Готовый перевод I'm Actually a Cultivation Bigshot / На самом деле, я большой человек на пути культивации: Глава 345. Хороший менеджмент

Глава 345. Хороший менеджмент

В доме Ли Няньфаня.

Ли Няньфань держал в руках китайскую керамическую чашку с чаем. Он использовал крышку, чтобы оттолкнуть чайные листья, которые плавали на поверхности, а затем осторожно подул на чай, прежде чем сделать глоток.

Он сентиментально сказал: «Лучше всего пить горячий чай зимой. Прощайте, мороженное и холодная газировка.»

Конечно, это не относилось к двум проказницам, Лун Эр и Нань Ань. Они обе с удовольствием облизывали мороженное.

Внезапно Лун Эр, казалось, что-то вспомнила. Она сказала: «Старший брат, на тыквенной лозе на заднем дворе выросла еще одна тыква-горлянка.»

«О, правда?»

Ли Няньфань отложил чашку с чаем и направился на задний двор.

«Она действительно выросла!» Он усмехнулся. Он подошел и увидел золотую тыкву, висящую на лозе.

Золотая поверхность горлянки слегка отражала солнечный свет. Ее размер был примерно таким же, как у первой пурпурно-золотой тыквы, которая в данный момент висела у него на поясе. Однако их внешний вид отличался. Золотая тыква выглядела фантастически. Она словно была сделана из настоящего золота.

Ли Няньфань поднял ее и подержал в руках. У него возникло ощущение, что она ничего не весила.

«Эта тыквенная лоза отлично выращивает тыквы-горлянки. Интересно, это какое-то удивительное духовное растение?»

Ли Няньфаню внезапно пришла в голову мысль. «Это семя мне принесла бессмертная Гу Сижоу. Нет ничего удивительного в том, что оно было необычным. Это растение выглядит круто, но оно не должно быть особо мощным.»

Ли Няньфань вернулся во внешний двор. Он задавался вопросом, что он мог сделать с этой золотой тыквой.

Скрип.

Входная дверь открылась, и во двор вошли Да Цзи и огненный феникс.

Ли Няньфань невольно рассмеялся. «Вы вдвоем отправились на прогулку так рано утром?»

«Хехе, мы кое-что принесли.»

Да Цзи мило улыбнулась. Затем она подняла руку и показала золотой шар. Она передала его Ли Няньфаню.

«Золото?» Ли Няньфань был слегка озадачен. Он взял шар в руки и осмотрел его со всех сторон.

«Он довольно тяжелый! Плотнее золота!» Ли Няньфань приподнял бровь и повертел шар в руке. Он внимательно осмотрел его при солнечном свете.

Поверхность шара была очень гладкой. Острых краев не было. Но и абсолютно ровным он не был. Но это не было недостатком. На него было приятно смотреть.

Ли Няньфань с любопытством спросил: «Откуда вы это взяли?»

Да Цзи ответила: «Он выглядел интересно, поэтому мы обменяли его на кое-что.»

«Это довольно интересная вещь. Я не знаю, природный это камень или рукотворный.» Ли Няньфань улыбнулся и кивнул. «Это весьма интригует.»

Он отложил шар в сторону и сказал: «Да Цзи, я заметил, что с тех пор, как ты стала заниматься культивацией, ты больше не можешь оставаться на месте.»

Да Цзи слегка покраснела. Она застенчиво ответила: «Я просто хотела сделать больше вещей, которые могли бы развлечь вас.»

«Хаха, это нормально. На самом деле, я и сам не могу оставаться на месте.» Рассмеялся Ли Няньфань. «Никому не понравится оставаться на одном месте, когда у них есть возможность поступить иначе. Будет ужасно все время оставаться в этом доме.»

Транспорт в мире практиков был слабо развит, а дорога была опасной. Раньше он был обычным человеком, поэтому был вынужден оставаться на одном месте. Он перемещался лишь между собственным домом, городом Лосянь и Озером Чистой Луны. Однако теперь у него было собственное облако. Очевидно, что он не собирался все время сидеть на месте.

Подумав об этом, Ли Няньфань почувствовал восторг, ведь теперь он обладал телом великой добродетели. В противном случае, Да Цзи была бы вынуждена все время оставаться с ним в доме на горе. Он чувствовал, что это было неправильно.

Да Цзи поспешно сказала: «Этот дом – лучшее место в этом мире. Я готова оставаться здесь до самой смерти! Я буду счастлива!»

Ее голос был очень искренним и честным.

Лун Эр и Нань Ань тоже подпрыгнули. Они подумали, что Ли Няньфань собирался прогнать их. Они прослезились и бросились обнимать его ноги. «Мы тоже! Дом старшего брата в сто раз лучше любого другого в этом мире. Мы больше не будет безрассудно убегать!»

«Что за глупости.» Развеселился Ли Няньфань. Он тоже был тронут. Он почесал нос и сказал: «Как может наш крохотный домик быть лучшим в мире? Даже канарейка впадет в депрессию, если окажется запертой в клетке, верно?»

Он встал и продолжил: «На самом деле, меня тоже нельзя приручить. Как насчет того, чтобы вместе отправиться в путешествие?»

«В путешествие? Правда?!»

Лун Эр и Нань Ань немедленно пришли в восторг. Они широко улыбнулись.

Ли Няньфань улыбнулся и сказал: «Дайте подумать, куда мы можем отправиться.»

В прошлом он всегда ждал гостей, которые приходили к нему в гости. А теперь он сам мог навестить их. В этот момент он осознал важность связей. Он мог побывать в разных местах, пока у него были соответствующие связи. Он также мог навестить старых друзей.

Он не хотел идти во Дворец Карпов, потому что не так давно уже побывал там. А Бессмертное Царство Ганьлун было слишком близко. Таким образом, у него оставались на выбор Дворец Линьсянь, Лазурная Долина или Королевство Ся.

«О, давайте отправимся в Королевство Ся! Давайте устроим спонтанное путешествие!»

В глазах Ли Няньфань сверкнула искра. «Давайте посмотрим, как Чжоу Юньу справляется с управлением страной. И Мэн Цзюньлян. Он вроде хотел открыть школы? Я должен на это посмотреть!»

Более того, Королевство Ся было королевством смертных. Ли Няньфань был лучше знаком с местными жителями.

Лун Эр и Нань Ань было все равно, куда идти. Они кивнули, не раздумывая ни секунды. «Хорошо! Хорошо!»

Да Цзи улыбнулась. «Я последую за вами.»

«Тогда пойдемте.» Ли Няньфань быстро сформировал облако из великой добродетели. «Поднимайтесь. Полетим на моем облаке.»

Золотое облако вылетело из дома на горе и устремилось к горизонту.

Ли Няньфань, естественно, не мог плохо обращаться со своими друзьями. Его облако было огромным, словно дом. Каждый мог хоть улечься, места все равно было достаточно.

Он мог делать все, что захочет, потому что у него был свет великой добродетели.

У Ли Няньфаня появилась идея. Он улыбнулся и сказал: «Да Цзи, ты принесла мне золотой шар. А у меня есть золотая горлянка. Она тебе нравится?»

Да Цзи посмотрела на золотую горлянку. Она была в восторге. Она чувствовала, насколько значительной была эта тыква. Она ответила: «Да!»

Ли Няньфань улыбнулся. «Раз она тебе нравится, она будет твоей.»

«Это…» Да Цзи была удивлена. Она взяла эту тыкву и растрогано сказала: «Спасибо. Спасибо вам, господин Ли.»

У нее были прекрасные глаза. Она слегка прикрыла их, когда улыбнулась. Она сразу стала выглядеть более нежной и женственной. Ли Няньфань мгновенно почувствовал, как его сердце бешено забилось.

Ли Няньфань улыбнулся и сказал: «Почему ты такая вежливая?»

Он сделал паузу, прежде чем продолжить: «Хорошо. Раз уж нам скучно, как насчет того, чтобы поиграть в игру, которую я недавно создал?»

Ли Няньфань достал колоду деревянных карт. Деревянные карточки были тонкими и изящными. Они не были твердыми. Скорее, они были мягкими и гибкими. Они были приятными на ощупь.

Все знали о том, что Ли Няньфань работал над чем-то последние несколько дней. Однако они не знали, что именно он делал. Они лишь догадывались, что это что-то необычное.

Нань Ань с любопытством спросила: «Брат Няньфань, что это за игра?»

Она посмотрела на деревянные карточки и заметила вырезанные на них странные узоры. Она вообще ничего не понимала.

Ли Няньфань улыбнулся и сказал: «Покер – довольно простая игра. Ты научишься, сыграв лишь один раз.»

Он чувствовал беспомощность.

У Ли Няньфаня никогда не было достойного противника, когда он играл в шахматы. Да Цзи могла немного развлечь его, но она была недостаточно хороша, чтобы воспринимать ее всерьез. Это было мучительно для него, поэтому ему пришлось создать еще одну игру. Отсюда и появился покер.

Из-за ограниченности материалов, создание карт было намного сложнее, чем создание фигур для сянци. Тем не менее, он наконец-то их закончил.

Вскоре золотое облако наполнилось задорным смехом.

Золотое облако не было ни быстрым, ни медленным. Им потребовалось всего полчаса, чтобы добраться до Королевства Ся. Ли Няньфань приземлился за городом, чтобы избежать лишнего внимания. После этого они направились в город.

В последний раз, когда Ли Няньфань был в Королевстве Ся, весь город был погружен в мрачную тишину, потому что он пострадал от войны и эпидемии чумы. Люди бежали из города, в то время как в него никто не приезжал. Тогда все вокруг было поглощено отчаянием.

А сейчас погода была холодной, но в городе все еще кипела жизнь и было шумно. Более того, по взглядам людей можно было сказать, что они любили свою страну. По обрывкам их разговоров было ясно, что они верили в светлое будущее.

Солдаты стояли на протяжении всей стены, но их было не так много. Они оставались там просто для поддержания порядка. В небе время от времени пролетали практики. Очевидно, что Королевство Ся процветало.

Даже городские ворота были отремонтированы. Они выглядели роскошно с распахнутыми настежь дверями, которые охранялись стражниками с обеих сторон. Люди могли запросто попасть в город после нескольких простых вопросов.

Они вошли в город. На улицах было оживленно, а по обочинам дороги располагались ларьки. Здесь было многолюдно.

Эта многолюдность отличалась от того, что было в городе Лосянь. Прилавки были расположены не случайным образом. Все было аккуратно организовано. Улицы были чистыми и по ним можно было легко пройти. Похоже, что здесь все управлялось чем-то вроде городского управления.

По дороге, Ли Няньфань непрерывно кивал. Он должен был сделать комплимент. «Чжоу Юньу отлично управляется своей территорией.»

Королевство Ся заставило Ли Няньфаня почувствовать, что он попал в большой город. Это было шумное и успешное место.

Ли Няньфань остановился. Она с интересом оглянулся и сказал: «Книжный магазин? Книжный магазин в мире практиков? Я просто обязан взглянуть на это.»

Он улыбнулся и вошел в магазин.

Книжный магазин был невелик. Владельцем магазина был старик с наполовину седыми волосами. Он расчесывал бороду рукой, читая книгу. Он жил неторопливой жизнью.

Он заметил Ли Няньфаня и остальных. Он улыбнулся и поприветствовал их. «Добро пожаловать. Могу я узнать, вы хотите что-то купить или просто почитать?»

Ли Няньфань ответил: «Мы просто осматриваемся.»

Ли Няньфань заметил, что многие люди сидели на полу и читали. Они словно были одержимы.

Книжный магазин заставил Ли Няньфаня почувствовать, что он попал в библиотеку. Он задавался вопросом, может ли старик извлечь выгоду из этого магазина?

Ли Няньфань спросил: «Старший, вы позволяете другим людям свободно читать книги? Вас не беспокоит, что они просто прочтут их, не покупая?»

«Хаха, меня это не беспокоит.»

Старик улыбнулся и сказал: «Только местные жители могут оставаться здесь достаточно долго, чтобы читать. Теперь, когда в Королевстве Ся царит суматоха, у людей просто нет столько времени, чтобы проводить здесь весь день, читая книги. Поэтому большинство может лишь купить книги. И я обещаю, что любой, кто прочтет мои книги, будет готов заплатить за них.»

«Кто бы мог подумать, что это бизнес-стратегия старика. Сначала бесплатно попробуй, а затем купи. Потрясающе.»

Ли Няньфань приподнял бровь. «Ты так уверен в себе?»

«Конечно! Мои книги превосходного качества!» Старик улыбнулся. «Ребята, вы приезжие, не так ли? Давайте я вам все покажу.»

Старик выглядел старым, но все еще был энергичным. Он показал Ли Няньфаню книжную полку.

На книжной полке было много одинаковых книг. Большого разнообразия не было.

«Господин, взгляните на это. Путешествие на Запад, написанное У Чэнъэнем, великим бессмертным. Как еще он мог написать такую прекрасную книгу о богах, людях и яо?»

«А это Трактат Сотни Трав от Шэньнуна. Этот Шэньнун – живой святой! Он спас бесчисленное множество жизней. Если бы не он, Королевство Ся не было бы таким успешным. Сейчас это был бы мертвый город! Купите эту книгу. Это выгодно и полностью того стоит!»

«Думаю, мне не нужно представлять вам Шесть Секретных Учений Цзяна. Эта книга написана легендарным, но анонимным человеком. Именно эта книга была ключом к нашей победе в войне против южных варваров. Купите это для ваших детей, и в будущем они обязательно станут генералами!»

«А это Заметки о Путешествии на Запад, написанные главным советником нашего короля. Все его откровения и знания находятся здесь. Это очень интересная книга.»

Старик очень гордился этими книгами. Он взволнованно представил их одну за другой. Возможно, он всегда знакомил с ними всех своих посетителей. В его глазах был восторженный блеск.

Ли Няньфань вздохнул с облегчением. Он заметил, что все эти книги были так или иначе связаны с ним. Он рассказал эти истории, а Мэн Цзюньлян, должно быть, поделился усовершенствованной версией с остальными. В любом случае, Мэн Цзюньлян сделал так, как ему и сказали. Он не стал использовать его имя, а вместо этого использовал псевдонимы. Это был хороший ход.

Наконец, старик вздохнул и сказал: «Эти книги спасли Королевство Ся! Они спасли людей! Они – основа наших знаний!»

Ли Няньфань понимающе кивнул. Он воскликнул: «Старик, отличная речь!»

Старик добавил: «Вы хотите купить несколько книг, господин? Я могу сделать вам скидку.»

«Ха, нет, спасибо.» Ли Няньфань покачал головой.

Старик был мгновенно сбит с толку. Он не думал, что Ли Няньфань отвергнет его предложение.

Он был ошеломлен, когда сказал: «Господин, нужно уважать стариков. Я уже так стар и у меня пересохло в горле от всей этой речи. Это была тяжелая работа. Вы оскорбите меня, если не купите хоть что-нибудь.»

«Старик, я просто шучу.» Улыбнулся Ли Няньфань. «Дай мне по одному экземпляру каждой книги. Хорошие начинания нужно поддерживать.»

Старик мгновенно стал более энергичным. Он немедленно начал собирать книги.

Ли Няньфань взял книги в качестве сувениров. Он собирался уходить.

Внезапно вошел еще один старик. Он сказал хозяину книжного магазина: «Старик Линь, занятия почти закончились. Пойдем забирать наших внуков!»

Хозяин книжного магазина радостно улыбнулся и сразу ответил: «Пойдем!»

«Хохо, кто-то купил у тебя много книг?» Поддразнил пришедший старик. После этого он посмотрел на Ли Няньфаня и сразу вздрогнул. Он уставился на Ли Няньфаня и остальных, выходящих из магазина, полностью сбитый с толку.

Владелец книжного магазина нахмурился. «Старик Сунь, что-то не так?»

«Это он! Это точно он! Я в этом уверен!»

Старик Сунь поспешно выбежал из магазина. Он начал быстро осматриваться.

«Кто он?»

«Это Шэньнун! Я в этом уверен! В тот день, когда моего сына хотели забрать на карантин, он не допустил этого! Он был тем, кто спас его!» Старик Сунь прослезился от волнения. «Он сказал мне, что он не бессмертный! Что он обычный человек… но он вылечил чуму!»

«Ты уверен, что узнал верного человека?!»

Старик Линь широко распахнул свои глаза. У него по всему телу побежали мурашки. Он посмотрел в ту сторону, где исчез Ли Няньфань. Он окаменел. Он почувствовал горечь и массу других эмоций. «Я разговаривал с Шэньнуном… Я даже просил у него деньги. Я… черт!»

http://tl.rulate.ru/book/48597/2368928

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь