На следующий день.
Снаружи было светло. С неба падал ослепительный солнечный свет. Он был довольно сильным. Пение птиц и насекомых было слышно по всем горам.
Весна заканчивалась. Воздух начал нагреваться.
На Бессмертной горе.
С неба быстро спустилось облако. Облако было толще обычного, ведь на нем был огромный нефритовый горшок!
Горшок был слишком огромным. Выглядело величественно.
"Осторожно!"
Нефритовый император строго приказал: "Не причиняйте вреда траве или деревьям вокруг. Это территория эксперта!"
"Да, мы понимаем!"
Все кивнули. Они медленно посадили облако и осторожно поставили горшок на поле у подножия горы.
"Присмотрите за ним. Мы не можем позволить себе никаких ошибок. И не прикасайтесь!" - напомнили Нефритовый император и Ао Чэн всем солдатам-ракообразным. Затем они поднялись в гору.
Скрип.
Сяо Бай открыл дверь. Он отошел в сторону и сказал: "Гости здесь. Добро пожаловать".
"Привет, Сяо Бай".
Нефритовый император и все остальные поприветствовали Сяо Бая. Они не посмели проигнорировать его. Они должны были проявлять уважение, потому что Сяо Бай тоже был большой шишкой.
Они вошли во внутрь. Их внимание привлек двор, полный овощей.
Ли Няньфань, казалось, к чему-то готовился. В руках у него была корзина. Он раскладывал овощи. Там были всевозможные грибы, яйца, мед, финики, молоко и множество других овощей.
Да Цзи и Огненный Феникс были его помощниками.
Ох!
Нефритовый император и остальные сделали глоток одновременно. Они почувствовали жажду, когда их разум затуманился. Они были на грани потери контроля.
"Это для еды? Это были духовные растения! Каждое из них - редкое и драгоценное сокровище! Любое из них могло заставить Бессмертных сражаться!"
Каково было находиться тут?
"Я не могу. Мое сердце этого не выдержит. Я вот-вот упаду в обморок..."
"Особенно когда мне приходится наблюдать, как с этими редкими сокровищами обращаются как с обычными овощами. Он просто разложил их вот так..."
Нефритовый император и остальные одновременно надавили на свои сердца. Они молча сделали глубокие вдохи.
"Успокойся. Я должен успокоиться!"
"Мы так долго были с экспертом. Мы должны привыкнуть к этому, верно? Расслабься. Расслабьтесь, черт возьми!"
Ли Няньфань заметил своих гостей. Он был слегка шокирован. Он сказал: "Император, императрица, почему вы здесь в такой час? Садитесь, присаживайтесь. Сяо Бай, подай чаю".
"Разве они не уехали только вчера? Они сегодня снова здесь? Вероятно, что-то случилось".
"Извините, что беспокоим вас, господин святой".
Нефритовый император отдал честь. Он с любопытством спросил: "Господин Святой, вы... выбираете ингредиенты?"
«Да. Я собираюсь приготовить вкусную еду".
Ли Няньфань рассмеялся и объяснил: "Да Цзи и Огненный Феникс пострадали. Я мало чем могу им помочь, поэтому подумал, что приготовлю для них вкусный суп. Надеюсь, так они быстрее восстановятся".
"Вкусный суп?"
Нефритовый император и другие знали, что эксперт говорил о супе из Кун Пэня!
"Все действительно идет по плану эксперта. Смотрите, Кун Пэнь в кастрюле. Ингредиенты для супа тоже готовы".
"Кун Пэнь причинил вред Да Цзи и Огненному Фениксу. Эксперт превратил Кун Пэнь в суп, чтобы вылечить Да Цзи. Вот каков круговорот природы."
"Кун Пэнь был насекомым, которое не знало никаких границ. Он вызвал неудовольствие эксперта. Ему было суждено умереть".
Они немедленно спросили: "Господин святой, Кун Пэнь потерпел поражение. Вы хотите взглянуть?"
"О?” Ли Няньфань приподнял бровь. Он был в недоумении. "Побежден? Правда? Почему бы не привести его сюда?"
‘Что за черт. Мы говорим о Кун Пэне. Предполагается, что он является древней силой. Мы только вчера говорили о нем. Предполагалось, что он доставит неприятности, но теперь он побежден?’
"Так неожиданно… Был ли он так слаб?"
Нефритовый император пытался контролировать выражение своего лица. Он согласился с Ли Няньфанем: "Хм...… Мы победили его. Но мы смогли разместить его только у подножия горы, потому что его тело слишком большое".
"Большое? Ох. Я должен это проверить."
Ли Няньфань был мгновенно заинтригован. "Истинная форма Кун Пэня. Я буду сожалеть, если я не взгляну".
Нефритовый император жестом велел ему идти. Он улыбнулся и сказал: "Святой, после вас".
Все сразу же ступили на облака вместе с Ли Няньфанем. Вскоре они добрались до подножия горы.
Они сразу увидели огромный горшок.
"Черт возьми… Этот горшок больше, чем вся Бессмертная гора."
Ли Няньфань был по-настоящему потрясен. Огромный горшок был слишком величественным. Он даже представить себе такого не мог.
Огромная птица такого же размера лежала в горшке. Ее тело было завернуто в крылья. Она умерла мирно, с закрытыми глазами.
Кун Пэнь умер спокойно, но все равно ощущался могущественным. Они могли чувствовать сильную ауру, исходящую от огромного тела. Это было пугающе.
Да Цзи и Огненный Феникс остались позади Ли Няньфаня. Они посмотрели на лорда Кун Пэня, который был внутри горшка, затем они посмотрели на Ли Няньфаня. Они мгновенно почувствовали противоречие и были тронуты.
Сопоставив это с тем, что Ли Няньфань нарисовал вчера, они предположили, что лорд Кун Пэнь умер из-за Ли Няньфаня. Они не знали, как он это сделал, но Нефритовый император и императрица не смогли бы победить лорда Кун Пэня в одиночку.
"Мастер слишком добр к нам. Нам причинили вред, и он немедленно отомстил за нас. Так мило..."
Ли Няньфань некоторое время наблюдал. Он вдохнул и искренне воскликнул: "Император, императрица, вы... действительно победили Кун Пэня. Потрясающе, так невероятно!"
Нефритовый император увидел, насколько Ли Няньфань был впечатлен. У него мурашки побежали по коже, потому что он чувствовал, что не заслуживает комплиментов.
Он кашлянул и поспешно сказал: "На самом деле… Нам повезло. Мы случайно столкнулись с лордом Кун Пэнем, когда он был в спешке. Нам повезло".
"Серьезно?
‘Ты явно тот, кто захватил Кун Пэня, так почему ты так удивлен? И ты делаешь мне комплимент. Я должен что, кивнуть и похвастаться? Вздох, так тяжело быть Нефритовым императором.’
"Несмотря ни на что, спасибо. Вы помогли Да Цзи." Затем Ли Няньфань улыбнулся и сказал: "Но Небесный дворец такой щедрый. Вы даже приготовили такой огромный горшок."
Нефритовый император почувствовал, что у него вот-вот случится нервный срыв. Он выдавил улыбку и сказал: "Ха, вы заметили, лорд Святой".
‘Что за черт? С каких пор это наш горшок? Вы пытаетесь свалить его на нас?’
Ли Няньфань посмотрела на махину езе раз и с любопытством спросил: "Итак... вы пытались сварить суп?"
Императрица сразу поняла, что на самом деле имела в виду Ли Няньфань. Она кивнула и улыбнулась: "Да, вас интересно, святой?"
"Да, очень интересно!"
http://tl.rulate.ru/book/48597/3584189
Сказали спасибо 18 читателей