал плечами.
— Годэн.
Услышав, как к нему обратился Клайд, мужчина по имени Годэн подошел ближе.
— Да, мастер Клайд.
— Я думаю…
Заколебавшись на последнем слове, Клайд выбрал одну из трех карт.
— Следующим королем будет этот человек.
— Неуверен. Я просто доверюсь и соглашусь с решением мастера Клайда. – Честно сказал Годэн.
Он никогда раньше не сомневался в решении Клайда ни единого раза.
Посмотрев на него, Клайд улыбнулся.
Уверенный и довольный вид.
Он повертел карточкой в руке.
— Значит я буду вкладывать деньги во фракцию этого человека, но…
Он замолчал и положил карточку, которую держал в руке.
Улыбка исчезла с его лица, и оно снова стало серьезным.
— В этой игре появилась еще одна фигура.
Годэн горько улыбнулся, услышав его слова.
— Вы имеете в виду барона Тэйла?
В ответ, Клайд кивнул.
Его взгляд вернулся к трем карточкам на столе.
На этих карточках были написаны имена принцев. Саймон, Томми и Каллум.
— Разве у барона Тэйла достаточно влияния, чтобы изменить направление борьбы за трон? Но, может в будущем он станет именно таким человеком?
Он задал этот вопрос, не ожидая ответа.
Бормоча что-то себе под нос, Клайд глубоко погрузился в собственные размышления.
Он коснулся карточки с именем Саймона кончиком пальца.
Годэн наблюдал за этой сценой, не говоря ни слова.
Через некоторое время.
— Хаа.
Клайд протяжно вздохнул.
Не сводя пальца с карточки, он отодвинул ее в сторону.
— Как и ожидалось, я должен придерживаться своего начального решения.
Клайд выбрал одну карточку из трех.
— Однако если подумать, следующим королем станет этот человек.
— Я просто доверюсь и соглашусь с решением мастера Клайда. – Повторил Годэн свои слова.
Клайд напряженно смотрел на выбранную им карточку.
— Годэн.
— Да.
— Пожалуйста, собери все свободные средства компании. Я решил лично навестить дворец.
— Понял.
Коротко ответив, Годэн вышел из кабинета.
Оставшись в одиночестве, Клайд по-прежнему не сводил взгляда с карточки.
"Это должно быть хорошим решением, верно?"
Его решение, определенно, не было основано на чутье.
Основываясь на всей информации, которую ему удалось собрать, он выбрал личность с самыми высокими шансами.
Но был также один человек, который беспокоил его.
— Барон Роан Тэйл.
Один его глаз прищурился.
— Откуда ты взялся? – Проговорил он веселым голосом.
Однако его лицо по-прежнему было серьезным.
— Лучше бы тебе не поднимать еще больше шума. Потому что торговцы, вроде меня…
Его взгляд засквозил холодом.
— Очень не любят проигрывать.
*****
— Ох! Барон Тэйл. Добро пожаловать.
Мужчина средних лет с пышными усами, ярко улыбнулся и раскинул руки в стороны.
Роан быстро слез с лошади и склонил голову.
— Большая честь – встретиться с вами. Сэр виконт Холтен.
Мужчиной средних лет был Виконт Энтони Холтен, тот самый человек, который отправил Роану приглашение на охотничье соревнование.
— Честь… Хахаха. Это для меня честь – повстречаться с героем зачистки.
Обмениваясь приветствиями, они пожали руки.
Поглядев на знатных людей и рыцарей за спиной Энтони, Роан горько улыбнулся внутри себя.
"Если вы все так открыто проявляете враждебность, раскрыть ваши темные планы будет совсем несложно."
Ему не требовалась помощь информационного отделения, чтобы понять, что эта встреча не закончится ничем хорошим.
Настолько холодные и острые взгляды были направлены на него.
— Сейчас, позвольте мне представить гостей, которые сегодня присоединяться к охоте вместе с нами.
Один за другим, Энтони представил знатных людей, которые молча стояли, глядя на Роана и не подозревая о его мыслях.
— Для меня большая честь встретиться с вами.
Каждого человека Роан приветствовал очень вежливо и любезно.
По крайней мере, так казалось Энтони и остальной знати.
— Нам пора отправиться в охотничье угодье? – Вкрадчиво спросил Энтони, закончив знакомство.
— Давайте отправляться.
— Выезжаем.
Поторапливая друг друга, знать оседлала лошадей.
Кивнув, Роан тоже потянул поводья своей лошади.
— Но!
Возглавляя рыцарей своего дома, Энтони выехал первым.
Перестав таращиться на Роана, знать последовала за виконтом. Как и ожидалось, каждого из них сопровождали три или четыре рыцаря.
"Мастерство этих рыцарей… довольно неважное."
Проверив их слезой Калиана, Роан убедился в этом.
Он тихо усмехнулся и пришпорил лошадь.
В отличие от остальной знати, он привел с собой всего одного подчиненного.
И этот человек сильно отличался от рыцарей.
— Сэр барон. Разве число загонщиков не слишком большое для такой охоты?
Тем, кто с беспокойным видом задал Роану этот вопрос – был Харрисон.
Глядя на солдат виконта Холтена, следующих за ними, он нахмурил лоб.
В ответ Роан слабо улыбнулся и покачал головой.
— Не беспокойся. – Спокойно произнес он.
Роан был уверен.
— Потому что мы подготовились идеально.
http://tl.rulate.ru/book/486/126130
Сказали спасибо 310 читателей