Готовый перевод Embers Ad Infinitum / Последнее пламя в долгой ночи: Глава 27. Город Рва

Бай Чэнь немедленно остановила тяжёлый мотоцикл и посмотрела вперёд.

В 100 метрах от неё возвышалась красновато-коричневая стена. Она тянулась в обе стороны, изгибаясь на концах поля зрения Бай Чэнь, словно собираясь окружить её.

Большинство кирпичей на этой стене были старыми и покрыты пятнами, но некоторые из них выглядели очень новыми, будто их создали в прошлом году.

Ржавая колючая проволока опоясывала стены и их вершины. Только один путь давал возможность пройти внутрь.

На деревянных заставах, воздвигнутых между колючей проволокой и стенами, стояли вооружённые, патрулирующие местность охранники в грязной и потрёпанной одежде.

Тем, кто предупредил Бай Чэнь, был стражник, стоя́щий на самой высокой деревянной заставе. На нём была надета желтоватая, жёсткая рубашка внутри и тёмно-синяя куртка снаружи. Эта громоздкая одежда предположительно была хлопковой курткой.

У этого охранника на теле висела автоматическая винтовка, а в руке он держал чёрный предмет, похожий на ручку. Этот объект излучал красный лазерный луч, который светил на место перед Бай Чэнь, образуя небольшую точку.

Бай Чэнь остановила мотоцикл, сняла шлем и попыталась заправить короткие волосы за уши. Она сознательно показывала свои женские черты. Не для того, чтобы кого-то очаровать или соблазнить, а просто для того, чтобы эти люди расслабились и перестали нервничать.

Она очень хорошо знала, что в Пепельных Землях, где не существовало закона и порядка, несмотря на то, что огнестрельное оружие могло сократить разрыв в опасности между мужчинами и женщинами до такой степени, что он находился практически на одинаковом же уровне, маленький, но он всё же оставался.

Будь то с точки зрения телосложения или агрессии, мужчины были опаснее женщин. Мужчина-незнакомец вызывал большую панику, чем женщина.

В те годы, когда Бай Чэнь бродила по пустоши, она всегда находилась в двух разных состояниях. Когда ей нужно было исследовать руины, охотиться, проходить через относительно опасные районы и общаться с определёнными бандитами, она скрывала свои длинные волосы, прикрывала лицо и переодевалась, чтобы выглядеть как мужчина.

Однако когда она приближалась к поселению с определённым уровнем порядка или взаимодействовала с Охотниками за Реликвиями из крупных фракций, которых больше интересовали новости и информация о Старом Свете, она раскрывала себя.

После того как она была завербована Биологией Паньгу и приобрела некоторую уверенность, она, наконец, смогла укоротить длину волос до ушей и теперь носила причёску, которую предпочитала.

Положив перед собой шлем, Бай Чэнь позволила тяжёлому мотоциклу медленно двигаться вперёд. Во время этого процесса красная точка продолжала двигаться перед ней, иногда приземляясь на её мотоцикл. Это означало, что противник уже целился в неё и не терял бдительности.

Когда расстояние между двумя сторонами уменьшилось до 30 метров, Бай Чэнь наклонила мотоцикл, опёрлась на одну ногу и крикнула:

- Я здесь, чтобы найти мэра Тянь Эрхэ!

Она повторила это дважды и замолчала, терпеливо ожидая.

Один из стражников на деревянной заставе нарушил строй и спустился по наклонной деревянной доске.

Через пять — шесть минут на стене появился старик. На нём была пушистая тёмно-синяя шляпа, похожая на перевёрнутую чашу для подаяний. У него отчётливо виднелись седые волосы на висках. Его глазницы впали, лицо было худым и всё в морщинах, из-за чего он выглядел очень старым. Однако его тёмно-карие глаза оставались яркими и живыми. Это был не кто иной, как Тянь Эрхэ, мэр этого поселения.

На нём была белая пожелтевшая футболка, помятый костюм с заплатками и большое военное, зелёное пальто, не подходящее к его фигуре. На нём также были тёмно-жёлтые шерстяные брюки, под которыми находилось ещё неизвестное количество штанов, из-за чего его нижняя часть тела выглядела очень громоздкой.

Тянь Эрхэ посмотрел на Бай Чэнь и через несколько секунд опознал её.

- А… - Он, казалось, узнал её, но когда попытался поздороваться, то понял, что находится от неё слишком далеко. Он не мог кричать так громко, как раньше.

Он быстро повернул голову и сердито сказал охраннику рядом с ним:

- Дай мне мой громкоговоритель! Серьёзно, у вас тут явная нехватка мозгов!

Охранник обиженно ответил:

- Ваш громкоговоритель давно разрядился. Нам не удалось выменять аккумулятор для такой же модели. Я-я могу помочь вам кричать…

Тянь Эрхэ на мгновение задумался и сказал:

- Помоги мне крикнуть:  Бай, где ты была в прошлом году? Я думал, тебя сожрали звери!

- Бай… - Сообразил охранник. – Она та Бай Чэнь, которая часто бывала здесь?

- Кто ещё это может быть? Мне уже за семьдесят. Моё зрение становится всё хуже и хуже, но я могу её узнать. Почему ты, парень лет двадцати, ведёшь себя как слепой? – Отругал охранника Тянь Эрхэ.

Все в этом поселении уже привыкли к темпераменту Тяня Эрхэ. Охранник не возражал против его ругательств и только пробормотал:

- Она выглядит намного лучше, чем раньше… Я бы не узнал её, если бы не присмотрелся…

Не дожидаясь, пока Тянь Эрхэ выругается на него ещё раз, охранник крикнул:

- Бай, где ты была в прошлом году? Я думал, тебя сожрали звери!

Выражение лица Бай Чэнь бессознательно смягчилось, когда она громко ответила:

- В другом месте. Мэр, я здесь, чтобы выменять кое-что!

Это место называлось Город Рва. Бай Чэнь слышала, как Тянь Эрхэ упоминал, что название города появилось ещё задолго до того, как Старый Свет был разрушен. Его назвали так из-за четырёх окружающих его водоёмов.

После разрушения Старого Света, продолжительных войн и многочисленных геологических катастроф близлежащие водоёмы уже стали частью Великого Болота. Это дало Городу Рва естественную защиту, предоставляя ему хорошее укрытие.

Только жители Города Рва и гости, которых они ранее приглашали, могли найти путь в Великом Болоте и добраться до этого места, несмотря на подобный лабиринту путь. В отличие от поселений, которым часто приходилось мигрировать, Город Рва, с источником чистой воды и больши́м количеством пахотных земель, находился здесь с тех пор, как рухнул Старый Свет.

Тянь Эрхэ хотел что-то крикнуть, но в его горле запершило, прежде чем он смог это сделать. Откашлявшись, он крикнул:

- Заходи, заходи. – Он раздражённо махнул рукой.

Охранник рядом с ним немедленно крикнул:

- Заходи! Заходи! Оставь оружие человеку у двери!

«Хлоп!»

Тянь Эрхэ дал ему пощёчину.

- Кто говорил тебе прокричать последнее предложение? Бай — та, кому мы можем доверять!

- Но её не было здесь уже год. – Упрямо ответил охранник.

Тянь Эрхэ замолчал на две секунды. Больше он ничего не сказал и, повернувшись, сошёл с деревянной заставы.

Бай Чэнь не сопротивлялась. Она передала винтовку на спине, пистолет на поясе и тяжёлый мотоцикл охраннику у двери.

Две створки железно-чёрной двери открылись.

Там уже ждал Тянь Эрхэ. Он глазами оценил Бай Чэнь и усмехнулся.

- Похоже, у тебя в последнее время всё было хорошо. Раньше ты была грязнулей.

Бай Чэнь инстинктивно закрыла глаза.

- Меня взяли в команду.

Тянь Эрхэ задумчиво кивнул.

- Неплохо, неплохо. – Он не стал продолжать тему и небрежно спросил: — Где твой робот? Он назывался… Тридцать Пятый, если я правильно помню.

Глаза Бай Чэнь слегка поникли. Через секунду она сказала:

- Он сломался.

Тянь Эрхэ замолчал. Через несколько секунд он глубоко вздохнул и задал ей вопрос как ни в чём не бывало:

- Что ты хочешь выменять?

- Некоторые автомобильные детали… - Спокойно ответила Бай Чэнь.

Тянь Эрхэ улыбнулся и прервал Бай Чэнь:

- Стой! Не говори мне, какие именно. Я всё равно не разбираюсь. Я отведу тебя туда, и ты сама выберешь.

Он повернулся и повёл Бай Чэнь глубже в город.

Этот город был небольшим, он полностью отличался от городов в понимании Старого Света.

Бай Чэнь оглянулась и увидела вдалеке три трёхэтажных здания. Здания не были высокими, но занимали большую территорию. На каждом этаже располагалось много комнат.

Эти три здания не стояли в ряд, а образовывали перевёрнутый равносторонний треугольник со скошенными углами.

Насколько Бай Чэнь знала, люди, которые жили там, являлись членами городской стражи и их семьями. Людям с важными навыками тоже могли выделить там комнату. Например, те, кто умел ремонтировать огнестрельное оружие, или те, кто знал сельскохозяйственные технологии Старого Света.

В этих зданиях на каждом этаже располагались личные или общие ванные комнаты. Также по обе стороны от треугольной планировки находились две большие общественные ванные комнаты - одна вертикальная и одна горизонтальная. Перед домами стояла городская площадь, вымощенная цементом. За городской площадью находились три небольших квадрата, расположенные рядом друг с другом и сделанные из спрессованной почвы.

По обе стороны от городской площади располагались ряды домов. Они находились недалеко от стены и принадлежали коренным жителям Города Рва. С населением Города Рва в большинстве коренных семей один из членов являлся городским стражем. В противном случае в городе не получится поддерживать необходимое количество городских стражей.

За четырьмя площадями было бессчётное количество хаотично возведённых домов: глиняных, кирпичных и палаточных. Эти постройки принадлежали кочевникам, которых Город Рва принял за долгие годы своего существования, а также коренным горожанам, нарушившим закон.

В данный момент солнце всё ещё светило высоко в небе. До вечера было далеко.

Часть жителей Города Рва всё ещё работала на полях в задней части города. Другая часть командами ушла на охоту, и лишь несколько человек остались охранять город.

Они выходи́ли из плотно настроенных домов и смотрели из-за стёкол. Их объединяло следующее: грязные лица, жёлтые и сальные волосы, рваная одежда в большинстве случаев не подходящая по размерам. Однако они обладали глазами, которые светились ярче, чем у любого из кочевников пустоши, которых Бай Чэнь встречала в других местах.

Бай Чэнь не заботилась о взглядах других людей. Несколько непривычно, она спросила:

- Мэр, как… как вы поживаете в последнее время?

Тянь Эрхэ расплылся в самодовольной улыбке.

- Пока всё в порядке, но я всё больше и больше боюсь холода. Смотри, ещё даже не наступила зима, а я уже ношу столько одежды. Хех, интересно, смогу ли я пережить эту зиму.

- Определённо сможете. – Твёрдо ответила Бай Чэнь, но её голос немного дрогнул. Она последовала за Тянь Эрхэ и пошла по дорожке между беспорядочными домами, направляясь к трём зданиям.

- Не нужно меня утешать. – Тянь Эрхэ погладил подбородок, на котором виднелась белая щетина. – Мне уже 77 лет! Сколько людей, переживших разрушение Старого Света, могут дожить до такого возраста? Кроме того, моих детей уже нет. Даже если я подожду ещё несколько лет и действительно найду Новый Свет, для меня это будет бессмысленно. Эх, будь Нань ещё жива, она была бы примерно твоего возраста...

-… Вам следует, по крайней мере, подождать, пока вы не взглянете на Новый Свет. – Бай Чэнь на некоторое время замолчала.

Краем глаза она окинула взглядом разбросанные вокруг себя дома. Она увидела пластиковые и стеклянные бутылки, старый картон, пуговицы и тряпки, сложенные у дверей и окон. Она не знала, откуда взялись эти компоненты – длинные и короткие электрические кабели, металлические крышки, игровые джойстики с отсутствующими кнопками, треснувшие зеркальные рамы, гильзы, оптические прицелы и ржавые очки. Больше всё это напоминало собой свалку или перерабатывающую станцию.

Тянь Эрхэ усмехнулся и вздохнул.

- Новый Свет… Кто знает, где он… Молодые люди могут в него верить. По крайней мере, это даёт им надежду. Таким старикам, как я, можно забыть об этом.

http://tl.rulate.ru/book/48559/2004754

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь