Лео тоже нахмурился и последовал за ними.
Шаги Мэй стали намного быстрее, и она рысцой приближалась к Скай, но держалась на расстоянии, и в то же время она не забывала прятаться.
- Лео, ты не можешь просто идти в открытую, тебя заметят, - прошептала Мэй, оглянувшись на Лео, следовавшего за ней.
- Мы можем пройти немного в стороне, чтобы она нас не видела, - сказал Лео.
- Тогда мы потеряем ее. Скай сможет...
Мэй внезапно увидела золотой свет в глазах Лео и что-то поняла. Она подошла к Лео и оглянулась на Скай, которая исчезла с улицы:
- Ты всё еще видишь Скай?
- Конечно, пойдем за мной, иди медленно, не волнуйся.
Лео шел вперед, время от времени меняя направление, пройдя несколько тропинок, не колеблясь в своих шагах.
И Мэй последовала за Лео, всю дорогу с сомнением глядя на него, бесстрастная и молчаливая. Было не понятно, о чем она думает.
Что касается Колсона, то он быстро догнал автомобиль Лайдона и ехал вплотную за ним.
Лайдон никак не мог оторваться от Колсона, и его лицо было встревоженным:
- Ладно, Костюм, ты сам напросился, - пробормотал Ла йдон преследователю, а потом запустил на своем телефоне какое-то приложение. - Протокол пробка!
На телефоне мгновенно появились десятки кодов, и была запущена программа, которая была написана им давным-давно.
Светофор на перекрестке перед Лайдоном был мгновенно отключен, что вызвало хаос в транспортном потоке. Машина Лайдона примчалась при последней возможности, в то время как Колсон был заблокирован автобусом и грузовиком.
- Упустил его, - лицо Колсона было напряженным.
Когда Мэй услышала это, она не смогла удержаться и посмотрела на Лео. Если они тоже упустят свою цель, эта миссия будет провалена.
- Не волнуйся, всё в порядке, поверь мне, - Лео увидел встревоженные глаза Мэй и усмехнулся.
Пройдя еще десять минут, он сказал:
- Мы пришли. Скай вошла в тот дом и, кажется, кого-то ждет, - Лео ускорил шаги. - В доме никого нет, и Скай не двигается. Похоже, что она очень хорошо знакома с этим человеком. Судя по обстановке в комнате, кажется, что тут живут и не собираются съезжать.
Хотя Мэй не знала, как Лео это делал, она тихо сказала:
- У Скай действительно проблемы.
Они вдвоем подождали еще двадцать минут недалеко от дома, когда подъехало серебристо-белое авто Лайдона.
- Это Лайдон, - сказал Лео с легким вздохом.
Глаза Мэй стали серьезными, но она ничего не предпринимала. Она тихо стояла и смотрела, как Лайдон входит в комнату.
- Разве ты не сообщишь Колсону, чтобы он направил сюда людей для ареста?
- Я хочу посмотреть, что Скай будет делать, - в этот момент голос Мелинды был слегка холоден, и она зашагала к дому.
.....
Оказавшись в комнате, Лайдон запер дверь, и внезапно за его спиной раздался голос:
- Ты уверен, что тебя не выследили?
Майлз Лайдон нервно оглянулся, но увидев, что это Скай, расслабился.
- Да, хотя пришлось перекрыть движение, спасибо за сообщение, - Скай стояла, скрестив руки, и выжидающе смотрела на Майлза.
- Ты что злишься?
- Ты издеваешься? У меня нет времени. Кому ты слил те файлы? - прямо спросила Скай.
- Подожди, что? Я открыл их миру, как и должно быть, - беспечно сказал Майлз, глядя на Скай перед собой.
- Они будут преследовать тебя до тех пор, пока не найдут, и какого черта ты вообще хакнул Щ.И.Т.? - сердито спросила Скай, глядя на Майлза.
- Потому что это наша работа, - рассуждал Майлз.
- Но не когда я внутри! Ты чуть было всё не разрушил, тупица, - сказала Скай.
- Но ты, кажется, справилась, - на лице Майлза появилась улыбка.
- Мне пришлось зайти слишком далеко. Почему ты на меня так смотришь? - Скай посмотрела на улыбку Майлза и не смогла удержаться, чтобы не спросить.
Майлз подошел к Скай и улыбнулся:
- Ты назвала меня тупицей?
- Хватит, я серьезно, - Скай закатила глаза.
- Я научил тебя всему, и это делает тебя…
- Не ты научил.
- Прости, ничего не могу поделать, я скучал по тебе, как ненормальный, - мягко сказал Майлз Скай.
И у Скай тоже участилось сердцебиение, она скучала по Майлзу. Они обнялись и поцеловали друг друга.
У двери Лео, который только что пересказал Мэй разговор между ними, не смог удержаться, скривил губы и сказал:
- Эти двое начали целоваться, слишком страстно. Фу, они раздеваются. Мы ничего не предпримем? - Лео выглядел всё более и более напряженным.
Он хотел толкнуть дверь, но Мэй остановила его. Она всё еще безучастно произнесла:
- Нам нужно знать больше.
Поскольку Мэй увидела, что Лео обладает такой способностью, она, естественно, должна была дорожить этой возможностью, чтобы узнать больше информации.
Лео посмотрел на двух людей в спальне, которые были немного возбуждены. Легким движением его пальцев металлическая лампа сбоку была опрокинута на пол.
Бах!
Громкий шум успокоил этих двоих, и Скай сказала:
- Подожди, мы не можем отвлекаться, они всё еще ищут тебя.
- Всё в порядке, - Майлз, всё еще возбужденно обнимая Скай, направился в спальню.
- Эти двое пошли в спальню, - Лео потерял дар речи.
Мэй, начала пытаться открыть дверь.
Щелк!
Лео легонько щелкнул пальцами, и дверной замок автоматически открылся.
Мэй толкнула дверь и вошла.
- Колсон, местоположение отправлено тебе.
Мэй отправила Колсону координаты этого места, и встала у двери спальни, пытаясь услышать еще какую-нибудь информацию.
В комнате Скай мягко сопротивлялась ласковым движениям Майлза.
Майлз сел на кровать, обнимая Скай:
- Как твои успехи?
- Я продвигаюсь, но ты делаешь всё, чтобы мне было сложнее... Где моя майка? - сказала Скай, Майлз оставил её в нижнем белье.
- Я могу помочь тебе, если ты пришлешь мне шифр, я смогу разработать алгоритм... - Майлз выжидающе смотрел на Скай.
- Я не могу с тобой общаться и не буду. Команда Щ.И.Т.а. прямо сейчас ищет тебя, и если они что-то заподозрят, мне конец. Тем более, что сегодня у них появился таинственный консультант, - возмущенно сказала Скай Майлзу, вставая и ища повсюду свою майку. - Парень из-за тебя в беде. А мне надо обратно. И если хочешь мне помочь, помоги найти одежду.
Майлз посмотрел на Скай, на которой было только нижнее белье, всё еще немного возбужденный:
- Ты вот так уходишь? Я скучал по тебе.
Лео нашел майку Скай на диване в гостиной.
http://tl.rulate.ru/book/48513/2767973
Сказали спасибо 77 читателей