Готовый перевод Mason Aves: The Wizard / Мейсон Эйвс: Волшебник: Глава 46 - Зелье Удачи

На следующий день, когда мы снова собрались в Тайной комнате, Дарла первой попробовала заклинание Патронуса.

Как ни странно, она сначала бросила взгляд на Ану, а затем подняла свою палочку. Сделав глубокий вдох, Дарла закрыла глаза, и мы увидели, как она широко улыбается, а ее лицо медленно краснеет.

Ладно, теперь мне определенно любопытно.

«Экспекто Патронум!» Дарла сказала очень тихо, и почти сразу же из кончика ее палочки появился белый туман, который затем начал формироваться в щит. Щит продержался несколько секунд, а затем медленно начал рассеиваться.

Дарла, теперь уставшая, сразу же села на стул, потягивая горячий шоколад.

«Хорошая работа, Дарла. Видишь, нет ничего невозможного, если ты приложишь к этому все усилия,» сказал я, гладя ее по голове.

На лице Аны была горделивая улыбка, и это заставило меня понять, что они действительно, должно быть, вчера о чем-то поговорили.

Вскоре пробовала Ана, и с первой же попытки ее Патронус принял форму животного. И это был арктический волк. В тот день Дорее тоже удалось сформировать своего телесного Патронуса, хотя и после нескольких попыток, причем ее патронусом была Рысь.

Дарла, тоже тем временем, умудрилась сформировать своего Патронуса в конце дня, который принял форму львицы. Когда мы покинули зал в тот день, мы с Аной провели Дорею и Дарлу в общие комнаты их факультета и направились в общую комнату Равенкло.

Во время прогулки я наложил чары уединения на нас с Аной и спросил:

«Ты заставляла Дарлу делать что-то, чего она не хотела?»

Ана фыркнула и пробормотала:

«О, поверь мне, Мейсон. Дарла хотела сделать гораздо больше, чем то, что мы сделали.»

Вздыхая, я сказал: «Ана.» предупреждающим тоном.

Ана остановилась, заставляя меня тоже остановиться, и посмотрела на меня снизу вверх. Она скрестила руки перед собой и сказала:

«Что, Мейсон? Ты думаешь, что я буду навязываться Дарле? Как низко ты обо мне думаешь, а? Дарла - моя подруга, ей нужна была помощь, чтобы сделать хорошее воспоминание, счастливое воспоминание, и я дала ей это, потому что ее семья была не способна сделать это. Есть что-нибудь еще?»

Я продолжаю смотреть на Ану некоторое время, а потом вздохнул.

«Я прошу прощения, Ана. Я переступил черту.»

«Черт возьми, да,» сказала Ана не слишком тихо.

«Дарла – мой друг, мой первый друг. Мне не нравится, когда ей причиняют боль. У нее и так проблемы с семьей из-за того, что ей нравятся женщины. Я не хочу, чтобы она столкнулась с теми же проблемами здесь.»

«И ты думаешь, что я не знаю? Мейсон, в это может быть трудно поверить, но мне нравятся не только мальчики. Мне тоже нравятся девушки, и это не то чем я могу поделиться с каждым.» сказала Ана и направилась в общую комнату.

Я очень забочусь о Дарле, но даже я могу признать, что сейчас влез не в свое дело и заставил Ану рассказать свой секрет, которым она вполне возможно еще не была готова делиться.

***

С того инцидента прошло несколько дней, и я еще раз извинился перед Аной. Наряду с этим я поговорил с Дарлой о ее сексуальной ориентации и сказал ей, что в случаи если с родителями станет все совсем плохо, то она может переехать ко мне. Ну, как только у меня появится свой личный дом. Она заплакала и мы обнимались пока она не успокоилась.

Прямо сейчас я был в лаборатории зельяварения, а перед нами стоял профессор Слагхорна. Я был со студентами 7-го курса. Классы ЖАБА не делили учеников по факультетам, так как очень немногим из них удалось попасть в эти классы. В моем собственном классе было 15 учеников из всех факультетов.

«Обычно я делаю это в начале вашего 7-го курса, но возникли некоторые проблемы, которые заставили меня отложить это,» сказал Слизнорт, счастье сочится из его тела. Как один человек может быть таким улыбчивым, одному Богу известно.

Указывая на три Котла, стоящие перед нами, он сказал:

«Все эти три Зелья выше вашего уровня, но вы должны быть в состоянии распознать их, если вы прочитали главу 79, как я вам сказал. А теперь, кто может сказать мне, что это за первое зелье?»

Первое зелье было простым, и, просто взглянув на него, любой мог бы его идентифицировать. Зелье было ярко-зеленого цвета, и даже при том, что оно было не на огне, на поверхности появлялись пузырьки.

Многосущное зелье.

«Это Многосущное Зелье, профессор,» сказала какая-то девочка из Гриффиндора, не поднимая руки.

Слагхорн хлопнул несколько раз и сказал:

«Замечательно, мисс Тофти! Вы заработали 5 очков для Гриффиндора! Хотя, я был бы признателен, если бы вы сначала подняли руку.»

Вскоре два других зелья также унифицировались как Амортенция и Зелье Виггенвельда, и последнее я лично идентифицировал. Мне уже приходилось варить его много раз, один из которых я показал Слагхорну. Эй, возможно, я и не планировал свой досрочный выпуск, но я планировал блистать как можно ярче.

Зелье Виггенвельда - это лекарство от всех снотворных зелий, а также единственное известное лекарство от бальзама живой смерти и умиротворяющего бальзама, оба из которых погружают жерту в нерушимый сон. Глоток Живой Смерти переводит их в состояние ложной смерти, причем каждый тест показывает, что они мертвы, в то время как умиротворяющий бальзам просто усыпляет их.

После этого наступила та часть, которую я с нетерпением ждал. Четвертый котел, незаметно стоящий позади Слизхорна. Хитрая улыбка появилась на его лице, когда та же самая гриффиндорка, что и дала ответ на первый вопрос, указала на котел.

«Ах, это немного выше вашего уровня. Я не собираюсь лгать, вам потребуется быть Сертифицированным Мастером зелий, чтобы даже попытаться сварить это зелье. Кто-нибудь может догадаться, что это такое?» сказал Слизхорн, а затем выжидающе посмотрел на нас.

Видя, что никто не решается на попытку, я поднял руку, и как только он кивнул мне, я ответил:

«Это Феликс Феликус. Жидкая Удача. Это дает пьющему час удачи за каждую выпитую каплю. Конечно, повторное употребление вредно, и большие количества зелья могут привести к безрассудству и крайнему невезению.»

«Верно! Пять очков, мистер Эйвс. Феликс Феликус был изобретен в 1570-х годах Зигмунтом Баджем. Я принимал это зелье только один раз за всю свою жизнь, когда мне было 23 года. Я сам его сварил и выпил зелье за 7 часов. Лучшие 7 часов в моей жизни!» Сказал Слизнорт, а затем уставился в стену, погруженный в свои мысли.

Кто-то, прочистил горло, возвращает его обратно к нам, и он сказал:

«Гм, да. Извините за это. Сегодняшняя задача для вас - сварить бальзам Живой Смерти. За лучшую попытку вы получите один флакон Жидкой Удачи. Но имейте в виду, что использование Феликса Феликуса запрещено в любых видах соревновательного спорта, а также на ваших экзаменах. Так что мне лучше не узнавать, что вы использовали его, чтобы жульничать на экзаменах. Теперь у вас есть 1 час 20 минут. Вы можете начинать.»

***

«Ну, это было легко,» сказал я себе, входя в комнату Салазара и ставя флакон с золотым зельем на полку.

Я еще не был достаточно хорош, чтобы сварить это зелье, вот почему я ждал, когда Слагхорн предложит его в своем соревновании. Каждый год подряд он предлагает его в качестве приза 6-му и 7-му классам. Я могу только догадываться, что у него, должно быть, произошло что-то важное, что помешало ему сварить зелье в начале этого года.

~~ Что такого особенного в этом Зелье?~~ спросил Слай, летая вокруг моей головы.

Знаете, он мне нравился гораздо больше, когда не умел летать.

~~ Это зелье делает тебя счастливчиком. Не имеет значения, что ты пытаетесь сделать, тебе будет сопутствовать только удача.~~

~~ Значит, я мог бы выпить его перед тем, как сразиться с большой змеей, и я бы выиграл? ~~ спросил Слай, глядя на флакон с нескрываемой жадностью.

Хлопая его по голове, я сказал:

~~ Даже не пытайся это сделать. Оно не работает с животными.~~

Даже одна капля будет сравнима с передозировкой для Слая или любого другого мелкого животного. Более крупные животные могут получить некоторые преимущества, но для чего им вообще нужна удача?

~~ Жаль. Я хотел съесть кальмара там, в озере.~~ сказал Слай и лег на кровать королевских размеров, которая когда-то принадлежала Салазару.

Вы знаете тех детей, которые меньше всех вокруг, но хотят драться с каждым человеком вокруг них? Слай такой же. За исключением того, что он хочет убить всех остальных опасных животных и съесть их.

Игнорируя Слая, я вошел в библиотеку, взял следующую книгу, связанную с чародейством, и сел на стул. Сначала я игнорировал другие книги, думая, что в "Моем путешествии по изучению мистических искусств Камар-Таджа" будет все, что мне нужно.

Но потом я узнал, что это был всего лишь дневник, и в основном он был посвящен личному опыту Салазара. Однако у него были и более полезные книги, некоторые из которые были заколдованы и только люди понимающие парселтонг могли бы прочесть их, в то время как некоторые были написаны на других языках.

Я также нашел много учебников в Комнате Магических Знаний, которые скопировал и принес сюда. Некоторые из них я уже выучил наизусть и читаю в свободное время, в то время как другие я читаю всякий раз, когда прихожу сюда или захожу в Комнату Знаний.

Книга, которую я взял прямо сейчас, была тонкой, всего в 50 страниц, но выглядела многообещающе.

"Портальные кольца и как они работают - Сарасвати", - гласила титульная страница на старом санскрите. Честно говоря, это вызывает у меня желание дать себе очень сильную пощечину. Я не могу поверить, что отклонил эту книгу только потому, что она была тоньше, чем большинство других.

Вздыхая, я откинулся назад, положил ноги на скамеечку для ног и начал читать. Единственная вещь, которая сделает мою жизнь чрезвычайно легкой, и я так долго игнорировал ее. Что ж, я больше не повторю этой ошибки, это точно.

А теперь лучше выясни, как работают портальные кольца, чтобы я мог либо создать их для себя, либо найти альтернативу.

http://tl.rulate.ru/book/48370/1895976

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь