Готовый перевод Waiting for You in a City / Жду тебя в городе [Завершено✅]: Глава 33.2

Женщина, кажется, реагирует более эмоционально. Она плачет ещё более жалобно:

— Не уходите. Я прошу, не оставляй меня одну! Не оставляйте меня! Я не хочу умирать!

Полицейская собака, Сяо Мэн, не знала, почему люди так себя вели. Она так волновалась, что бегала туда-сюда.

— Пожарные Ши Лидая! — громко говорит Сун Янь, от усталости он даже задыхается: — Вы ещё помните свою клятву?

Пожарные по его команде кивают.

Сун Янь выбрасывает сигарету и встает:

— Тогда давайте сделаем это.

Сяо Гэ и Ян Чи ничего не говорят и просто следуют за Сун Яном в сторону руин.

— Ребята! Оставаясь здесь, вы задержите план спасения и навредите многим другим людям! — лейтенант-командир сжал кулак и посмотрел на свою группу рядовых солдат. — Идите в следующее место.

Они ушли.

Сюй Цинь оценил текущую ситуацию: выживший человек застрял в нижней части. Это был пятиэтажный дом. Большая часть руин — это несущие стены и крыша. Хотя Сун Янь и другие бойцы — мужчины, но им тоже трудно сдвинуть такие огромные куски с места.

Сюй Цинь сразу же сказала водителю машины скорой помощи:

— Возвращайся назад и позови на помощь. Если по дороге увидишь кого-нибудь, кто может помочь, пожалуйста, тоже попроси их о помощи.

— Хорошо.

Затем она оглянулась на Сун Яня и его товарищей, которые уже начали двигать стену. Мужчины очень устали. Их лица даже покраснели от усилий:

— Раз, два, три...

Сун Янь напоминает им:

— Убедитесь, что вы твёрдо стоите! Не оступитесь!

Все поднимают стену и медленно сдвигают её.

Сюй Цинь продолжала наблюдать за Сун Янем, она вспомнила ночь с проливным дождем. Он так старался помочь и ей.

В тот момент, когда она потерялась в своих мыслях, Сун Янь вдруг поскользнулся, никто этого не ожидал. Стена сразу же крениться на него.

Сюй Цинь с тревогой наблюдала в стороне.

Сун Янь на секунду бросил на неё взгляд, но тут же встал и продолжил приказывать пожарным сосредоточиться.

Сюй Цинь, Сяо Си и другие пытались помочь, передвигая небольшие камни. Они также чувствовали усталость.

Сун Янь и его товарищи очень устали, их руки и ноги дрожали. Иногда даже казалось, что всё их тело уже потеряло чувствительность.

Но они не обращают внимания на травмы и просто делают свою работу.

В тот момент, когда казалось, что все уже потеряли силы, водитель машины скорой помощи вернулся с группой людей, чтобы помочь.

Почти час тёмной ночи уходит у них на то, чтобы успешно добраться до застрявшего человека.

Молодая женщина находилась глубоко под руинами.

Сун Янь протянул руку, чтобы помочь ей. Его рука дрожала, потому что он очень устал. Но женщина крепко держала его за руку. Сун Янь тут же вытаскивает её и передает Сюй Цинь.

Сюй Цинь приближается и проверяет сломанную лодыжку женщины:

— Поторопитесь, нужно отправить её в центр неотложной помощи.

Сун Янь спрашивает её:

— Есть ли ещё кто-нибудь внизу?

— Я не знаю, я жила на втором этаже...

Сун Янь оглядывается вокруг и вдруг замечает женщину, лежащую на земле. Она не двигается.

— Сяо Гэ, иди сюда!

Они используют доску, чтобы поднять истекающую кровью женщину, но она, свернувшись калачиком, всё также не двигается.

Сюй Цинь сразу же проверяет пульс и глаза женщины. Хотя её тело и тёплое, она уже мертва.

Она отпускает её руку и хочет пойти позаботиться о живой женщине, но вдруг Сун Янь останавливает её:

— Подожди.

— Она мертва, — отрезает Сюй Цинь и берёт свою аптечку.

Сун Янь холодно кричит на неё:

— Сюй Цинь!

Сюй Цинь оглядывается.

— Она беременна.

Сюй Цинь удивлённо смотрит на женщину. Женщина, свернувшись калачиком, будто защищает ребёнка в своём животе. Доктор была потрясена, ведь никогда не ошибалась в суждениях.

Она тут же возвращается и прикасается к животу женщины. Действительно, ребенок в её утробе находится на позднем сроке. Сюй Цинь не убирает руку, а живот шевелится. Ребенок пинает её руку.

— Ребенок жив, — произносит Сюй Цинь, её разум пуст.

Она тут же берет перчатку и скальпель. Она никогда не делала кесарево сечение. В этот момент она не знает, что это — незнание или страх, её руки продолжают дрожать.

Её лоб сильно вспотел. Но перед тем, как она собирается делать операцию — она закрывает глаза и снова открывает их. Она спокойна, как обычно.

Рядом ждут пожарные и жители этого разрушенного района.

Небо становится всё светлее.

Наконец раздаётся детский крик.

Сюй Цинь сильно вспотела. Она быстро перерезает пуповину и передаёт ребёнка Сяо Нань. Та накрывает его белой тканью. В тот момент, когда Сюй Цинь уже собирается отпустить ребёнка, рука младенца хватает её за мизинец.

Она удивлённо застывает на две секунды, а после разжимает пальцы ребёнка.

Все очень рады, что малыша удалось спасти, Сяо Нань возвращается с ним в центр экстренной помощи.

— Спасибо, доктор, — все вокруг благодарят её.

Но Сюй Цинь ничего не говорит, она также не видит Сун Яня. Она снова зашивает живот той женщины.

Её нервозность и преданность покинули её.

Пока она потерялась в мыслях, Сун Янь садится сбоку от неё и вдруг говорит:

— Спасибо, доктор Сюй.

Сюй Цинь замирает и не двигается. Через некоторое время она качает головой.

Что такое обещание?

Что такое клятва?

Что это значит?

Она никогда не считала свои слова обоснованными, никогда не оставляла свою веру. Это всё не имеет значения ни для скальпеля, который она держит, ни для человека, который рядом с ней.

http://tl.rulate.ru/book/48501/2566993

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь