Готовый перевод I'm Actually a Cultivation Bigshot / На самом деле, я большой человек на пути культивации: Глава 280. Это и есть великодушие эксперта?

Глава 280. Это и есть великодушие эксперта?

Черныш ушел.

Никто не пытался заговорить.

Они перестали дышать, как будто превратились в статуи.

Пару секунд спустя они одновременно ахнули. Они чувствовали, что задыхаются.

Слишком страшно!

Какой страшный пес. Это было невероятно, они едва могли поверить своим глазам.

Мууу!

Пятицветная священная корова коротко замычала. Ее голос был слабым, жалким и беспомощным.

«Я больше не могу говорить?»

«Мои силы были запечатаны?»

«Я пятицветная священная корова! Я потеряла все силы из-за одной собачьей лапы?»

Это был слишком тяжелый удар для ее разума. Она в замешательстве посмотрела на Пэй Аня и остальных. В ее взгляде была просьба о помощи.

Пэй Ань сказал: «Не смотри на нас. Мы говорили тебе успокоиться, но ты не слушала. А теперь посмотри, к чему это привело. Ты уже не такая крутая, а?»

«Корова, я не трогал твою дочь. Теперь ты мне веришь?» Е Лююнь подошел и похлопал пятицветную священную корову по спине. Он вдруг посочувствовал корове.

Когда-то он тоже был высокомерным и хладнокровным, пока эксперт не наказал его. А корове досталась еще более трагичная судьба. Ее легко остановила собака. Должно быть, это было огромным ударом для нее.

Пережив бурю эмоций, он вздохнул. «Это была… собака эксперта?»

«Да.» Кивнул Гу Юань. Он неловко улыбнулся и покачал головой. «Мы только что вели себя так глупо. Как мог Лорд Пес оказаться слабым? Нам не следовало ни о чем беспокоиться.»

Пэй Ань кивнул. «Да, это огромная возможность – всюду следовать за экспертом. Эксперт является Святым, поэтому естественно, что его собака тоже должна быть экстраординарной.»

Гу Чанцин бросился к ним, дрожа. «Предок, дедушка. Поскольку Лорд Пес вышел, нам нельзя медлить. Мы должны поторопиться!»

«Да, ты прав!» Все кивнули.

Пэй Ань напомнил: «Мастер секты Е Лююнь, помни правила, о которых я тебе говорил. Не забывай их!»

«Да, да! Я понял!» Е Лююнь выглядел встревоженным. Он быстро кивал.

Он долго представлял себе, насколько могущественным может быть эксперт. Однако все его домыслы были безжалостно разрушены, когда появился Черныш. Казалось, что эксперт был намного сильнее, чем он себе представлял.

Он не был уверен, кого он обидел, но чувствовал тревогу и страх при мысли о том, что его картина оскорбила такого человека. Он был слишком невежественным и глупым!

Он изо всех сил пытался унять дрожь и медленно последовал за ними тяжелыми шагами.

Пятицветная священная корова также была послушной. Время от времени она переставляла копыта и тревожно притопывала.

Вскоре в поле зрения появился дом на горе.

Четверо практиков и корова были напряжены.

Гу Чанцин глубоко вздохнул и спросил: «Господин Ли дома?»

«Дверь не заперта, входите.» Послышался ответ Ли Няньфаня.

Черныш внезапно выбежал из дома, а затем прибежал обратно. Он уже знал, что идут гости.

Они вчетвером осторожно прошли во двор.

Ли Няньфань играл в шахматы с Да Цзи и огненным фениксом.

Да Цзи стала хорошо играть в шахматы после долгой практики и обучения. Огненный феникс тоже быстро училась. Они стали близки, словно сестры. Они работали вместе и предложили провести шахматный поединок против Ли Няньфаня.

Ли Няньфань ни за что бы не пропустил что-то настолько интересное. Было забавно играть в шахматы с двумя прекрасными девушками. Особенно, когда одна из них была фениксом.

Он должен был признать, что он был крутым обычным человеком.

Вокруг больше никого не было. Маленькая лисичка и Лун Эр были на заднем дворе и занимались домашними делами. Нань Ань тоже была на заднем дворе, но она сосредоточилась на своей культивации. Она была очень усердной.

Ли Няньфань мог понять почему. У Нань Ань был тяжелый опыт. Она была захвачена Яо, потом она узнала, что у нее был низший Духовный Корень, а затем ее наставницу убили. Ее путь был очень трудным. Было бы ненормально, если бы она ленилась.

Однако Ли Няньфань был рад, что у малышки был огромный аппетит. Она была таким же любителем покушать, как и Лун Эр.

Пэй Ань и остальные поспешно поздоровались. «Приветствуем господина Ли, мисс Да Цзи и богиню огненного феникса.»

«Это вы, ребята. Присаживайтесь.» Ли Няньфань улыбнулся и сказал: «Сяо Бай, подай гостям вино. Пусть гости попробуют мое прекрасное вино.»

Гу Юань заметил, что Ли Няньфань играет в шахматы. Он сказал извиняющимся тоном: «Господин Ли, простите за беспокойство.»

«Не волнуйтесь об этом, вы слишком вежливы.» Ли Няньфань заметил огромную фигуру позади них и воскликнул: «Дойная корова? Ребята, вы привели дойную корову?»

«Не совсем. Эта дойная корова убила бы нас, если бы на ваша собака.»

Они покосились на Черныша в углу. Черныш невинно посмотрел на них и завилял хвостом. Поведение Черныша кардинально отличалось от того, каким он был совсем недавно.

Все вздрогнули.

У Пэй Аня появилась натянутая улыбка. «Мы случайно столкнулись с этой коровой по дороге сюда. Нам показалось, что она выглядит интересно, поэтому мы привели ее сюда.»

«Какое замечательное совпадение! Это судьба!» Ли Няньфань рассмеялся. «Большое вам спасибо. Эта корова может стать компаньоном для коровы, которая живет у меня на заднем дворе.»

Он осмотрел корову и остался доволен.

Корова была больше, чем та, которая находилась у него на заднем дворе. Она также была сильнее. Вероятно, в ней было еще больше молока. Ему больше не придется беспокоиться о молоке.

Молоко было вкусным. Он пил его на завтрак и мог использовать для приготовления многих блюд. Ему нужно было много молока. А корова на его заднем дворе не могла производить достаточно молока, поэтому ему приходилось использовать его экономно.

Никто не осмелился приписывать заслуги себе. Они поспешно сказали: «Не нужно благодарности. Это просто небольшой жест. Главное, что вы довольны, господин Ли.»

Ли Няньфань сказал: «Посидите здесь намного. Я пойду, устрою эту корову на заднем дворе. Простите.»

Пэй Ань улыбнулся. «Не беспокойтесь о нас, господин Ли.»

Все смотрели, как Ли Няньфань уходит на задний двор. Прежде чем они успели вздохнуть с облегчением, напряжение снова стало высоким.

Да Цзи посмотрела на Е Лююня. Она спросила: «Ты тот Бессмертный Монарх, который создал картину?»

Е Лююнь задрожал и почувствовал напряжение. Он отчаянно вскочил и сказал дрожащим голосом: «Этого скромного даоса зовут Е Лююнь. В прошлом я совершил ошибку, потому что был не в себе. Теперь я осознал, как я был неправ. Я пришел сюда, чтобы извиниться.»

Да Цзи кивнула. Огненный феникс ничего не сказала.

Е Лююнь еще сильнее встревожился. Он не мог ни нормально стоять, ни спокойно сидеть.

Он чувствовал, что больше не был величественным Золотым Бессмертным. Он словно вернулся в те времена, когда еще только был юным учеником. Он хотел дать себе пощечину, чтобы показать свою искренность перед большими шишками.

Сяо Бай подошел с вином. «Садитесь, все.»

Е Лююнь, заикаясь, пробормотал: «Спасибо, спасибо.»

Он дрожал, держа свою чашу. Он был бледен из-за натянутых нервов и неосознанно сделал глоток.

Глоток вина вернул его к реальности.

Прекрасное вино!

Он причмокнул губами и покраснел. Его сила вскипела в его теле.

Это было похоже на то, будто бензин столкнулся с огнем. Его силы вот-вот должны были вырваться наружу.

Он поспешно задержал дыхание и сосредоточился. Он медленно поглотил и переварил вино.

Через некоторое время он открыл глаза и озадаченно посмотрел на свою чашу. Он выглядел крайне потрясенным и озадаченным.

«Это… вино…»

Легендарное сокровище! Это определенно было легендарное сокровище!

Как Бессмертный Монарх, Е Лююнь был одним из высших мастеров в мире Бессмертных. Он был знающим и опытным человеком. За свою долгую жизнь он пробовал многие природные сокровища и деликатесы. Однако все это было просто мусором по сравнению с этой чашей вина!

Такое прекрасное вино. Если бы практики узнали о нем, они бы сошли с ума от попыток украсть его.

Он вдруг вспомнил, как некогда сражался за новые возможности. Он понял, каким незрелым он был.

Когда-то он изо всех сил сражался за всякий мусор. Он понял, что все это было просто пылью.

Неудивительно, что Гу Юань и остальные продолжали утверждать, что господин Ли был богоподобным экспертом. Он не мог оскорблять такого человека!

Ему не нужно было сравнивать себя с экспертом, потому что разница между богоподобным существом и простым муравьем была слишком велика. Даже свинья могла это понять.

Он бережно держал в руках чашу вина, как будто держал самое драгоценное сокровище в мире. Он был взволнован и тронут.

Он был всего лишь жалким насекомым перед экспертом. Он оскорбил его, но эксперт назначил ему лишь небольшое наказание. Он даже благословил его таким драгоценным и прекрасным вином. Он был так добр к нему.

«Это и есть великодушие эксперта?»

Он вдруг почувствовал, что его наказание было слишком легким. Это было очень милосердно.

Прикрыв глаза, он потягивал прекрасное вино. Это было лучшее время в его жизни. Это было чистое блаженство.

Потягивая вино, он осмотрелся вокруг. Он впервые обратил внимание на котел и вздрогнул. Это было духовное сокровище сяньтянь среднего ранга, Треножник Подавления Морей Сюаньюань!

Тридцать длинных игл лежали на соседнем столе, небрежно разложенные. Высшее духовное сокровище хоутянь – Облачные Иглы!

Затем он более внимательно осмотрелся вокруг.

Духовные сокровища. Все вокруг было наполнено духовными сокровищами!

Более того, казалось, что некоторые из этих вещей изначально были обычными сокровищами, но потом обрели свой дух, став духовными сокровищами. Как удивительно!

Это было немного пугающе. Превратить обычные сокровища в духовные сокровища было в сотни раз сложнее, чем превратить обычного человека в Бессмертного!

Что касается шахматной доски и старинной цитры, он никак не мог понять их силу. Он даже не смел слишком пристально на них смотреть.

Он медленно отвел взгляд и вздрогнул. Он заметил знакомый свиток в мусорном ведре под столом, где стояла шахматная доска.

Он извинился перед Да Цзи и огненным фениксом. После этого он осторожно присел на корточки и вытащил из мусорного ведра свиток с картиной.

Он медленно открыл его.

Это была картина, которую он прислал.

Огненный дракон все еще был там. Но теперь его окружала буря, на него нападали со всех сторон. Было очевидно, что дракон проигрывает.

Он почувствовал себя неловко, глядя на картину. Это было очень важно для его понимания.

На заднем дворе.

Ли Няньфань медленно подошел с новым жителем заднего двора.

Маленькая лисичка была на маленькой корове. Они свободно бегали и играли на заднем дворе, жуя траву.

Внезапно маленькая корова замерла, как будто кто-то произнес заклинание, когда она увидела большую корову. Она вообще не двигалась.

Две коровы посмотрели друг на друга. Они почувствовали бурю эмоций и начали плакать.

Мууу! «Дочка!»

Мууу! «Мама!»  

http://tl.rulate.ru/book/48597/2275855

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь