Готовый перевод Marvel: I Can Control Metal / Марвел: Я могу контролировать металл: Глава 254: Присоединение к событиям

Как только голос Колсона стих, а Фитц еще не успел задать свой вопрос, все почувствовали, что самолет внезапно тряхнуло.

Мелинда, которая отвечала за управление, тут же передала общую ситуацию Автобуса, который двигался сам по себе:

- Это не нападение и не птичья стая, неисправности или сильные воздушные потоки отсутствуют. Что происходит? - Мэй быстро сообщила, что вибрация, которая только что произошла, была необъяснимой.

Колсон спокойно кивнул:

- Кажется, прибыл наш гость, неужели так быстро? - с этими словами он направился на верхний этаж.

- Гость? Разве мы не летим на высоте 8000 метров со скоростью 300 метров в секунду? - удивленно спросила Скай.

- На самом деле, Автобус может стыковаться в воздухе, но нам нужно подтвердить это вручную, - сказал Фитц.

- Но сейчас у нас нет никаких сообщений о запросе на стыковку. Откуда Колсон знает, что кто-то пришел? Это странно, - Симмонс продолжила за Фитцем.

Эти двое ученых, Фитц и Симмонс, были парой друзей со времен Академии секретной службы Щ.И.Т.а, и они также являются двумя самыми выдающимися студентами за тот период выпуска. Между этими двумя всегда было необычное взаимопонимание.

.....

Лео появился прямо в воздухе, крылья за его спиной слегка подрагивали, и он увидел невдалеке быстро движущийся Автобус.

- Крутой самолет, - не мог не сказать Лео, затем его глаза слегка загорелись, и вскоре он увидел фигуры в самолете и оборудование всего Автобуса.

Крылья задрожали, в одно мгновение он пронесся над самолетом и приземлился прямо на крышу, намеренно вызвав тряску, чтобы тем самым уведомить Колсона о своем прибытии.

Мэй была в кабине пилота и по-прежнему не обнаруживала никаких проблем. Когда она вернулась в конференц-зал, она наблюдала, как Колсон спускается с третьего этажа вместе с красивым молодым человеком, который выглядел довольно юным.

- Знакомьтесь, это Лео, советник Щ.И.Т.а. Лео, это агент Мэй, агент Уорд, Симмонс, Фитц и Скай.

- Привет, - Лео улыбнулся и поприветствовал всех присутствующих.

- Привет, меня зовут Скай. Почему мы тебя не видели при посадке внизу? - с энтузиазмом сказала Скай, глядя на Лео.

- Я только что прилетел.

Лео пожал руки всем по очереди, в то время как Фитц и Симмонс всё ещё с любопытством смотрели на него, недоумевая кто это.

Скай также была полна интереса к Лео, таинственному консультанту Щ.И.Т.а, который выглядит как ребенок.

Мелинда всегда была спокойной, с тех пор как она пережила тот инцидент в Бахрейне, она была готова перейти на гражданскую работу. Если бы на этот раз не ее друг Колсон, который лично попросил ее, она, вероятно, не участвовала бы.

Только Уорд, который всегда был холоден, немного странно посмотрел на Лео. Его уровень, как агента, был очень высок, даже выше, чем у Фитца и Симмонс, но и он никогда не слышал о Лео как о консультанте.

Но Колсон сказал, что это так, и у Уорда не было возможности это опровергнуть.

При рукопожатии Лео подвергся небольшому испытанию. Лео посмотрел на сильного мужчину, который был ростом метр девяносто, с хорошо сложенной фигурой, красивым лицом, и сила в его руках была немалой.

- Агент Уорд, верно? Я слышал, что у вас хорошие показатели, и одна из ваших учениц вот-вот догонит Романофф, - Лео освободил руку, похлопал Уорда по плечу и подошел к настольному дисплею.

На перекошенном лице Уорда появилось много пота. В его ладони чувствовалась легкая дрожь, и неудержимая сила просто заставила его почувствовать ужас из-за ребенка, стоящего перед ним. В то же время Уорду показалось, что он увидел золотой свет, вспыхнувший в глазах Лео. И этот ужасающий золотой свет, казалось, видел всю его личность насквозь, приводя его в крайний шок и делая немного напуганным.

Скай похлопала Уорда по напряженному плечу.

- Что-то не так?

- Всё в порядке, продолжим работу, - Уорд натянуто улыбнулся.

- Что ж, к нам присоединился консультант Лео, и мы продолжим, - сказал Колсон, стоя у стола.

Фитц сразу спросил:

- Откуда у Чана взялись его сверхспособности?

- Сейчас выясняется, но Чан жил рядом с заброшенной атомной станцией, когда там случился пожар, хотя никто из местных жителей не обнаружил ничего такого, - ответил Колсон.

- А как мы о нем узнали? - спросила Симмонс.

Мэй ответила:

- Наш источник видел, как он поджег факелы на уличном шоу… мизинцем.

Колсон продолжил:

- И привлек внимание Щ.И.Т.а, мы просили его хранить способности в тайне. С тех пор он был в базе данных.

- В базе данных? - Скай задала то же вопрос, что хотел задать Лео.

- Это список Щ.И.Т.а, содержащий людей со сверхспособностями, - сказала Симмонс.

- Что? И много их там? Я имею в виду, там много людей? - удивленно спросила Скай, ей не терпелось узнать о всём, что скрывал Щ.И.Т.

- Не так много, - сказала Мэй, качая головой.

- Но достаточно для списка.

- Короткого списка, чтобы защитить их, - сказал Колсон Скай и Лео.

Лео кивнул, выражая понимание.

- Мистер Чан не был опасен. К нему был приставлен агент, у которого он периодически отмечался, это и помогло понять, что он пропал.

Мэй дважды постучала по сенсору, и на большом экране напротив появилось изображение видеосвязи.

- Здравствуйте, агент Кван, как успехи? - спросила Мэй на китайском.

- Не лучшим образом, - на экране появился агент Кван, который раньше общался с Лео.

Мэй объяснила всем:

- Это агент Кван, закрепленный за Чан Хо Инем. Что скажете нам?

- Боюсь, почти ничего, - Кван серьезно посмотрел на всех. – Чан фокусник, поэтому поначалу я решил, что он сделал фокус с исчезновением.

- В отчете говорится, что он уже нарушал наше соглашение раньше, - сказал Колсон.

- В двух отдельных случаях, заявив, что мы мешаем его художественному самовыражению. Но прошлой ночью его забрали профессионалы. И всё, что от них осталось это кусочек алюминированной ткани, - агент Кван показал всем свою находку.

И Симмонс сразу же сказала:

- Противопожарный костюм.

Лео добавил:

- Другими словами, люди, которые забрали его, знают о его способностях.

- Да, думаю, мы знаем откуда. Несколько дней назад техподразделение обнаружило брешь в нашем потоке данных. Это те же киберпанки, что взламывали нас раньше, - сказал Кван, глядя на всех. – У них это снова получилось. Это Наступающая Волна.

Как только агент Кван закончил говорить, все, кроме Лео, посмотрели на Скай, бывшего члена организации Наступающая Волна, которая ранее вторглась в их систему.

Скай тоже ошарашенно смотрела на всех, её взгляд был слегка шокированным, и она не знала, что сказать.

http://tl.rulate.ru/book/48513/2753184

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь