Готовый перевод Marvel: I Can Control Metal / Марвел: Я могу контролировать металл: Глава 308: Все приходят на Землю

Малекит, который находился в отчаянном положении, не ожидал, что ему снова удастся сбежать от Асгардцев. Что бы ни ждало его впереди, это лучше, чем быть пойманным Асгардцами.

Поняв, что угроза Локи исчезла, он быстро бросился вперед. Только через десятки метров он почувствовал пронизывающий холод.

Дыхание холода ворвалось в рану на его левой руке, и кровь сразу же превратилась в лёд. Малекит невольно вздрогнул.

- Это Ётунхейм! Ледяная страна, здесь невозможно выжить неприспособленным организмам.

Пройдя еще несколько шагов, Малекита пронизал холод. Конечно, это также было связано с чрезмерной потерей крови в его организме, он был явно ослаблен. Но когда он принял решение пойти обратно через портал, он не смог его найти.

- Это должен был быть день возрождения темных эльфов! Почему это произошло? Это всё тот ублюдок, иначе Эфир был бы у меня! Если я заполучу Эфир, я убью всех в Мидгарде и в Асгарде!

Малекит стиснул зубы, завывающий ветер заставил его искать место, где можно укрыться.

У Малекита теплилась надежда, что портал снова появится, ведь он понимал причины его появления. Но его космический корабль был уничтожен, и более ста эльфов на борту погибли. Хотя Малекит не был свидетелем сцены, когда Лео разрушил его корабль, и не знал об этом.

Спрятавшись в пещере, он услышал приглушенный шум. Гигантский зверь выскочил из глубины пещеры, его огромная фигура напоминала огромного саблезубого тигра, но он был толще, безволосый, и у него был огромный хвост позади его льдисто-голубого тела.

- РОАР-Р-Р!

Мощный удар отбросил Малекита к ледяной стене. Не колеблясь, тигр бросился за своей добычей.

Единственная правая рука Малекита выхватила короткий кинжал длиной не более десяти сантиметров, и в яростном прыжке нож вонзился в голову гигантского зверя.

Тут же тигра вырвало несколькими глотками крови, но израненное тело эльфа тоже снова пострадало. Держась за кинжал, Малекит едва сидел на теле зверя. Тот отчаянно прыгал на месте, и через полминуты он все же сбросил Малекита с себя. Темный эльф отлетел на десяток метров в сторону.

Ледяной саблезубый тигр посмотрел на Малекита, который упал на лед и не мог подняться.

Малекит едва держался в сознании, лежа на льду.

- Иди к черту, ублюдок!

Маленький кинжал, всё еще торчавший в голове тигра, внезапно вспыхнул красным.

Бум!

Рукоять кинжала взорвалась.

В одно мгновение плоть и кровь тигра разлетелись в разные стороны, половина головы гигантского зверя просто разорвалась на куски, и, не сделав и шага, тигр обессиленно упал на лед.

На лице Малекита появилась улыбка, прежде чем он снова встал.

- РОАР-Р-Р!

Сразу после первого взрыва раздалось еще несколько рычащих звуков. Это еще 5 гигантских зверей такой же внешности выскочили из глубины пещеры, глядя на Малекита и пуская слюни.

Малекит увидел эту сцену, и его сердце окутал холод.

Несмотря на то, что он выбился из сил, он вскочил и побежал в ледяную пустыню.

Два гигантских зверя погнались за ним. А трое остались рядом с мертвым тигром, обгладывая свежий труп.

Два тигра предпочли погнаться за Малекитом, как будто он был более вкусным. И через 20 или 30 метров две огромные пасти уже почти впились в эльфа сзади, эльф был на грани смерти.

Как раз в тот момент, когда Малекит подумал, что сейчас умрет, воздух впереди снова поглотил его.

Два гигантских зверя тоже без колебаний бросились вперед. Но в этот момент над тиграми и Малекитом просвистел Молот и тоже влетел в портал.

Оказалось, что после того, как эльф покинул Асгард, Локи, всё ещё в образе солдата Асгарда нашел Тора и сообщил ему об исчезновении Малекита.

Затем Локи подвел Тора к тому порталу, и Тор без колебаний вошел внутрь.

Локи посмотрел в спину уходящему через портал Тору, на мгновение задумался и направился к месту, где спала Фригга.

Когда Тор нашел Малекита, за которым гнались гигантские тигры, он полетел с помощью Молота прямо вперед, пройдя через пространственные врата в другое неизвестное место.

.................

Знаменитые великолепные крылья Лео сияли над Гринвичем.

Интенсивная голубая космическая энергия освещала окрестности, охватывая большую часть университетского городка.

Необъяснимая пространственная энергия вывела из строя устройство в руке доктора Селвига.

После воздействия энергии Камня Пространства, посланной Лео через свои Крылья, изначально нестабильные пространственные изгибы немного стабилизировались, и их площадь сократилась наполовину. Теперь порталы не могли просто поглотить кого-либо, проходящего мимо.

Тем временем в отдаленном уголке Гринвича Тор вылетел из портала и упал на землю.

Вокруг не было ни Малекита, ни гигантских зверей, и даже Мьёльнир исчез.

То же самое произошло и с Малекитом, он выпал из портала и не обнаружил следовавших за ним двух чудовищ, это был еще один побег.

- Что это за место? Кажется, это цивилизация низкого уровня, но это намного лучше, чем Ётунхейм. Нужно найти место, где можно оправиться от травм.

Два ледяных саблезубых тигра выскочили в двух разных местах, и в то же время огненный гигант неподалеку тоже вышел из портала с растерянным видом.

Как порождение двух противоборствующих стихий: льда и пламени, они сразу заметили угрозу и немедленно вступили в противостояние друг с другом.

Полиция окружила борющихся. К счастью, полицейские силы сосредоточились в этом районе в большом количестве и быстро окружили место сражения.

………….

В это время Ник Фьюри наблюдал за изображениями аномалий Гринвича на экранах.

- Колсон, вы уверены, что он сказал, что несколько измерений соединились вместе? – спросил Фьюри, глядя на огромные порталы различных миров над Гринвичем, гигантских зверей с ледяным дыханием и гиганта, покрытого лавой. От увиденного его и без того черное лицо стало еще темнее.

- Да, но он сказал, что это продлится всего несколько минут. Это явление происходит раз в тысячи лет. Более того, похоже, что, кроме Асгарда, ни одно из этих измерений не обладает способностью межзвездного передвижения, так что это не представляет угрозы, - Колсон, естественно, знал, о чем беспокоился Фьюрри.

Ник Фьюри всё равно свирепо хмурился:

- Итак, вы возглавите команду, которая разберется с делом Гринвича и отправит этих странных существ в нашу штаб-квартиру.

- Да, сэр. Думаю, нам придется действовать быстро.

http://tl.rulate.ru/book/48513/2978500

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь