Готовый перевод Demon Slayer: Thunder And Moon / Клинок Рассекающий Демонов: Гром и Луна: Глава 5. Демоны и убийцы демонов

Проснулся в полной темноте, в поднимающемся холоде воздуха, и мерцание света плывет над звездами. Фаолан был неподвижен, вынужденный наблюдать за тем, что находится над ним.

"Это Луна? Я действительно не могу пошевелиться,

Просто лежа на земле или в воздухе, может быть, это ничто. Но по какой-то причине свет в небе, такой слабый, зовет меня."

"Фаолан…"

Громовой удар расколол темное небо, пронзив звезды, заставив воздух или то, что было землей, позволить Фаолану почувствовать, как будто он падает.

"Я сейчас падаю, но я слишком устала, чтобы что-то делать, где мама?"

"Фаолан…"

"Насколько жестоким может быть этот мир на самом деле?"

Фаолан проснулся, громко хватая ртом воздух, его сердце бешено колотилось, вибрируя всем телом. Тепло его тела выделяло пот, из-за чего ему было неудобно лежать на кровати, где он оказался. Фаолан сжимал грудь до тех пор, пока его сердцебиение не замедлилось в геометрической прогрессии, он почувствовал сильную боль в руках и ногах. Фаолан теперь вспоминает,

"Где мама?"

Он слабо поднялся на ноги и медленно побежал к тому, что казалось входной дверью, которую он принял за вход в то место, где он находится. Открыв дверь, Фаолан не мог понять, где он находится, белые снежные одеяла покрывали каждую часть земли, а темные деревья были покрыты снегом, небо больше не было покрыто пеплом, и запах огня больше не ощущался. Было только тихое волнение природы, которая щебетала жизнью в окрестностях, даже в белизне снега.

"Теперь ты проснулся."

Фаолан поворачивается налево, видя мистера Накаму, сидящего в передней части помещения и смотрящего на массивную гору впереди, которая должна была быть горой Сагири, на первый взгляд Фаолан, казалось, был рад видеть мистера Накаму, мудрого кузнеца, который так долго обучал его с добрым терпением, но потом он вспомнил, что сделал мистер Накама.,

"Он забрал меня у мамы, когда она была в полной опасности, когда она была рядом с чем-то таким отвратительным и злым", - в глазах Фаолана появилась ярость, он посмотрел на мистера Накаму, идущего к нему, Фаолан держал слабый кулак, который не представлял угрозы для мистера Накамы.

"ТЫ..... УБЛЮДОК!" Фаолан замахнулся кулаком мистеру Накаме в лицо, но был отбит его правой ладонью и упал в снег. Фаолан, разозленный тем, что он отклонился,встает на ноги, покрытые снегом, и бросает еще один кулак в мистера Накаму, чтобы тот поймал его за руку, двигая ногой за правую икру Фаолана и заворачивая его обратно в ледяное одеяло, мистер Накама взял руки и ноги Фаолана, удерживая их в четырех точках, чтобы успокоить его.

"ПОЧЕМУ ТЫ ОСТАНОВИЛ МЕНЯ? ТЫ НЕ ИМЕЛ ПРАВА ДЕЛАТЬ СО МНОЙ, ЧТО ХОЧЕШЬ, ИДТИ К МАМЕ БЫЛО МОИМ ВЫБОРОМ, И ТЫ ОСТАНОВИЛ МЕНЯ!" Фаолан дико затрясся от своей громовой ярости, но мистер Накама не дрогнул. Фаолан продолжал кричать, пытаясь вырваться из объятий мистера Накамы, Накама посмотрел на Фаолана печальными глазами.

"Оками, ты возложил на меня такую ответственность за своего сына. Он..."

"Остановись! Остановись и послушай." Мистер Накама держал Фаолана с достаточной силой, чтобы тот перестал трястись.

"Твоя мать хотела этого, Она хотела, чтобы ты жил, мальчик! Ты действительно веришь, что твоя Мать, которая так сильно тебя любила, хотела бы, чтобы ты умер таким молодым?"

Мистер Накама закрыл глаза, ожидая ответа Фаолана, но почувствовал лишь легкую дрожь. Охваченный угрюмостью, Фаолан рвался в снег.

"Такой маленький мальчик, потерявший единственную семью, которая у тебя есть,

Я понимаю, что ты чувствуешь.

"Пойдем со мной внутрь, здесь слишком холодно", - мистер Накама мягко отпустил конечности Фаолана, протягивая руку к Фаолану. Он медленно схватил Фаолана за руку, поднимая его на ноги. По лицу Фаолана текли слезы, глубокая печаль переполняла мальчика.

__________________________________________________________

Внутри мистер Накама приготовился заварить чай, Фаолан сел на кровать, в которой проснулся, наполняясь огромной печалью, горечью и ненавистью.

"Оками, в нем так много горечи, сможет ли он жить дальше без тебя, что я могу сделать?"

После того, как мистер Накама успешно заварил чай, он передал чашку Фаолану, который угрюмо смотрит в напиток, в то время как мистер Накама потягивает чай, он чувствовал растущую злобу внутри Фаолана.

"Что случилось с моей мамой", - глаза Фаолана потемнели.

Мистер Накама делает паузу, готовясь к тому, что он собирался сказать, он смотрит в глаза Фаолана, скрывая свою мрачность,

"Она скончалась две ночи назад героем", - заявил мистер Накама.

Правый глаз Фаолана беззвучно стекал по его щеке, капая на кровать, на которой он сидел, затем он вытирал щеку ладонью.

"Ты похоронил ее?" - спросил Фаолан,

"Я сделал это в запрошенном ею месте", - ответил мистер Накама.

Фаолан боялся увидеть свою похороненную мать.

Время между ними проходило в молчании, мистер Накама уже допил свою чашку чая, в то время как Фаолан все еще с ужасом смотрел в свою чашку чая, которая с каждой минутой становилась все холоднее. Как только мистер Накама закончил ополаскивать свою чашку чая, он хотел сообщить Фаолану кое-что важное.

"Я не знаю, стоит ли мне это делать, Оками, но я чувствую, что хочу сделать это для твоего сына", - мысленно приготовился мистер Накама, убеждая себя, что то, что он собирается сказать Фаолану, улучшит его. "Это не исправит его разум сейчас, но поможет ему вырасти", - он откашлялся, глядя в маленькое окошко, где он ополаскивал свою чашку чая.

"Он мог бы либо работать над собой, чтобы вырасти, либо упасть ниже, чем чувствует себя в настоящее время".

"Мальчик, слушай внимательно, я не буду повторяться", - у мистера Накамы был серьезный взгляд, который охватил бы голову Фаолана.

"Я собираюсь рассказать вам все о том, что вы видели прошлой ночью", - мистер Накама все еще смотрел, Фаолан уныло посмотрел, желая узнать.

"То, что ты видел прошлой ночью, было Демоном."

Фаолан стиснул зубы.

"Демоны-это мерзкие существа, которые населяют землю, они обладают ненормальными физическими способностями, и если их ранить, они способны залечить эти раны быстрее, чем любой человек. Они способны манипулировать своей плотью, выращивать новые конечности и даже резать свои собственные конечности. Есть Демоны, которые могут манипулировать своей собственной внешностью и обладать потусторонними силами", - мистер Накама дал Фаолану немного времени, чтобы усвоить представленную информацию, он смог переосмыслить момент, когда увидел Демона из деревни, и это зло затопило разум Фаолана, формируя в нем безмолвную ярость.

"Демоны убивают людей, они убивают людей и потребляют людей, чтобы получить больше власти,"

Лицо Фаолана напряглось в темноте.

"Мы не уверены, откуда и когда они пришли или что создали, но мы точно знаем, что единственный способ убить Демона-это выставить его на солнечный свет или расчленить его голову специальным лезвием,"

Фаолан помнит поразительно синий клинок, который носила его Мать: "Этот клинок, который она носила, использовался для убийства Демонов, и он сказал "Мы", что он имел в виду под "Мы"?"

Мрачным голосом Фаолан спросил: "Что ты имеешь в виду под "Мы"?"

"Послушайте, я еще не закончил", - выражение лица мистера Накамы стало более глубоким.

"Существует сила, которая противостоит Демонам и борется с ними, их называют Корпусом Истребителей Демонов."

Глаза Фаолана расширились.

"Однако организация не признана фактическим правительством Японии, но она существует уже сотни лет, с незапамятных времен", - взгляд г-на Накамы смягчается.

"В Корпусе Истребителей Демонов есть лидер, но редко кто их видит, это всего лишь загадка". Мистер Накама сидит за крошечным столиком на полу.

"Истребители демонов, столкнитесь с Демонами, зная, насколько слабо человеческое тело. Человеческое тело заживает медленно, части тела, которые мы теряем, исчезают навсегда. Даже с таким риском Убийцы Демонов сражаются, чтобы защитить невинных, до Смерти, или так они говорят.

Мистер Накама держит себя в руках для того, что он собирается сказать дальше, и это причиняло ему боль больше всего, потому что он не сводил глаз с Фаолана. Он увидел молодые глаза Оками в своих,

"Я был Истребителем Демонов в течение многих лет, я тренировался в течение многих лет. Меня учили сражаться, как фехтовальщика, - он делает паузу.

"Единственный способ для кого-то стать Убийцей Демонов-это пережить Окончательный Отбор на горе Фудзикаса. Только тренеры могут позволить новобранцам участвовать, когда они сочтут это нужным", - мистер Накама снова переводит взгляд на Фаолана.

"Истребители демонов, Истребители Демонов, если они должны защищать людей от Демонов, почему никто никогда не приходил в деревню!" - эта мысль разозлила Фаолана.

"Почему ни один Убийца Демонов не пришел в деревню?" Выражение лица Фаолана было мрачным.

"Ты помнишь, когда я сказал, что когда-то был Истребителем Демонов, ну, мы с твоей матерью решили покинуть Истребителей Демонов давным-давно, в разное время, конечно, она смогла найти деревню, которая была настолько уединенной и изолированной, что Демоны и Убийцы Демонов никогда не заметили бы ее существования, деревню, в которой я остался", - мистер Накама пристально посмотрел в темные глаза Фаолана.

"Что заставило вас двоих уйти?" - спросил Фаолан.

"Твоя мать хотела оставить эту опасную жизнь ради тебя, я пришел сюда задолго до нее.... Я хотел прожить остаток своей жизни в мире. Я сражался слишком долго и потерял слишком много", - мистер Накама ослабляет свое большое хаори, обнажая массивный шрам на шее.

"Похоже, мы не могли вечно убегать от нашего прошлого", - мистер Накама спрятал свой шрам обратно в хаори, надевая просторную мантию.

"Ты веришь, что я могу стать Убийцей Демонов?" Фаолан крепко сжал кулак.

"С таким большим гневом у него есть потенциал нанести удар по злу, но согласится ли его мать на этот гнев? Нет, - ответил мистер Накама.

"Не каждому суждено стать Убийцей Демонов, Демон, с которым столкнулся Оками, уже был убит", - вмешался мистер Накама.

"Ты веришь, что моя Мать была бы убита Демоном, не убив его первым", - глаза Фаолана наполнились слезами, демонстрируя высокие стандарты в отношении своей матери и ярость.

"Твоя мать хотела бы, чтобы ты двигался дальше, мальчик, стал чем-то большим", - мистер Накама отвернулся от Фаолана.

"Двигаться дальше, двигаться дальше? Как я мог вернуться к нормальной жизни после того, как со мной произошло нечто столь ужасное ... ." Дух Фаолана выл внутри него, внутренне разрываясь.

"Нонононо, если там есть еще Демоны... Они не заслуживают жизни, они заслуживают ада за то, что они принесли мне! Они устроят ад другим детям, таким как я! Многие семьи, которых я видел ранеными и ранеными в ту ночь, демоны заслуживают ...

Смерть,

За ту жестокость, которую они приносят в этот мир, я хочу, чтобы они чувствовали то же самое", - выражение лица Фаолана было гневным, гнев пронизывает все его тело.

"Оками, я не знаю, что делать, твой сын… он разделяет ваши взгляды. " Мистер Накама беспокоится за Оками, но все же помнит о Боге, которому поклонялся Оками. "Верит ли она, что он должен следовать по этому пути, каким бы трудным или трудным ни был путь Убийцы Демонов?

То есть, если он вообще сможет стать

Истребительница демонов.'

Мистер Накама тяжело размышляет о том, что он решит сделать с Фаоланом.

"Должен ли я вести его по трагическому пути Корпуса Истребителей Демонов. или заставить его смириться с мировой трагедией?

Ни то, ни другое". У мистера Накамы появилась новая идея.

"Мальчик, если ты хочешь стать воином, тебе придется пройти мое первое испытание", - мистер Накама встает, направляется к покрытому тканью предмету и, схватив ткань с предмета, показывает, что это наковальня кузнеца.

"К полудню ты изготовишь катану, которая не сломается при ударе. Когда твой клинок не сломается, я научу тебя всему, что знаю", - мистер Накама обхватывает себя руками за спину и поднимает подбородок, демонстрируя власть. Фаолан смотрит на наковальню, не подозревая о том, как это обучение действительно сформирует его, мысли о том, что он ничего не может сделать для своей матери, преследуют его, омрачая его лицо. После всего, что он узнал, его охватили горькие мысли.

"Оками, у вашего сына, похоже, огромная неприязнь к самому себе.

Эта тренировка действительно сломит его.

Я молюсь, чтобы его будущее дало ему представление о лучшей перспективе его истинной миссии, я знал только, что нужно сражаться и творить, я хочу превратить этого мальчика в нечто большее, чем Убийца Демонов, я знаю, что сказал, что он должен двигаться дальше, но я чувствую, что это то, что ему нужно".

Разум Фаолана затуманен, зимний холод заморозил его сердце. Он был зациклен на цели убить существ, которые угрожали его семье, которые забрали его единственную семью. Чего бы это ни стоило, его душа отвергла гнев, который он держит внутри, отвергая допущение жестокости.

"Я убью этих Демонов, я позабочусь о том, чтобы они сгорели".

Мистер Накама готовит все необходимые инструменты, которые есть в наличии, так что Фаолану нужно будет сделать меч, крошечное место, где они остановились, включало в себя все.

Как только день превратится в сумерки, это ознаменует начало испытания для Фаолана.

http://tl.rulate.ru/book/48511/1548586

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь