Готовый перевод Demon Slayer: Thunder And Moon / Клинок Рассекающий Демонов: Гром и Луна: Глава 7. Первый шаг... Второй

Медленно пробуждаясь ото сна, Фаолан удобно улегся на кровать, сонливость пробуждения мешала ему держать голову вертикально, поэтому он постоянно падал обратно в кровать. "Можно я уже встану!"

Входная дверь открывается, и на пороге появляется мистер Накама,

"Пойдем, твое обучение начинается сегодня", - затем мистер Накама указал на меч, который Фаолан изготовил в ножнах, расположенный рядом с входной дверью, где стоял мистер Накама.

"Мы не будем использовать меч сегодня, только до тех пор, пока я не скажу", - мистер Накама быстро вышел на улицу.

- Я прошел испытание? Я прошел, - Фаолан встал на ноги и быстро отошел от кровати. Он потянулся за своим хаори, висевшим на краю стола, заполненного стальным материалом. Мистер Накама положил пальто туда, когда Фаолан был без сознания целый день.

Фаолан, надев свое хаори, вышел из здания на холодный наружный воздух. Он наблюдал за окружающей средой, за успокаивающим солнцем, наполняющим лес жизнью и красотой. Хотя большая часть зелени была покрыта снегом, все казалось живым, как и должно быть, небо было голубым и чистым, ни одно облако не закрывало дневной свет.

"День прекрасен, он спокоен", - Внезапный шок воспоминаний проносится над Фаоланом, заменяя небо горящим пеплом и ночной тьмой, зрелище сожженных деревьев, в которых почти не ощущается жизни, снег, теперь покрытый массивными каплями крови, которые следовали по следу к чему-то циничному. Злобное присутствие смотрело прямо на Фаолана, пожирая его с трепетной жаждой крови, он не мог пошевелиться, все застыло.

Гнев закипел в глазах Фаолана.

Ладонь легла на плечо Фаолана,

"Пойдем", - мистер Накама взывал к статически неподвижному Фаолану: "Его дух холоднее леса", - размышлял он. Выражение лица Фаолана снова потемнело, когда он пришел в себя.

"Я веду вас в определенную часть леса, в которой вы узнаете много учений в будущем, пока я не скажу, что вы готовы, я уже проинформировал вас обо всем, что вам нужно было знать раньше", - он поднимает палец, - "Сосредоточьтесь на том, что нас окружает", - мистер Накама зигзагами идет по лесу.

"Верно", - тихо следует Фаолан.

___________________________________________

Они продолжили путь через лес, выражение лица Фаолана стало жестким, когда он последовал за мистером Накамой, пытаясь следовать его желанию сосредоточиться на окружающей среде.

"Все выглядит так же, мы что, заблудимся? Из-за того, как снег и деревья сливаются воедино, трудно понять, где мы находимся на самом деле".

Фаолан держал свое хаори, скрестив руки на груди, пытаясь понять, куда мистер Накама хотел его привести. Вместо этого лес, казалось, никогда не менялся, для Фаолана не было ничего необычного, для него каждое дерево было похоже на последнее, которое он видел.

"На чем я должен быть сосредоточен?" - подумал Фаолан.

От нескольких минут до дюжины минут ходьбы позже

"Вот мы и пришли", - останавливается мистер Накама.

Фаолан, стоящий позади мистера Накамы, смотрит вперед и в конце концов оказывается перед ним. За ним открывается великолепное зрелище-Чудесный вид на весь лес, а также на чудесные горы, которые его окружали. Солнце излучает тепло на Фаолана, он протягивает одну из своих рук, пытаясь в полной мере ощутить тепло солнца.

"Вау, это потрясающе", - затем Фаолан снова прижимает руку к себе и поворачивается лицом к мистеру Накаме.

"Ваше обучение на сегодня закончилось, чему вы научились? Неправильный ответ не позволит вам перейти к следующему шагу, мы попробуем еще раз на следующий день. "Мистер Накама смотрит на чудесный вид, заложив руки за спину.

"Что! Тренировка закончилась?" Фаолан был дико смущен. "Все, что мы сделали, это просто пришли сюда, как прошла эта тренировка?" - в отчаянии спросил Фаолан.

"Мальчик, успокойся", - приказал мистер Накама, и Фаолан приглушил себя, бросив быстрый взгляд в глубокий снег.

"Мы многое должны забрать с собой, когда будем идти, я был свидетелем многих событий и деталей во время нашей прогулки, эти события или детали будут важны для вашей жизни, особенно как уорриора", - мистер Накама поворачивается лицом к Фаолану.

"Мы вернемся, и вы поразмыслите над тем, что узнали сегодня", - мистер Накама направился обратно в лес. Фаолан молча последовал за ним, пытаясь понять, что же такого увидел мистер Накама, чего он сейчас не мог понять. Фаолан внимательно наблюдал, заметив, что мистер Накама теперь делает определенные движения, располагая свое тело в соответствии с тем, что он, казалось, уже знал,

"Мистер Накама шел по какому-то пути", - теперь Фаолан хочет быстро нарисовать картину,

"Чему я был свидетелем?" Фаолан сосредотачивается на окружающей среде, пытаясь найти что-нибудь, что выделяется больше всего. Все, что он мог заметить, были те же темные деревья и тот же белый снег. Он прищурился, чтобы посмотреть, куда мистер Накама мог бы посмотреть в качестве знака. Фаолан не мог уловить ни одной зацепки, которая выделялась бы. Он решил посмотреть в небо, чтобы заметить что-нибудь другое, но Фаолан не увидел ничего, что выделялось бы.

"Фаолан, эта тренировка обострит твое чувство осознанности. Чтобы стать воином, вы должны учитывать каждую деталь, учитывать детали, которые нормальный человек не стал бы. У вас замечательные глаза ... " Мистер Накама чувствует странное покалывание в груди. Он прижимает кулак ко рту, чувствуя приближающийся кашель.

"Фаолан,

Даже если мир вокруг вас выглядит так же, мир для нашего окружения живет новым днем, такой как вы, каждый и все показывает вам то, что вы можете использовать", - г-ну Накаме пришлось привить Фаолану такое же поведение, чтобы он мог учиться самостоятельно. Г-н Накама чувствует растущее в Фаолане нетерпение, чего мальчик никогда не проявлял раньше, когда жизнь маленького мальчика оставалась невинной.

"Я только надеюсь, что он не приведет себя к еще одной трагедии из-за меня.

Он под моей ответственностью". Мистер Накама чувствовал , что ему нужно еще что-то сказать мальчику, но он не мог высказать свое мнение.

_______________________________________

Мистер Накама больше недели не учил Фаолана ничему новому. Фаолан продолжал терпеть неудачу, изо дня в день не будучи в состоянии воспринимать окружающую его среду и давать правильный ответ. В некоторые дни Фаолан надеялся бы, что он что-то понял, представляя разные ответы на один и тот же вопрос, который задал бы мистер Накама, каждый ответ был бы неправильным, потому что они были слишком минимальными. Возвращаясь к подделке, Фаолан размышлял бы про себя над тем, какой ответ правильный.

Фаолан провел эти ночи неудач в постоянных размышлениях о том, каким будет правильный ответ, он был разочарован еще больше до такой степени, что хотел больше вообще не говорить, держа свои мысли в узде.

Мистер Накама задал бы Фаолану тот же самый вопрос, Фаолан ответил молчанием. В те особые ночи мысли о мести проносились в его голове, как чума, вулканический гнев поселился бы в сердце Фаолана, все еще оплакивающего свою мать, все еще видящего ужасающую ухмылку Демона.

_____________________________________________

Два дня спустя

Входная дверь маленькой подделки открывается,

"Ну же, Фаолан, твое обучение начинается", - мистер Накама замечает, что решимость Фаолана сегодня отличается от предыдущих дней. Фаолан не разговаривал с мистером Накамой в течение последних трех дней в связи с его тренировкой. И все же это было только началом многих грядущих неудач.

"Ты понял это сегодня, мальчик?" - поинтересовался мистер Накама.

Фаолан, который хранил полное молчание, вышел вслед за мистером Накамой за дверь. Выйдя из паузы Фаолана, мистер Накама остановился перед Фаоланом, медленно заглядывая ему через плечо. Фаолан осмотрел окружающую среду, глядя на небо, которое было более темного оттенка лазури с небольшим количеством облаков, ветер медленно поднимал порывы холодного воздуха, в то время как солнце уравновешивало кожу своим вечным теплом.

"Вы придете?" - спросил мистер Накама.

Фаолан заканчивает осматривать мир над собой, поворачивается лицом к мистеру Накаме и кивает. Мистер Накама поворачивает голову назад, к Лесу.

"Сегодня это будет?", - мистер Накама проследовал по своему пути к Чудесному Виду.

Фаолан продолжал осматривать окружающую их природу: "Мир вокруг меня… все это выглядит одинаково ...но я слишком просто смотрю на мир. В дереве, на которое я смотрю, есть нечто большее, это его собственная индивидуальность, все они выглядят одинаково, но они совершенно разные существа. Какую пользу это принесет мне? " Фаолан тянется к коре темного дерева, лаская затвердевшую древесину, сравнивая ее с другим деревом напротив него,

"Совершенно разные, деревья показывают мне что-то другое, каждое из них, они могут мне что-то показать, я могу что-то сделать", - Фаолан смотрит вниз, в глубокий снег, по которому он топтался всю прошлую неделю.

"Снег, хотя и не живой, никогда не бывает одним и тем же, снег может быть плотнее, чем вон тот снег,мягче, ярче, темнее, выше, ниже", - продолжая следить за мистером Накамой, глаза Фаолана расширились,

"Все мне что-то показывает.... кое-что для меня ... чтобы использовать, - Фаолан прижал кулак к груди в надежде, наконец, разобраться в первой части своего обучения.

Г-н Накама все еще смотрит в будущее, чувствует, что дух Фаолана изменился, стал лучше, чем был раньше, уверенность г-на Накамы в Фаолане значительно возрастает.

Вскоре они оба снова оказались перед Чудесным видом, Фаолан с его внезапным осознанием мира позволил ему еще больше оценить удивительное зрелище, которое предстало перед ним: "Ваше обучение закончилось, чему вы научились сегодня?" Мистер Накама, как и в последние несколько дней, продолжает смотреть на чудесный пейзаж, когда Фаолан выражает уверенность в том, что он видит мир.,

"Я начал понимать, что не все одинаково, живое или неживое. Эти события и детали, о которых вы говорили, - это то, что переживает мир вокруг меня, неважно, насколько он мал или велик, все имеет значение, при этом, как говорится, мир позволяет мне вырезать что-то, что я мог бы использовать, просто сосредоточившись на этом, это дает мне что-то, возможно, идею." Фаолан снова замолчал, глядя вниз на снег.

После короткой паузы молчания мистер Накама на короткое мгновение почувствовал себя гордым мальчиком, которого вырастил Акари Оками. Он смотрит на Фаолана,

"Да, ты наконец-то начал внимательно воспринимать мир. Всегда помните, что нужно использовать окружающую среду в своих интересах, каждая деталь поможет вам перейти к следующему шагу. Как воин, ты должен уметь понимать окружающий мир, это даст тебе преимущество. Следующее обучение будет похоже на то, что вы делали на прошлой неделе", - мистер Накама снова направился в сторону подделки.

Фаолан молча следует за мистером Накамой, он замечает, что мистер Накама прикрывает рот предплечьем. Фаолан не был уверен, почему, но он продолжал сосредотачиваться на том, что будет дальше.

____________________________________

На Следующий День....

Следующий набор тренировок заставит Фаолана спуститься к чудесному виду в определенное отведенное время. Используя свои глаза и окружающую среду, Фаолан должен будет запомнить путь к Чудесному виду только по своему окружению, каждая царапина, каждое изменение высоты снега будут направлять его. Г-н Накама надеялся, что этот шаг поможет действительно расширить возможности глаз Фаолана в посторонних условиях и скорости. Следующая часть тренировки также усилит его физические ограничения, из-за количества времени, которое есть у Фаолана, его тело увеличит выносливость и кардиотренировку по мере спуска, а также балансировку, так как ему нужно держаться на плаву вниз или на громоздком краю.

Однако на тренировках Фаолану сильно не хватало времени, ему нужно было быть намного быстрее. Мистер Накама постоянно напоминал ему,

"В бою ты должен принимать быстрые решения, иначе ты умрешь."

"Я не умру", - заявляет Фаолан.

"Ты сделаешь это, если не успеешь вовремя, ты сам станешь своей смертью", - отверг мистер Накама, он толкает Фаолана, заставляя его споткнуться в снегу, Фаолан поднимается со снега, прищурившись.

В течение многих дней и ночей Фаолан тренировался, чтобы вовремя добраться до чудесного вида, но ему это не удалось. Спешка, связанная с Чудесным Видом, заставила бы Фаолана потерять след знакомых путей, которые привели бы к зрелищу. Когда Фаолан в конце концов поздно доберется до Чудесного вида, он не произнесет ни единого слова со своего языка. Смиряясь со своей неудачей, и с каждой неудачей его отчаяние снова росло.

Мистер Накама не смог помочь Фаолану в обучении: "Это то, что он выбрал, он должен учиться изнутри, эти неудачи, как бы сильно это его ни затуманивало, я знаю, что будет свет".

________________________________________

Полгода спустя......

В течение последних шести месяцев Фаолан каждый божий день и ночь проваливал вторую часть своих тренировок. По мере смены сезонов окружающая среда становится все более напряженной и на ней все труднее сосредоточиться, однако его тело улучшилось в форме. Снег растаял, зелень затопила горы, полностью изменив все, и с каждодневными изменениями Фаолану стало вдвое труднее распознавать землю. Худшими днями были дождливые дни, Фаолан скользил и падал с горы, пока не ударялся о ствол дерева, дождь летел ему в лицо, а также делал его одежду тяжелее, изменяя равновесие, к которому он привык.

Фаолан молчал после каждой неудачи, и мистер Накама снова подносил руку ко рту, тяжело кашляя. Фаолан замечал это и бросал на него обеспокоенный взгляд, это были небольшие случаи, когда надежда мистера Накамы на Фаолана успокаивалась. Видя, как встревоженный взгляд Фаолана показал его истинный характер, хотя и омраченный молчаливым и растущим отчаянием в мести, его сердце не было полностью заморожено.

"Фаолан, подойди ко мне, но не слишком близко, мальчик", - мистер Накама призвал Фаолана держаться на расстоянии, вытянув ладонь. Фаолан приблизился на некоторое расстояние к мистеру Накаме, его встревоженные глаза продолжали светиться.

"Все в порядке, мальчик… кашель кашель… слушай внимательно. За последние шесть месяцев ты терпел неудачи за неудачами, никто не знает, сколько времени тебе потребуется, чтобы освоить следующие этапы твоего обучения , долгое время я не знал, как выразить это тебе, я мог думать об этом только про себя, но для меня, мальчик, не сдавайся, не позволяй неудачам затуманить твой разум, но позволь ему расширить его, по крайней мере для меня", - глаза мистера Накамы стали тяжелыми, когда он склонился, умоляя.

Фаолан тихо ахает, видя страдальческое выражение лица мистера Накамы, он почувствовал, как его сердце говорит о жалости в его собственных глазах,

"Мистер Накама… Я обещаю никогда не сдаваться, - на целую минуту мстительное молчание Фаолана исчезло.

"Я избавлюсь от демонов.. но.... Я должен заставить мистера Накаму гордиться мной прямо сейчас.'

___________________________________________

Следующий день выдался дождливым, Фаолан должен был добраться до Чудесного Вида за отведенное время.

"Дыши, Фаолан", - и все же его дыхание было неровным, как всегда.

Звуки грома были далеко, Фаолан сосредотачивается на окружающей обстановке перед ним. Фаолан бросается вперед, капли брызгают ему на лицо, он поворачивается, наблюдая за деревьями, травой,

"Грязь", Фаолан прыгает в грязь, соскальзывает с холма и, сохраняя равновесие, разгоняется с большей скоростью, что значительно усложнило бы его повороты,

'Ааафффф,'

Нога Фаолана спотыкается о ветку, заставляя его скатиться с горы, врезаться в кучу грязи, получив небольшие порезы и синяки на мозолистых руках, когда он пытается встать, чтобы сохранить равновесие от падения. Фаолан, пошатываясь, поднимается на ноги, дождь смыл часть грязи, которая осталась на его одежде. Освещение бушует на одном из деревьев над Фаоланом, заставляя некоторые ветви деревьев падать ему на голову, фокус Фаолана был рассеян,

"Дыши, Фаолан",

Фаолан быстро вдыхает, сбиваясь с дыхания, но его адреналин с того момента позволил ему переориентироваться и наблюдать за определенным путем, который мог привести его к Чудесному Виду. Фаолан продолжал спускаться с горы, узнавая некоторые деревья, которые обладали особыми характеристиками.

"Я думаю, что я уже близко, к Чудесному Виду!" Фаолан также осознал, что уровень возвышенности над землей становится менее крутым, а воздух менее плотным, чтобы он мог дышать, что означало, что он вот-вот достигнет очень обширной области.

"Успею ли я вовремя? Мне нужно продолжать идти,

ТОЛКАТЬ

ТОЛКАТЬ"

Фаолан пробежал между двумя деревьями, которые прикрывали друг друга, он решительно повысил голос . Прорываясь сквозь деревья, Фаолан видит конец знакомой тропинки, которая приведет к зрелищу.

"Вот и все", - выдохнул Фаолан, замечая, как мистер Накама снова созерцает чудесный вид, дождь, льющийся на пейзаж, был прекрасным зрелищем, освещение вдалеке делало вид еще более прекрасным. Фаолан смотрит на мистера Накаму в надежде, что он наконец-то успел вовремя.

"Оками Фаолан, ты завершил вторую часть своего обучения, я горжусь", - мистер Накама поворачивается с болезненными глазами, но болезненные глаза были омрачены его великим духом.

Фаолан, тяжело дыша, молча выражает огромную благодарность своему хозяину.

"Следующая часть твоего обучения будет самой мучительной, никто не скажет, сколько времени это займет у тебя, ты научишься использовать свой меч в моем стиле, и я буду учить тебя всему, что касается Стилей Дыхания, а также моего стиля дыхания, который я передам тебе.

Дыхание Грома. "

Гром прогремел над облаками одновременно с упоминанием Грома, дождь обильно полил на плечо Фаолана, когда он кивнул своему учителю.

Мистер Накама кивает в ответ своему трудолюбивому ученику, хотя сразу после этого у него был сильный кашель. Он чувствует мальчика, которым руководил в то время, когда был деревенским кузнецом.

"Ты усыпил свою месть на данный момент, Фаолан? Это разочарование продлится, как долго?'

http://tl.rulate.ru/book/48511/1548593

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь